Que Significa Scfi En Las Normas?

SCFI: Secretaría de Comercio y Fomento Industrial (ahora Secretaría de Economía)

¿Qué es la NOM SCFI?

NORMAS SECRETARIA DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL.

¿Cuál es la norma NOM 001 SCFI?

El 17 de septiembre de 2019 se publicó en el Diario Oficial de la Federación, la Norma Oficial Mexicana NOM-001-SCFI-2018 ‘ Aparatos electrónicos – Requisitos de seguridad y métodos de prueba ‘, que cancela a la NOM-001-SCFI-1993, y cuya fecha de entrada en vigor es el 14 de agosto de 2020.

¿Qué significan las siglas SSA1 en las normas?

¿Sabes lo que significan? Las NOM-SSA1 se refieren a la regulación y formento sanitario y es la COFEPRIS quien las elabora. Las NOM-SSA2 abordan la prevención y control de enfermedades, por lo que la Subsecretaría de Prevención y Promoción a la Salud es quien las emite.

¿Qué es la NOM 020 SCFI 1997?

De acuerdo al objetivo y campo de aplicación de la NOM – 020 – SCFI – 1997 su objeto es: establecer la información comercial que deben contener los cueros y pieles curtidas naturales, materiales sintéticos o artificiales con esa apariencia, calzado, marroquinería y los productos elaborados total o parcialmente con dichos

¿Qué dice la NOM 030 SCFI?

Esta Norma Oficial Mexicana establece la ubicación y dimensiones del dato cuantitativo referente a la declaración de cantidad, así como de las unidades de medida que deben emplearse conforme al Sistema General de Unidades de Medida y las leyendas: contenido, contenido neto y masa drenada, según se requiera en los

¿Qué significa NOM 051 SCFI SSA1 2010?

ETIQUETADO: La importancia de lo que comemos Seguridad Alimentaria Mexicana | 09 de diciembre de 2020

  • Los datos que contienen son realmente importantes porque nos muestran si lo que consumimos es bueno para la salud.
  • La Norma Oficial Mexicana NOM-051-SCFI/SSA1-2010 Especificaciones Generales de Etiquetado para Alimentos y Bebidas no alcohólicas Preenvasados tiene como referente los datos contenidos en la última Encuesta Nacional de Salud y Nutrición 2018 (ENSANUT) realizada por la Secretaría de Salud, el Instituto Nacional de Salud Pública (INSP) y el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), en la que se dio a conocer que más del 70% de la población mexicana presenta sobrepeso y obesidad.
  • Aunado a ello, al participar en el BD Innovation Day, el director de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) en México, Roberto Martínez, aseguró que el país es el segundo en el mundo con el mayor porcentaje de gasto de bolsillo en cuestión de salud y añadió que esta condición en enfermedades crónicas como la diabetes «puede condicionar a una familia a caer en pobreza».

El nuevo etiquetado brinda al consumidor información clara y visible sobre el producto que está comprando. Así, el consumidor tendrá la libertad y la responsabilidad de decidir sobre su consumo.

  1. La NOM-051-SCFI/SSA1-2010 obliga a las empresas de alimentos y bebidas de productos preenvasados a incluir un nuevo sistema de etiquetado frontal en la esquina superior derecha, los cuales exhiben sellos de advertencia en octágonos negros y leyendas precautorias.
  2. De acuerdo con su contenido y composición, los productos preenvasados que excedan los límites máximos de contenido energético, azúcares añadidos, grasas saturadas y sodio llevarán visiblemente los sellos nutricionales.
  3. Ahora que ya lo sabes ¡échale un ojo a las etiquetas y decide con responsabilidad!

: ETIQUETADO: La importancia de lo que comemos

¿Qué es NOM 016 SCFI 1993?

Esta NOM establece los requisitos de seguridad así como los métodos de prueba que deben de cumplir los aparatos electrónicos de uso en oficinas y escuelas.

¿Qué dice la NOM 045 SCFI 2000?

NORMA Oficial Mexicana NOM-045-SCFI-2000, Instrumentos de medición-Manómetros para extintores. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía. NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-045-SCFI-20000, INSTRUMENTOS DE MEDICION-MANOMETROS PARA EXTINTORES. La Secretaría de Economía, por conducto de la Dirección General de Normas, con fundamento en los artículos 34 fracciones XIII y XXX de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; quinto transitorio del Decreto por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, de la Ley Federal de Radio y Televisión, de la Ley General que establece las bases de Coordinación del Sistema Nacional de Seguridad Pública, de la Ley de la Policía Federal Preventiva y de la Ley de Pesca; 1o., 38 fracción II, 39 fracción V, 40 fracción IV y 47 fracción IV de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 34 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, y 23 fracciones I y XV del Reglamento Interior de la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial, y CONSIDERANDO Que es responsabilidad del Gobierno Federal procurar las medidas que sean necesarias para garantizar que los instrumentos de medición que se comercialicen en el territorio nacional sean seguros y exactos, con el propósito de que presten un servicio adecuado conforme a sus cualidades metrológicas, y aseguren la exactitud de las mediciones que se realicen en las transacciones comerciales; Que con fecha 26 de julio de 1994 el Comité Consultivo Nacional de Normalización de Seguridad al Usuario, Información Comercial y Prácticas de Comercio, aprobó el anteproyecto de Norma Oficial Mexicana NOM-045-SCFI-1994, Instrumentos de medición-Manómetros para extintores, para ser publicado para consulta pública en el Diario Oficial de la Federación, lo cual tuvo lugar el día 27 de octubre de 1994; Que durante el plazo de 90 días naturales, contados a partir de la mencionada publicación, el estudio costo-beneficio, a que se refería el entonces vigente artículo 45 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, estuvo a disposición del público para su consulta; Que dentro del mismo plazo, los interesados presentaron sus comentarios al proyecto de norma, los cuales fueron analizados por el Comité Consultivo Nacional de Normalización de Seguridad al Usuario, Información Comercial y Prácticas de Comercio, realizándose las modificaciones procedentes; Que con fecha 24 de noviembre del año 2000, el Comité Consultivo Nacional de Normalización de Seguridad al Usuario, Información Comercial y Prácticas de Comercio, aprobó el proyecto de norma oficial mexicana y que en tal virtud el Presidente de dicho Comité Consultivo ordenó su publicación en el Diario Oficial de la Federación como norma definitiva; Que la Ley Federal sobre Metrología y Normalización establece que las normas oficiales mexicanas se constituyen como el instrumento idóneo para la prosecución de estos objetivos, se expide la siguiente NOM-045-SCFI-2000, Instrumentos de medición-Manómetros para extintores. México, D.F., a 23 de enero de 2001.- La Directora General de Normas, Carmen Quintanilla Madero,- Rúbrica. NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-045-SCFI-20000, INSTRUMENTOS DE MEDICION-MANOMETROS PARA EXTINTORES INDICE 1. Objetivo y campo de aplicación 2. Referencias 3. Definiciones 4. Clasificación 5. Especificaciones 6. Muestreo 7. Métodos de prueba 8. Marcado 9. Embalaje 10. Evaluación de la conformidad 11. Vigilancia 12. Bibliografía 13. Concordancia con normas internacionales PREFACIO En la elaboración de la presente Norma Oficial Mexicana participaron las siguientes empresas e instituciones: – ADARI, S.A. DE C.V. – DRESLAN, S.A. DE C.V. – ELECTRONICA BRK DE MEXICO, S.A. DE C.V. – KENCHER INSTRUMENTACION, S.A. DE C.V. – PROCURADURIA FEDERAL DEL CONSUMIDOR – SECRETARIA DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL Dirección General de Seguridad e Higiene en el Trabajo 1. Objetivo y campo de aplicación Esta Norma Oficial Mexicana establece las especificaciones que deben cumplir los manómetros para extintores y los métodos de prueba para verificar sus especificaciones.2. Referencias Para la correcta aplicación de esta Norma Oficial Mexicana se deben aplicar las siguientes normas oficiales mexicanas y normas mexicanas o las que las sustituyan: NOM-008-SCFI-1993 Sistema General de Unidades de Medida, publicada en el Diario Oficial de la Federación el día 14 de octubre de 1993. NMX-Z-012/2-1987 Muestreo para la inspección por atributos-Parte 2: Métodos de muestreo y gráficas. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el día 28 de octubre de 1987.3. Definiciones Para los efectos de esta Norma se establecen las siguientes definiciones: 3.1 Exactitud de medición. Es el error máximo tolerado que corresponde a la máxima diferencia permitida entre el valor verdadero y el valor indicado.3.2, Intervalo de presión. Es el valor de la presión, de cero manométrico hasta el valor máximo, indicado sobre la carátula del manómetro.3.3. Manómetro para extintor. Instrumento que se usa para indicar la presión en el interior del cuerpo del extintor.3.4, Presión de trabajo (Pt). Es el intervalo de presiones marcado en la carátula del manómetro como zona verde (intervalo entre Pt mín y Pt máx ).3.5. Presión nominal (Pn) Es el valor medio de la presión de trabajo.3.6. Presión máxima (Pmáx). Es la presión máxima que debe soportar el instrumento sin sufrir alteraciones en su funcionamiento.4. Clasificación Los manómetros para extintores que cubre esta Norma, se clasifican por el tipo de agente extintor y un solo grado de calidad designándose como manómetro para extintor y por su fabricación en tipo membrana y tipo tubo Bourdón.5. Especificaciones 5.1, Unidades Las unidades de medida utilizadas deben corresponder a las establecidas en la Norma Oficial Mexicana NOM-008-SCFI (ver apéndice 2 referencias) utilizando el MPa (Megapascal) o el kPa (kilopascal).5.2. Carátula.5.2.1. La carátula del instrumento debe ser de color rojo (como mínimo número 200 del estándar pantone) y tener un sector verde (como mínimo número 355 del estándar pantone) que indique la zona de operación del extintor y debe llevar la palabra RECARGA que tiene como límite la división inferior de la zona de operación; a partir del límite superior de la zona mencionada, debe aparecer la palabra SOBRECARGA, Las leyendas, números y marcas deben ser de color blanco, así como tener protección contra la decoloración causada por el medio ambiente, la cual debe ser barniz contra los rayos ultravioleta o similar.5.2.2. Tipo de agente extintor. El manómetro debe indicar las siglas del tipo del agente extintor, de acuerdo a lo indicado en la tabla del inciso 5.14.5.2.3. Líneas de indicación. El espesor de las líneas que indican los límites de la zona de operación y la indicación del valor de la presión nominal debe ser como mínimo de 0,6 mm y como máximo 1 mm, esto se verifica de acuerdo a lo indicado en el inciso 7.2.5.2.4. Marca de cero La marca del cero no debe exceder de 2,5 mm en su máxima dimensión, lo cual se verifica de acuerdo a lo indicado en el inciso 7.2.5.2.5. Aguja. Para los manómetros tipo Bourdón ésta debe terminar en punta o truncada y el ancho de la punta no debe ser mayor de 0,5 mm. La distancia mínima del centro del manómetro a la punta de la aguja debe ser de 9,53 mm, lo cual se verifica de acuerdo a lo indicado en el inciso 7.2.5.2.6. Visibilidad. En condiciones normales de lectura, el manómetro debe proporcionar visibilidad del estado de operatividad del extintor, a una distancia mínima de 1,5 m, lo cual se verifica visualmente.5.3. Presión máxima. El valor de la presión máxima debe ser por lo menos de 1,5 veces mayor que la presión nominal, lo cual se verifica visualmente.5.4. Presión de trabajo (zona verde). Esta debe corresponder al intervalo de presiones dentro de ± 10% del valor de la presión nominal, lo cual se verifica visualmente.5.5. Hermeticidad. El manómetro debe ser hermético de tal manera que impida la entrada de agua a su interior. Esto se verifica de acuerdo a lo indicado en el inciso 7.4.5.6. Fatiga. El manómetro debe soportar 1 000 ciclos de trabajo continuo, proporcionados por una fuente de presión pulsante, que varíe la presión de 0 a 120% de la presión nominal a una frecuencia de seis ciclos por minuto, cuando se someta a la prueba indicada en 7.5. Después de esta prueba, el manómetro debe cumplir con lo indicado en 5.9.5.7. Resistencia a la ruptura. Los manómetros deben soportar una presión de ruptura de cuatro veces la presión nominal, sin que ninguna de sus partes sea proyectada. Esto se verifica de acuerdo a lo indicado en el inciso 7.6.5.8. Fuga. El manómetro sin ensamblar su frente, no debe presentar fugas en su interior, cuando se aplique 1,5 veces la presión nominal. Esto se verifica de acuerdo a lo indicado en el inciso 7.7.5.9. Exactitud.5.9.1. Presión nominal y de trabajo. El error máximo de la presión nominal y de los límites de presión de trabajo debe ser ± 4% de la presión nominal o de trabajo.5.9.2. Presión cero. En ausencia de presión, la aguja del manómetro no debe exceder + 12% de la presión nominal.5.9.3. El error máximo de la presión máxima no debe exceder de ± 15% de la presión nominal, lo cual se verifica de acuerdo a lo indicado en el inciso 7.8.5.10. Materiales. Las partes y componentes del manómetro deben ser de materiales resistentes a la corrosión del medio ambiente natural y agentes químicos a utilizar en el extintor y/o tener tratamientos mecánicos o termoquímicos apropiados para prevenir la acción galvánica.5.11. Conexión. Estas deben ser tipo cónica NPT de 3,175 mm de diámetro mayor con 27 hilos por cada 25,4 mm o M10X1X12,5 mm.5.12. Resistencia a cambios de temperatura. Los manómetros deben ser resistentes a cambios de temperatura para un intervalo de 233 K a 323 K (- 40°C a +50°C), lo cual se verifica de acuerdo a lo indicado en el inciso 7.11. Asimismo deben cumplir con lo establecido en el inciso 5.9.5.13. Resistencia a la corrosión. Los manómetros deben cumplir con lo indicado en 7.10 5.14. Siglas de los agentes extintores. Deben ser de acuerdo a lo siguiente:

NOMBRE DEL AGENTE EXTINTOR SIGLAS
Polvo Químico Seco PQS
Halón 1211 HALON
Agua Ligera AFFF
Agua a presión AP

Si un manómetro puede ser utilizado indistintamente para extintores a base de PQS, Halón o Agua ligera, debe mencionarse en el marcado especificado en esta Norma.5.15. Resistencia a la sobrepresión. Los manómetros deben soportar una sobrepresión de 10% de la presión máxima, durante 3 h, al término de esta prueba el manómetro debe cumplir con lo indicado en 5.9.6.

Muestreo Cuando se requiera de un muestreo, éste se debe efectuar de común acuerdo entre fabricante y comprador, recomendándose el uso de la Norma Mexicana NMX-Z-012/2 (ver 2 referencias). Para efectos oficiales, el muestreo debe estar sujeto a las disposiciones legales que expida la autoridad competente que efectúe la inspección.7.

Métodos de prueba 7.1, Verificación visual y/o manual. Esta verificación debe llevarse a cabo para las especificaciones indicadas en los incisos 5.1; 5.2.1; 5.2.2; 5.2.6; 5.3; 5.4, y 5.10.7.1.1. Expresión de resultados. Los resultados se deben expresar para cada inciso como sigue: * 5.1.

  • Se anota la unidad de medida que ostente el instrumento. * 5.2.1.
  • Se indica el color de la carátula, el color de la zona de operación, la leyenda, números y marcas y si aparecen las palabras RECARGA y SOBRECARGA, * 5.2.2.
  • Se expresa el tipo de agente extintor. * 5.2.6.
  • Se indica si el instrumento es visible o no.

* 5.3. Se anota el valor de la presión máxima. * 5.4. Se expresa si corresponde la presión de trabajo a ± 10% de la presión nominal. * 5.10. Se indica si el instrumento es resistente a la corrosión del medio ambiente.7.2. Verificación dimensional. Esta verificación debe llevarse a cabo para las especificaciones indicadas en los incisos 5.2.3; 5.2.4 y 5.2.5.7.2.1.

  1. Aparatos y equipo.
  2. Una lente 10 X con retícula (cuenta hilos).
  3. Procedimiento.
  4. Haciendo uso de la lente, se verifica el espesor de las líneas de indicación y el espesor de la aguja.7.2.3.
  5. Expresión de resultados.
  6. Los resultados se deben expresar con aproximación de 0,1 mm.7.3.
  7. Presión máxima.7.3.1.
  8. Equipo de prueba.

– Reloj. – Manómetro patrón con exactitud de ± 0,5% en cualquier punto del intervalo. Los instrumentos de medición antes mencionados deben contar con dictámenes de calibración vigentes, expedidos por laboratorios de calibración acreditados y aprobados.7.3.2.

  • Procedimiento.
  • Montar a una misma línea de presión el manómetro patrón y el manómetro a probar e incrementar la presión hasta que el manómetro patrón indique la presión máxima del manómetro bajo prueba; esta presión se debe mantener durante 3 horas continuas y proceder conforme a 7.8.7.3.3.
  • Resultados.

Los manómetros bajo prueba deben soportar la presión máxima sin sufrir desajustes en su exactitud y cumplir con lo indicado en 5.4, 5.9.1 y 5.9.2 7.4. Hermeticidad.7.4.1. Equipo de prueba. – Tina con agua de 40 cm de profundidad como mínimo. – Reloj. El instrumento de medición antes mencionado debe contar con dictamen de calibración vigente, expedido por un laboratorio de calibración acreditado y aprobado.7.4.2.

Procedimiento. Colocar el manómetro a probar en el fondo de la tina con agua, asegurando que la profundidad con respecto a la superficie del agua sea como mínimo de 30 cm; mantenerlo en esta condición por un periodo de 2 horas, la temperatura del agua y de los manómetros debe ser la misma para evitar condensación.7.4.3.

Resultados. A temperatura ambiente no debe existir ninguna señal de humedad en el interior del manómetro.7.5 Fatiga.7.5.1. Equipo de prueba. – Fuente de presión regulable. – Contador de impulsos. – Reloj. – Manómetro patrón con exactitud de ± 0,5% en cualquier punto de su intervalo.

Los instrumentos de medición antes mencionados deben contar con dictámenes de calibración vigentes, expedidos por laboratorios de calibración acreditados y aprobados.7.5.2. Procedimiento. Montar el manómetro a probar y el manómetro patrón a la fuente de presión pulsante, ajustar el dispositivo suministrador de impulso de manera que la presión varíe de 0 a 120% de la presión nominal, a una frecuencia de seis ciclos por minuto.

Cuando el contador de impulsos llegue a 1 000 ciclos desmontar el manómetro de prueba y someterlo a la prueba de exactitud.7.5.3. Resultados. El manómetro bajo prueba debe cumplir con lo indicado en 5.9.7.6. Resistencia a la ruptura.7.6.1. Aparatos y equipo.

  • Fuente ajustable y regulable de presión.
  • Manómetro patrón con aguja indicadora de máximos y con exactitud de ± 0,5% en cualquier punto de su intervalo.
  • Dispositivo apropiado para contener las partes que puedan ser proyectadas.
  • El instrumento de medición antes mencionado debe contar con dictamen de calibración vigente, expedido por un laboratorio de calibración acreditado y aprobado.7.6.2.

Procedimiento. Acoplar el manómetro a probar y el manómetro patrón a una misma línea de presión; una vez acoplados, se debe cuidar de que no existan fugas en ninguna parte del sistema; a continuación, se incrementa la presión manométrica de cero a tres y cuatro veces la presión nominal, con incrementos regulares de 2 MPa/min.7.6.3.

Resultados. Los manómetros deben soportar tres veces la presión nominal sin que se presenten rupturas en el conjunto completo y cuatro veces la presión nominal sin que ninguna de las partes del manómetro sean proyectadas.7.7. Fuga.7.7.1. Aparatos y equipo. – Tina con agua de 40 cm de profundidad como mínimo.

– Manómetro sin frente. – Sistema neumático capaz de proporcionar la presión máxima de trabajo del manómetro. El instrumento de medición antes mencionado debe contar con dictamen de calibración vigente, expedido por laboratorios de calibración acreditados y aprobados.7.7.2.

Procedimiento. Colocar el manómetro a probar en el fondo de la tina con agua, asegurando que la profundidad con respecto a la superficie del agua sea como mínimo de 30 cm, la temperatura del agua y de los manómetros debe ser la misma para evitar condensación; mediante el sistema neumático, se presuriza el manómetro a 1,5 veces la presión nominal y se mantiene en estas condiciones durante 60 segundos.7.7.3.

Resultados. Si en el depósito de agua no se observa desprendimiento de burbujas, la prueba se considera satisfactoria.7.8. Exactitud 7.8.1. Equipo de prueba. – Manómetro patrón con exactitud de ± 0,5% en cualquier punto de intervalo. – Fuente de presión regulable.

  1. El instrumento de medición antes mencionado debe contar con dictamen de calibración vigente, expedido por laboratorios de calibración acreditados y aprobados.7.8.2.
  2. Procedimiento.
  3. Montar el manómetro a probar y el manómetro patrón a una misma línea de presión, revisando que no existan fugas entre éstos y la línea de presión, procediéndose como sigue: a) Se inicia con cero presión manométrica y se incrementa de cero al límite inferior de la presión de trabajo, de éste a la presión nominal, de ésta al límite superior de la presión de trabajo y de éste a la presión máxima.

Anotar la presión indicada por el manómetro patrón. b) Se disminuye la presión paulatinamente, con decrementos de la presión máxima superior al límite superior de la presión de trabajo, de éste a la presión nominal, de ésta al límite inferior de la presión de trabajo y de éste a cero.

Anotar las lecturas obtenidas en el manómetro patrón.7.8.3. Resultados. Las lecturas obtenidas en el manómetro patrón deben cumplir con lo establecido en 5.4; 5.9.1, 5.9.2 y 5.9.3.7.9. Resultados de la verificación. Los resultados de la verificación de esta Norma, se expresan en una lista que indique si cumple o no con la especificación correspondiente, tal como se indica en las tablas 1 y 2.7.10.

Prueba de resistencia a la corrosión.7.10.1. Materiales y reactivos. – Solución al 20% de cloruro de sodio. – Cámara Salina.7.10.2. Procedimiento. Se rocía la solución de cloruro de sodio y agua sobre los manómetros a una temperatura de 308 K (35°C), por un tiempo de 240 h (10 días).

  • Una vez terminada la prueba se secan los manómetros durante 48 h y se recalientan a 308 K (35°C).7.10.3.
  • Resultado.
  • Una vez completada la prueba no deben existir rastros de corrosión.7.11.
  • Prueba de resistencia a la temperatura 7.11.1.
  • Equipo de prueba Cámara de temperatura controlada con intervalo de temperatura de 233 K a 323 K (- 40°C a 50°C).

En caso de no contar con la cámara, ésta se debe sustituir por un depósito con agua, previamente preparado para bajar su punto de congelación que permita esta operación en el intervalo de temperatura propuesto. El termómetro que se debe emplear debe contar con dictamen de calibración vigente, expedido por laboratorios de calibración acreditados y aprobados.7.11.2.

Procedimiento Se controla la cámara a una temperatura de 233 K (- 40°C), después se introduce el manómetro en dicha cámara durante 12 h. Posteriormente sin extraer el manómetro de la cámara se incrementa la temperatura hasta 323 K (50°C), la cual debe ser mantenida también durante 12 h.7.11.3. Resultados El manómetro debe cumplir con lo indicado en 5.9.

TABLA 1 Resultados obtenidos en la verificación de las especificaciones visuales y/o manuales

INCISO ESPECIFICACION REQUISITO OBSERVACION Y/O CALCULO EXPRESION DE RESULTADOS CUMPLE NO CUMPLE
5.1. Unidades de graduación
5.2.1 Carátula
– Color Rojo (número 200 del estándar pantone)
– Zona de operación. Verde (número 355 del estándar pantone)
– Palabras Recarga Sobre carga
– Leyendas, números y marcas Blanco
5.2.2 Tipo de agente extintor PQS Halón AFFF AP
5.2.6 Visibilidad 1,5 m de distancia
5.3 Presión máxima P máx 1,5 Pn
5.4 Presión de trabajo ± 10% de Pn
5.5 Hermeticidad Interior Seco
5.6 Fatiga 1 000 ciclos P=0 a 1,2 Pn F=6 ciclos/min
5.7 Fuga 1,5 Pn
5.8 Resistencia a la ruptura 4 Pn
5.9 Exactitud Pt min Pt max Pn Cero P max ± 4% Pn,± 4% Pn,± 4% Pn,± 12% ± 15%
5.10 Materiales Resistentes a la corrosión del medio ambiente (Cámara Salina)
5.15 Sobrepresión 10% máx

TABLA 2 Resultados obtenidos en la verificación de las especificaciones dimensionales

INCISO ESPECIFICACION REQUISITO OBSERVA-CION Y/O CALCULO EXPRESION DE RESULTADOS CUMPLE NO CUMPLE
5.2.3 Líneas de indicación 0,6 a 1 mm
5.2.4 Cero Máx 2,5 mm
5.2.5 Aguja (ancho) Del centro a la punta Máx 0,5 mm Mín 9,53 mm

8. Marcado Cada manómetro debe llevar grabado en forma clara e indeleble los siguientes datos: – Leyendas, números y marcas en color blanco, contrastando con el fondo. – Debe llevar las siglas del agente extintor (ver 5.14). – Marca registrada o símbolo del fabricante. – Deben ser de carátula roja y tener un sector que muestre: – La zona de operación en color verde. – La palabra RECARGA entre cero y el límite inferior de la zona de trabajo. – La palabra SOBRECARGA entre el límite superior de la zona de trabajo y el valor de la presión máxima. – La leyenda Hecho en México en manómetros de fabricación nacional o bien, la indicación del país de origen, si es manómetro de importación. – Opcionalmente, el instrumento podrá utilizar la marca o símbolo del fabricante o recargador del extintor. – El número de la Aprobación de Modelo o Prototipo. NOTA: Queda prohibido a los fabricantes, distribuidores y cualquier otra persona que maneje manómetros para extintor usar símbolos, frases o contraseñas que puedan causar confusión al usuario.9. Embalaje Los manómetros deben estar contenidos en envases o embalajes que garanticen seguridad al instrumento en su transportación, manejo y almacenamiento y llevar marcado o etiquetado la razón social y domicilio del fabricante o importador.10. Evaluación de la conformidad La evaluación de la conformidad del producto objeto de la presente Norma Oficial Mexicana, se llevará a cabo por personas acreditadas y aprobadas, en términos de dispuesto por la Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento.11. Vigilancia La vigilancia de la presente Norma Oficial Mexicana, una vez que sea publicada como norma definitiva, estará a cargo de la Secretaría de Economía, por conducto de la Dirección General de Normas y de la Procuraduría Federal del Consumidor, conforme a sus respectivas competencias.12. Bibliografía Ley Federal sobre Metrología y Normalización, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 1 de julio de 1992. Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 14 de enero de 1999. UL-299-1982 Standard safety, dry chemical fire extinguishers. UL-393 Standard for gauge, indicating pressure, for fire protection service.13. Concordancia con normas internacionales Esta Norma no concuerda con ninguna norma internacional por no existir referencia alguna al momento de su elaboración. TRANSITORIO UNICO.- Esta Norma Oficial Mexicana entrará en vigor al día siguiente de la publicación en el Diario Oficial de la Federación del aviso por el cual la Secretaría de Economía, a través de la Dirección General de Normas, dé a conocer la aprobación del (los) laboratorio(s) acreditado(s) y, en su caso, aprobado(s) para la evaluación de la conformidad de los productos con la misma. México, D.F., a 23 de enero de 2001.- La Directora General de Normas, Carmen Quintanilla Madero,- Rúbrica. En el documento que usted está visualizando puede haber texto, caracteres u objetos que no se muestren correctamente debido a la conversión a formato HTML, por lo que le recomendamos tomar siempre como referencia la imagen digitalizada del DOF o el archivo PDF de la edición.

¿Qué es la NOM 151 SCFI 2016?

Norma Oficial Mexicana NOM-151-SCFI-2016, Requisitos que deben observarse para la conservación de mensajes de datos y digitalización de documentos (cancela la NOM-151-SCFI-2002).

¿Qué dice la NOM 008 SCFI?

La NOM-008-SCFI-2002 es la Norma Oficial Mexicana que establece las definiciones, símbolos y reglas de escritura de las unidades del Sistema Internacional de Unidades (SI) y otras unidades fuera de este Sistema que aceptó la Conferencia General de Pesas y Medidas (CGPM), las cuales en conjunto, constituyen el Sistema General de Unidades de Medida en México.

¿Qué es la NOM 070 SCFI 2016?

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía.- Dirección General de Normas. – NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-070-SCFI-2016, BEBIDAS ALCOHÓLICAS-MEZCAL-ESPECIFICACIONES ALBERTO ULISES ESTEBAN MARINA, Director General de Normas y Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización de la Secretaría de Economía (CCONNSE), con fundamento en los artículos 34 fracciones XIII y XXXIII de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 39 fracción V, 40 fracciones I, XV, 47 fracción IV de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, 34 de su Reglamento y 21 fracciones I, IV, IX y XXI del Reglamento Interior de esta Secretaría, y CONSIDERANDO Que con fecha 25 de noviembre de 2015 el Comité Consultivo Nacional de Normalización de la Secretaría de Economía, aprobó la publicación del Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-070-SCFI-2015, BEBIDAS ALCOHÓLICAS- MEZCAL- ESPECIFICACIONES, la cual se realizó en el Diario Oficial de la Federación el 4 de marzo de 2016, con objeto de que los interesados presentaran sus comentarios; Que durante el plazo de 60 días naturales contados a partir del día siguiente de la fecha de publicación de dicho proyecto de norma oficial mexicana, la Manifestación de Impacto Regulatorio a que se refiere el artículo 45 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización estuvo a disposición del público en general para su consulta; y que dentro del mismo plazo, los interesados presentaron comentarios sobre el contenido del citado proyecto de Norma Oficial Mexicana, mismos que fueron analizados por el grupo de trabajo, realizándose las modificaciones conducentes al proyecto de norma.

Que con fecha 18 de agosto de 2016, el Comité Consultivo Nacional de Normalización de la Secretaría de Economía aprobó la norma referida; Que la Ley Federal sobre Metrología y Normalización establece que las Normas Oficiales Mexicanas se constituyen como el instrumento idóneo para apoyar a las denominaciones de origen para productos del país, se expide la siguiente: Norma Oficial Mexicana NOM-070-SCFI-2016, BEBIDAS ALCOHÓLICAS- MEZCAL-ESPECIFICACIONES.

SINEC-20160815180244200. Ciudad de México, a 18 de agosto de 2016.- El Director General de Normas y Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización de la Secretaría de Economía, Alberto Ulises Esteban Marina,- Rúbrica. NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-070-SCFI-2016, BEBIDAS ALCOHÓLICAS-MEZCAL-ESPECIFICACIONES PREFACIO La elaboración de la presente Norma Oficial Mexicana es competencia del Comité Consultivo Nacional de Normalización de la Secretaría de Economía (CCONNSE) integrado por:

Secretaría de Energía Secretaría de Salud Secretaría del Trabajo y Previsión Social Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación Secretaría de Comunicaciones y Transportes Secretaría de Turismo Secretaría de Desarrollo Social Secretaría de Gobernación Secretaría de Economía Comisión Federal de Competencia Económica Cámara Nacional de la Industria de Transformación (CANACINTRA) Confederación de Cámaras Industriales de los Estados Unidos Mexicanos (CONCAMIN) Consejo Nacional Agropecuario (CNA) Asociación Nacional de Tiendas de Autoservicio y Departamentales (ANTAD) Asociación Nacional de Importadores de la República Mexicana (ANIERM) Confederación de Cámaras Nacionales de Comercio, Servicios y Turismo (CONCANACO- SERVYTUR) Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México (CANACO-CIUDAD DE MÉXICO). Universidad Nacional Autónoma de México Instituto Politécnico Nacional Centro Nacional de Metrología Instituto Mexicano del Transporte Procuraduría Federal del Consumidor Comisión Federal de Mejora Regulatoria Sociedad Mexicana de Normalización y Certificación S.C. Instituto Mexicano de Normalización y Certificación Asociación de Normalización y Certificación Instituto Nacional de Normalización Textil Organismo Nacional de Normalización y Certificación de la Construcción y Edificación Normalización y Certificación Electrónica Consejo para el Fomento de la Calidad de la Leche y sus derivados Centro de Normalización y Certificación de Productos Cámara Nacional de la Industria del Hierro y del Acero Organismo Nacional de Normalización de Productos Lácteos, A.C. Consejo Nacional de Normalización y Certificación de Competencias Laborales (CONOCER) Petróleos Mexicanos Comisión Federal de Electricidad Onexpo

Con objeto de desarrollar la presente Norma Oficial Mexicana, se constituyó un Grupo de Trabajo con la participación voluntaria de los siguientes actores:

Asociación Nacional de Empresarios e Industriales del Mezcal Cámara Nacional de la Industria Tequilera Casa Armando Guillermo Prieto Comercializadora Núñez Ruiz Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad Comité Estatal del Sistema Producto Maguey Mezcal Oaxaca Comité Nacional del Sistema Producto Maguey Mezcal Consejo Regulador del Mezcal (Consejo Mexicano Regulador de la Calidad del Mezcal) Consejo Oaxaqueño de Ciencia y Tecnología Consejo Regulador del Tequila Del Maguey Single Village Mezcal Destiladora de Mezcal Sánchez y Asociados Destilados Artesanales Destilados La Ideal Destilería Los Danzantes Ejemsky Entertaiment Elixir de los Reyes (Mezcal 8 víboras) Erdini Hernandez et Associes Mezcal La Venia Secretaría de Economía, Dirección General de Normas Sergio Parra Menchaca Tecnológico de Monterrey Universidad Autónoma Chapingo

Asimismo, se destaca la colaboración de las siguientes personas y empresas en la elaboración de la propuesta de anteproyecto para la modificación de la presente Norma Oficial Mexicana:

Abel Nolasco Velasco Abel Pastor Rodriguez Agapito Hernandez Garcia Agaveros y Mezcaleros de Bramaderos Miahuatlán S.P.R. de R.L. Agustín Carrillo Castro Alberto Nevarez Cepeda Alberto Sanchez Lopez Alejandra Ramos Villanueva Alejandro Rodriguez Santiago Alfonso e. Villegas García Álvaro Arrazola Garcia Ambrocio Muñoz Loranca Ambrosio Espíritu Bello Ambrosio Martinez Blas Asociación Nacional de la Industria de Bebidas Alcohólicas y Conexos, A.C. Antonio Alcaraz Laurente Antonio Amador Cruz Antonio Armando Ramírez Carmona Antonio Carlos Neyra Skidmore Antonio Ortega Carbajal Apaluz S.P.R. de R.L. Aquilino Garcia García Arturo Martinez Lopez Asociación Procultura de Mezcal Aureliano Alcaraz Valentín Aureliano Hernandez Martinez Banuet Arrache y Asociados Bebidas Excelentes Brigido Soto Hernandez Calixto Ángeles Cámara Nacional De La Industria del Mezcal Cámara Nacional de La Industria del Tequila Cámara Nacional de la Industria de Transformación Casa Armando Guillermo Prieto Casa Mezcal Hutizila Casa Xipe Comité Sistema Producto Agave Mezcal del Estado de Guerrero Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad Consejo Estatal de Desarrollo Económico del Estado de Zacatecas Consejo Estatal del Producto Maguey Mezcal de GTO Consejo Oaxaqueño De Ciencia y Tecnología Consejo Regulador del Mezcal (Consejo Mexicano Regulador de la Calidad del Mezcal) Consejo Regulador del Tequila Crispín Pérez Martinez Daniel Lorenzo O. Darío Castro Pérez Del Maguey Single Village Mezcal Destiladora de Mezcal Sanchez y Asociados Destiladores de Agave de la Sierra Sur la Pila S.P.R. de R.L. Eduardo Orendain El Jigolengo S.P.R. de R.S. Enedino Cruz Bravo Enrique Méndez Antonio Epigmenio Cruz Velasco Epigmenio Martinez Pérez Eustaquio Luis Pérez Fabián Garcia Campos Fábrica de Mezcal El 2 De Oros Facundo Vázquez Deraz Federico Moctezuma González Feliciano Gracida Aquino Felipe De Jesús Saldaña Cortes Flavio Soto Fortino Lauro Ramos Floriano FPS Spirits Francisco Javier Espíritu Valenzo Franco Hernandez Alcocer Freddy Cortes Reyes Fundación Produce de Guerrero A.C. Gabriel Miguel Garcia Ramírez Gilberto Roldan Quezada Guillermo Pérez Héctor Lopez Santos Hernández y Associés Hidelberto Martinez Hipólito Hipócrates Nolasco Cancino Honorio Santiago Jiménez Ignacio Parada Instituto Tecnológico de Oaxaca Integración de la Cadena Productiva Maguey Mezcal de México Isaías Martinez Juan Ismael Ángeles Ismael Gonzales Zarate Israel Raymundo Antonio Jerónimo Bulmaro Mijangos Cruz Jerónimo Méndez Antonio Jesús Campos Valadez Jesús Galarza l. Joel Martinez Lucas Joel Reyes Ramírez Joel Velasco Cruz Joel Vieyra Rangel Jorge A. Quiñonez Hernandez Jorge Guzman Garay Jorge Méndez Ramírez José Cruz Calvo José Domingo Orozco Valdivieso José m. Castro José Manuel Lorenzo O. José Morales Bello José Orlando Morales Uribe José Ruiz Ramírez José Santiago Navarro José Simental Diaz Juan Ángel Benecio González Juan Morales Garcia Julio Cesar Aguirre Méndez Julio Gomez Sanchez Julio Santiago Ortiz Justino Garcia Cruz Kalpulli Aztlan Oaxaca Lamberto Cortes Sosa Lázaro Cruz Méndez Leonel Hernandez Manzano Liborio Caballero Caballero Lucio Morales Lopez Luis Carmelo Vasques Manuel Ortiz Cedillo Mario Calzada G. Mario Espíritu Valenzo Mario Lopez Hernandez Mario Lorenzo Pineda Martin Salas Olivas Mezcal 3 Pueblos Mezcal 8 Víboras Mezcal a Medios Chiles Mezcal Aeternum Mezcal Agave De Cortes Mezcal Alipus Mezcal Alto Cielo Mezcal Amaxak Mezcal Apaluz Mezcal Arrebato Mezcal Atemporal Mezcal Atenco Mezcal Avecanor Mezcal Benesin Mezcal Benevá Mezcal Bosscal Mezcal Bruxo Mezcal Buen Suceso Mezcal Buen Viaje Mezcal Casco Legendario Mezcal Cha Mezcal Cinco Diamantes Mezcal Convite Mezcal Coralillo Mezcal De Las Hormigas Mezcal del Bueno Mezcal Derrumbes Mezcal Diamante del Desierto Mezcal Diestro Y Siniestro Mezcal Dios Niño Mezcal Discípulo Mezcal Don Aurelio Mezcal Don Galo Mezcal Don Isaac Mezcal Don Juan Escobar Mezcal Don Lucio Mezcal Don Mateo de la Sierra Mezcal Don Salomón Mezcal Don Silverio Mezcal Doña Natalia Mezcal El Andador Mezcal El Cura Mezcal El Diablito Mezcal El Discípulo Mezcal El Famoso Mezcal El Jolgorio Mezcal El Malpaís Mezcal El Palmillo Mezcal El Peneque Mezcal El Rey Zapoteco Mezcal El Silencio Mezcal Espíritu Lauro Mezcal Espíritus Mexicanos Mezcal Eterno Mezcal Felino Mezcal Fortuna Mezcal Gracias a Dios Mezcal Grand Mezcal La Escondida Mezcal Gu L Roo Mezcal Guelaxu Mezcal Hacienda de Robles Mezcal Hacienda del Teul Mezcal Herejía Mezcal Herencia De Sanchez Mezcal Huracán Mezcal Ibá Mezcal Indocumentado Mezcal Jacarandoso Mezcal Kilometro 70 Mezcal Koch Mezcal La Botica De La Condesa Mezcal La Costumbre Mezcal La Medida Mezcal La Palabra Mezcal La Puritita Verdad Mezcal La Venia Mezcal Las Delirantes Mezcal Las Garrafas Mezcal Las Tonas Mezcal Los Ajenos Mezcal Los Ancestros Mezcal Los Danzantes Mezcal Los Javis Mezcal M De Mezcal Mezcal Machetazo Mezcal Machos Mezcal Maguey Azul Mezcal Mano Negra Mezcal Matateco Mezcal Mayalen Mezcal Memorable Mezcal Mercenario Mezcal Meteoro Mezcal Mezcain Mezcal Monte Albán Mezcal Murciélago Mezcal Nauyaca Mezcal Nuestra Soledad Mezcal Nueve Cinco Mezcal Palomo Mezcal Pasito Duranguense Mezcal Pelotón De La Muerte Mezcal Pierde Almas Mezcal Quiéreme Mucho Mezcal Quiquiriqui Mezcal Real Matlatl Mezcal Real Minero Mezcal Reina Mia Mezcal Reserva De Don Chuy Mezcal Reserva De Tío Pablo Mezcal Reserva Del Murciélago Mezcal Rey Campero Mezcal Rojas Mezcal Rosalino Mezcal Sacacuento Mezcal San Cosme Mezcal Santa Pedrera Mezcal Santa Tierra Mezcal Sanzekan Mezcal Secretos De Yegole Mezcal Shawi Mezcal Sinai Mezcal Siré Mezcal Tecuán Mezcal Tehilito Mezcal Tlacuache Mezcal Tribal Mezcal Vago Mezcal Wahaka Mezcal Yuu Baal Mezcal Zacbe Mezcal Zaguii Mezcal Zauco Mezcal Zignum Mezcalería 1063 Doce Caña Mezcales El Viejo Manuelon S.P.R. de R.L. Mezcales Hatuey Miguel Ángel Arrazola Nabor Hernandez Reyes Niceforo Ramírez Lopez Oscar Morales Garcia Pasiano Cortes Sosa Patricia Acevedo Pacheco Patricio Cortez Sosa Patronato Nacional de la Industria del Mezcal Pavel Sierra Martinez Pedro Alcaraz Pedro Meza Carrillo Pernod Ricard México Procuraduría de Protección Ecológica del Estado de Guerrero Productores Soltecos De Agave Y Mezcal Productos De Maguey Los Cuartos Ramiro Ávila Vásquez Raymundo Zarate Gomez Real De Jalpa Redprommeg Rio Solteco A.C. Roberto Martinez Ramírez Rodolfo Lopez Sosa Román Cortes Sosa Rosalino Cortez Sosa Rufino Franco Medina Rufino Grijalva Hernandez Saúl Juan Martinez Scorpion Mezcal Sebastián Pérez Martinez Secretaría de Turismo y Desarrollo Económico de Oaxaca Sociedad de Productores Agave del Sur Tecnológico de Monterrey Teófilo Cortez Sosa Tomas Garnica Aragón Ufrano Rodriguez Gallegos Ulises Torrentera Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca Universidad Autónoma Chapingo Universidad Autónoma de Guerrero Uriel Simental Enríquez

Cuando la presente Norma Oficial Mexicana entre en vigor cancelará la NOM-070-SCFI-1994, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 12 de junio de 1997. ÍNDICE DEL CONTENIDO Capítulo Introducción 1. Objetivo y campo de aplicación 2. Referencias normativas 3.

Términos, definiciones y términos abreviados 4. Especificaciones 5. Envasado 6. Etiquetado 7. Comercialización 8. Evaluación de la conformidad 9. Vigilancia 10. Concordancia con Normas Internacionales 11. Bibliografía TRANSITORIOS Introducción La presente Norma Oficial Mexicana se refiere a la Denominación de Origen Mezcal, cuya titularidad corresponde al Estado Mexicano bajo los términos contenidos en la Ley de la Propiedad Industrial.

La emisión de esta Norma Oficial Mexicana es necesaria de conformidad con el resolutivo segundo de la «Resolución mediante la cual se otorga la protección prevista a la denominación de origen Mezcal, para ser aplicada a la bebida alcohólica del mismo nombre, publicada el 28 de noviembre de 1994, así como sus modificaciones subsecuentes y con el artículo 40 fracciones I y XV de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización.1.

  • Objetivo y campo de aplicación 1.1.
  • Objetivo Esta Norma Oficial Mexicana establece las características y especificaciones que debe cumplir la bebida alcohólica destilada denominada Mezcal para su producción, envasado y comercialización.1.2.
  • Campo de aplicación Esta Norma Oficial Mexicana aplica para la producción y envasado de Mezcal en toda el área geográfica comprendida en la Resolución (Ver 2.9), así como su comercialización en territorio nacional y producto de exportación.2.

Referencias normativas Los siguientes documentos vigentes, o los que les sustituyan, son indispensables para la aplicación de esta Norma:

2.1 NOM-030-SCFI-2006 Información comercial de cantidad en la etiqueta-Especificaciones, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 6 de noviembre de 2006.
2.2 NOM-142-SSA1/SCFI-2014 Bebidas alcohólicas. Especificaciones sanitarias. Etiquetado sanitario y comercial, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 23 de marzo de 2015.
2.3 NOM-251-SSA1-2009 Prácticas de higiene para el proceso de alimentos, bebidas o suplementos alimenticios, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 1 de marzo de 2010.
2.4 NMX-V-004-NORMEX-2013 Bebidas Alcohólicas- Determinación de furfural-Métodos de Ensayo (Prueba). Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 23 de enero de 2014.
2.5 NMX-V-005-NORMEX-2013 Bebidas alcohólicas-Determinación de aldehídos, ésteres, metanol y alcoholes superiores-Métodos de ensayo (prueba). Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 23 de enero de 2014.
2.6 NMX-V-013-NORMEX-2013 Bebidas alcohólicas-Determinación del contenido alcohólico (por ciento de alcohol en volumen a 293 K) (20ºC) (% Alc. Vol.)-Métodos de ensayo (prueba). Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 23 de enero de 2014.
2.7 NMX-V-017-NORMEX-2014 Bebidas alcohólicas-Determinación de extracto seco y cenizas-Métodos de ensayo (prueba). Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 31 de marzo de 2015.
2.8 NMX-V-050-NORMEX-2010 Bebidas Alcohólicas- Determinación de metales como cobre (Cu), plomo (Pb), arsénico (As), zinc (Zn), hierro (Fe), calcio (Ca), Mercurio (Hg), Cadmio (Cd), por absorción atómica- Métodos de Ensayo (Prueba). Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 22 de febrero de 2011.

2.9 Resolución mediante la cual se otorga la protección prevista a la denominación de origen Mezcal, para ser aplicada a la bebida alcohólica del mismo nombre, publicada el 28 de noviembre de 1994, así como sus modificaciones subsecuentes.2.10 Acuerdo por el que se determinan los aditivos y coadyuvantes en alimentos, bebidas y suplementos alimenticios, su uso y disposiciones sanitarias, emitido por la Secretaría de Salud publicado en el Diario Oficial de la Federación el 16 de julio del 2012 y sus subsecuentes modificaciones.3.

Términos, definiciones y términos abreviados Para los propósitos de esta Norma Oficial Mexicana se aplican los siguientes términos, definiciones y términos abreviados: 3.1. comercializador titular o licenciatario de marca Es el titular o licenciatario de la marca que cuenta con autorización por parte del organismo evaluador de la conformidad para la adquisición, almacenamiento, distribución y comercialización de la bebida alcohólica destilada denominada Mezcal certificada, en términos de la presente Norma Oficial Mexicana.3.2.

consumidor final La persona física que adquiere o disfruta como destinatario final el producto para su consumo personal, sin adquirirlo para integrarlo en algún proceso de producción o transformación lícito.3.3. DGN Dirección General de Normas.3.4. DOM Denominación de Origen Mezcal.3.5.

  1. Envasador Es la persona física o moral, pudiendo ser diferente al productor de Mezcal, que cuenta con la certificación por parte del organismo evaluador de la conformidad para llevar a cabo el envasado de Mezcal.3.6.
  2. Etiqueta Cualquier rótulo, marbete, inscripción, imagen u otro material descriptivo o gráfico, escrito, impreso, estarcido, marcado, grabado en alto o bajo relieve, adherido, sobrepuesto o fijado al envase del producto.3.7.

geo-referencia Identificación por medios satelitales de la ubicación geográfica de los predios donde se sitúan los magueyes o agaves registrados.3.8. guía de maguey o agave Documento que emite el Organismo Evaluador de la Conformidad, a quien lleva a cabo el traslado de maguey o agave entre el predio registrado y el lugar donde se produce el Mezcal.3.9.

  1. IMPI Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial.3.10.
  2. Ingrediente Cualquier sustancia o producto, incluidos los aditivos, que se empleen en la elaboración de Mezcal y esté presente en el producto final, transformado o no, permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.10).3.11.

LFMN Ley Federal sobre Metrología y Normalización.3.12. legible a simple vista Es aquella efectuada bajo condiciones normales de iluminación.3.13. lote La cantidad de un producto elaborado en un mismo ciclo, integrado por unidades homogéneas e identificado con un código específico.3.14.

  1. Maguey o agave Cualquier especie del género Agave.3.15.
  2. Maguey o agave maduro Aquel que alcanza su madurez fisiológica, lo cual se manifiesta visualmente con el adelgazamiento del cogollo y/o crecimiento del quiote o inflorescencia.3.16.
  3. Marca: Aquella definida en el artículo 88 de la Ley de la Propiedad Industrial y que cuenta con registro vigente como marca mixta, nominativa o tridimensional ante el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial en la clase 33.

En el caso de las marcas tridimensionales deben estar acompañados por signos distintivos nominativos o mixtos registrados ante dicho Instituto. NOTA. En caso que haya conflictos de marcas, éstos deben resolverse en términos de la Ley de la Propiedad Industrial.3.17.

Mezcal: Bebida alcohólica destilada mexicana, 100 % de maguey o agave, obtenida por destilación de jugos fermentados con microorganismos espontáneos o cultivados, extraídos de cabezas maduras de magueyes o agaves cocidos, cosechados en el territorio comprendido por la Resolución (Ver 2.9). Es un líquido de aroma y sabor derivado de la especie de maguey o agave empleado, así como del proceso de elaboración; diversificando sus cualidades por el tipo de suelo, topografía, clima, agua, productor autorizado, maestro mezcalero, graduación alcohólica, microorganismos, entre otros factores que definen el carácter y las sensaciones organolépticas producidas por cada Mezcal.

El mezcal puede ser añadido de edulcorantes, colorantes, aromatizantes y/o saborizantes permitidos por el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.10).3.18. NOM Norma Oficial Mexicana.3.19. productor autorizado Es la persona física o moral que cuenta con la autorización por parte del Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial y la Dirección General de Normas de la Secretaría de Economía, previo dictamen del organismo evaluador de la conformidad, conforme a sus respectivas atribuciones para dedicarse a la elaboración de Mezcal dentro de sus instalaciones, las cuales deben ubicarse en el territorio comprendido en la Resolución (Ver 2.9).3.20.

OEC: Organismo Evaluador de la Conformidad.3.21. organismo evaluador de la conformidad Es la persona acreditada como organismo de certificación, unidad de verificación o laboratorio de prueba, según corresponda, por una entidad de acreditación para la determinación del cumplimiento de la presente Norma Oficial Mexicana, conforme a lo previsto en la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, así como su Reglamento.3.22.

sello de certificación: Es el distintivo que acredita la certificación del Mezcal. Es un holograma que en su diseño incluye la imagen corporativa, marca del organismo evaluador de la conformidad y un código numérico único por botella. El holograma es proporcionado por el organismo evaluador de la conformidad al Envasador, previa demostración de que el producto a envasar cumple con esta Norma Oficial Mexicana y los procedimientos de evaluación de la Conformidad.3.23.

  1. Superficie principal de exhibición Es aquella donde se encuentra la denominación y la marca comercial del producto. NOTA.
  2. Se determina conforme al inciso primario 4.3 de la NOM-030-SCFI-2006 (Ver 2.1) 3.24.
  3. Trazabilidad: Serie de actividades técnicas y administrativas sistematizadas que permiten dar seguimiento al proceso de un producto hasta llegar al consumidor final, identificando cada etapa para lograr la rastreabilidad.3.25.

rastreabilidad Capacidad para seguir el desplazamiento de un producto a través de sus etapas de producción, transformación y distribución.3.26. RFC: Registro Federal de Contribuyentes.4. Especificaciones 4.1. Materia prima para la elaboración de mezcal Están permitidos los magueyes o agaves, cultivados o silvestres, cuyo desarrollo biológico haya transcurrido en el área geográfica comprendida en la Resolución (Ver 2.9) y esté permitida su extracción por las autoridades competentes conforme a las leyes aplicables (Ver 11).

Los magueyes o agaves, así como los predios de donde proceden, deben registrarse y estar geo-referenciados ante el OEC. Los magueyes o agaves deben estar maduros para cosecharse. Se debe contar con la guía de maguey o agave en el traslado de la materia prima entre un predio registrado y un productor autorizado de Mezcal.4.2.

Categorías De acuerdo con el proceso específico utilizado de cocción del maguey o agave, molienda, fermentación y destilación, se obtienen tres categorías de Mezcal (Ver Tabla 1): Tabla 1-Categorías de Mezcal

Mezcal
Mezcal Artesanal
Mezcal Ancestral

4.3. Especificaciones fisicoquímicas El Mezcal debe cumplir con las siguientes especificaciones (ver Tabla 2): TABLA 2-Especificaciones fisicoquímicas

Especificaciones Unidades Mínimo Máximo Norma aplicable
Alcohol Volumen a 20 °C % Alc. Vol. 35 55 NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.6)
Extracto Seco g/L de Mezcal 0 10 NMX-V-017-NORMEX-2014 (Ver 2.7)
Alcoholes Superiores mg/100 mL de Alcohol anhidro 100 500 NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.5)
Metanol mg/100 mL de Alcohol anhidro 30 300 NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.5)
Furfural mg/100 mL de Alcohol anhidro 0 5 NMX-V-004-NORMEX-2013 (Ver 2.4)
Aldehídos mg/100 mL de Alcohol anhidro 0 40 NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.5)
Plomo (Pb) mg/L 0,5 NMX-050-NORMEX- 2010 (Ver 2.8)
Arsénico (As) mg/L 0,5 NMX-050-NORMEX- 2010 (Ver 2.8)

4.4. Proceso de elaboración de Mezcal Se debe cumplir con la NOM-251-SSA1-2009 (Ver 2.3) y la materia prima debe someterse a los siguientes procedimientos a fin de obtener las diferentes categorías de Mezcal: 4.4.1. Mezcal. Su elaboración debe cumplir con al menos las siguientes cuatro etapas y equipo: a) Cocción: cocimiento de cabezas o jugos de maguey o agave en hornos de pozo, mampostería o autoclave.

  1. B) Molienda : tahona, molino chileno o egipcio, trapiche, desgarradora, tren de molinos o difusor.
  2. C) Fermentación : recipientes de madera, piletas de mampostería o tanques de acero inoxidable.
  3. D) Destilación : alambiques, destiladores continuos o columnas de cobre o acero inoxidable.4.4.2.
  4. Mezcal Artesanal.

Su elaboración debe cumplir con al menos las siguientes cuatro etapas y equipo: a) Cocción: cocimiento de cabezas de maguey o agave en hornos de pozo o elevados de mampostería. b) Molienda: con mazo, tahona, molino chileno o egipcio, trapiche o desgarradora.

c) Fermentación: oquedades en piedra, suelo o tronco, piletas de mampostería, recipientes de madera o barro, pieles de animal, cuyo proceso puede incluir la fibra del maguey o agave (bagazo). d) Destilación: con fuego directo en alambiques de caldera de cobre u olla de barro y montera de barro, madera, cobre o acero inoxidable; cuyo proceso puede incluir la fibra del maguey o agave (bagazo).4.4.3.

Mezcal Ancestral. Su elaboración debe cumplir con al menos las siguientes cuatro etapas y equipo: a) Cocción: cocimiento de cabezas de maguey o agave en hornos de pozo. b) Molienda : con mazo, tahona, molino chileno o egipcio. c) Fermentación : oquedades en piedra, suelo o tronco, piletas de mampostería, recipientes de madera o barro, pieles de animal, cuyo proceso puede incluir la fibra del maguey o agave (bagazo).

D) Destilación : con fuego directo en olla de barro y montera de barro o madera; cuyo proceso puede incluir la fibra del maguey o agave (bagazo).4.5. Clases de Mezcal a) Blanco o Joven Mezcal incoloro y translucido que no es sujeto a ningún tipo de proceso posterior. b) Madurado en Vidrio Mezcal estabilizado en recipiente de vidrio más de 12 meses, bajo tierra o en un espacio con variaciones mínimas de luminosidad, temperatura y humedad.

c) Reposado Mezcal que debe permanecer entre 2 y 12 meses en recipientes de madera que garanticen su inocuidad, sin restricción de tamaño, forma, y capacidad en L, en un espacio con variaciones mínimas de luminosidad, temperatura y humedad. d) Añejo Mezcal que debe permanecer más de 12 meses en recipientes de madera que garanticen su inocuidad de capacidades menores a 1000 L, en un espacio con variaciones mínimas de luminosidad, temperatura y humedad.

e) Abocado con Mezcal al que se debe incorporar directamente ingredientes para adicionar sabores, tales como gusano de maguey, damiana, limón, miel, naranja, mango, entre otros, siempre que estén autorizados por el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.10), así como en la NOM-142-SSA1/SCFI-2014 (Ver 2.2).

f) Destilado con Mezcal que debe destilarse con ingredientes para incorporar sabores, tales como pechuga de pavo o pollo, conejo, mole, ciruelas, entre otros, en términos de la presente Norma Oficial Mexicana. Únicamente está permitida la mezcla de mezcal de la misma categoría y clase.5.

  • Envasado Para envasar la bebida alcohólica destilada denominada Mezcal se debe contar con autorización del OEC.
  • Cuando el envasador lleve a cabo el envasado de otros productos distintos al Mezcal, debe contar en sus instalaciones con líneas diferenciadas de envasado, previamente autorizadas por el OEC, asegurando que el Mezcal no entre en contacto con líneas, contenedores o infraestructura que pudieran servir para el proceso, transporte o contención de otra bebida o producto alcohólico.

El Mezcal que cumpla con la TABLA 2 (ver, Tabla 2), podrá envasarse únicamente como Mezcal clase Joven o Blanco, siempre y cuando no haya recibido ajuste de contenido alcohólico, en cuyo caso debe ser sujeto de un segundo análisis únicamente del % Alc.

  • Vol., en términos de las especificaciones de la TABLA 2 (ver, Tabla 2).
  • Para las clases señaladas en el inciso primario 4.5 de la presente Norma Oficial Mexicana, debe realizarse un análisis previo al envasado que demuestre el cumplimiento con todos los parámetros establecidos en la TABLA 2 (ver, Tabla 2).

Únicamente para el caso de Mezcal Abocado Con, se permite un máximo de 60 g/L conforme a la NMX-V-017-NORMEX-2014 (ver 2.7) en el parámetro del extracto seco. El producto terminado debe envasarse de manera manual o mecánica en recipientes conforme a la NOM-142-SSA1/SCFI-2014 (ver 2.2) y debe cumplir al menos 4 etapas: a) filtración del producto terminado, debe utilizar filtro (s) para la captura de sólidos; b) llenado; c) taponado, y d) sellado.6.

Etiquetado El interesado debe obtener por parte del OEC, previo a iniciar el proceso de evaluación de la conformidad, el documento que demuestre el cumplimiento con lo establecido en este capítulo. El envase debe ostentar una etiqueta, cuya información debe ser legible a simple vista. Se pueden utilizar letras mayúsculas o minúsculas de forma indistinta, salvo en los casos en que esta Norma Oficial Mexicana u otros instrumentos jurídicos dispongan lo contrario.

La información que se exprese en las etiquetas debe ser veraz, comprobable y exenta de textos, frases, imágenes, marcas y otras descripciones que induzcan o puedan inducir a error o confusión por engañosas o abusivas. Debe estar exenta de denominaciones, leyendas, nombres comerciales, clases y categorías asociadas o correspondientes a otras bebidas alcohólicas.

Para los efectos de esta Norma Oficial Mexicana, se entiende por información engañosa o abusiva aquella que refiere atributos o información que pudiendo o no, ser verdadera, induzca a error o confusión al consumidor por la forma inexacta, falsa, exagerada, parcial, artificiosa o tendenciosa en que se presenta.

Cuando el Mezcal cuente con un dictamen o certificación, emitido por una persona distinta al OEC, que lo identifique con características o cualidades no contempladas en esta Norma Oficial Mexicana debe contar con la aprobación escrita del OEC para incluirlo en la etiqueta.6.1.

  1. Etiquetado para venta nacional a) Marca en la superficie principal de exhibición.
  2. B) La leyenda: «Mezcal», «Mezcal Artesanal» o «Mezcal Ancestral» según su categoría, en la superficie principal de exhibición, debiendo incorporar exclusivamente una de ellas y de manera aislada de la marca con la que se distinga el producto.

c) La leyenda: «Joven» o «Blanco», «Madurado en Vidrio», «Reposado», «Añejo», «Abocado con» o «Destilado con» según su clase, en la superficie principal de exhibición, debiendo incorporar exclusivamente una de ellas y de manera aislada de la marca con la que se distinga el producto.

  1. D) Únicamente el Mezcal Madurado en Vidrio y Añejo, debe manifestarse el tiempo de maduración y añejamiento en años cumplidos utilizando sólo números enteros, en la superficie principal de exhibición.
  2. E) La leyenda: «100 % Maguey» o «100% Agave», en la superficie principal de exhibición.
  3. F) Contenido neto, en la superficie principal de exhibición, de acuerdo con lo establecido en la NOM-030-SCFI-2006 (ver 2.1).

g) Por ciento de alcohol en volumen a 20 °C, en la superficie principal de exhibición, debiendo aparecer a simple vista y debe abreviarse % Alc. Vol. h) El nombre científico o tradicional (de uso común) del maguey o agave empleado. i) En el caso de haber utilizado 2 o más especies de magueyes o agaves, se deben enumerar en orden cuantitativo decreciente.

  • J) La leyenda: DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA, en letras mayúsculas, en un tamaño cuando menos de 3 mm.
  • K) El nombre del estado de la República Mexicana en donde fue producido el Mezcal.
  • L) Nombre o razón social, domicilio fiscal y R.F.C.
  • De productor autorizado envasador o comercializador titular.
  • M) Cada envase debe llevar grabada o marcada la identificación del lote a que pertenece que permita su rastreabilidad, debiéndose expresar en la etiqueta o en la botella.

Se permite su presentación por escritura a mano de manera claramente legible, visible e indeleble para el consumidor. Asimismo, para su identificación es aplicable el inciso 9.3.4.3 de la NOM-142-SSA1/SCFI-2014 (Ver 2.2). n) La leyenda Hecho en México o Producto de México o el gráfico de indicación de procedencia es información opcional.6.2.

Etiquetado para exportación Independientemente del cumplimiento de los requisitos que impongan las leyes del país al cual se exporte, se deberá incluir: a) Marca en la superficie principal de exhibición. b) La leyenda: «Mezcal», «Mezcal Artesanal» o «Mezcal Ancestral» según su categoría, en la superficie principal de exhibición, debiendo incorporar exclusivamente una de ellas y de manera aislada de la marca registrada con la que se distinga el producto.

c) La leyenda: «Joven» o «Blanco», «Madurado en Vidrio», «Reposado», «Añejo», «Abocado con» o «Destilado con» según su clase, en la superficie principal de exhibición, debiendo incorporar exclusivamente una de ellas y de manera aislada de la marca registrada con la que se distinga el producto.

  • Esta información podrá traducirse al idioma del país en donde se comercialice el producto.
  • D) Únicamente el Mezcal Madurado en Vidrio y Añejo, debe manifestarse el tiempo de maduración y añejamiento en años cumplidos utilizando sólo números enteros, en la superficie principal de exhibición.
  • Esta información podrá traducirse al idioma del país en donde se comercialice el producto.

e) La leyenda: «100 % Maguey» o «100% Agave», en la superficie principal de exhibición. f) El nombre científico o tradicional (de uso común) del maguey o agave empleado debe señalarse en la etiqueta. g) En el caso de haber utilizado 2 o más especies de magueyes o agaves, se deben enumerar en orden cuantitativo decreciente.

  • H) La leyenda: DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA, en letras mayúsculas, en un tamaño cuando menos de 3 mm y en la superficie principal de exhibición.
  • Esta información podrá traducirse al idioma del país en donde se comercialice el producto.
  • I) El nombre del estado de la República Mexicana en donde fue producido el Mezcal.

j) Nombre o razón social, domicilio fiscal y R.F.C de productor autorizado, envasador o comercializador titular. k) Cada envase debe llevar grabada o marcada la identificación del lote a que pertenece que permita su rastreabilidad, debiéndose expresar en la etiqueta o en la botella.

  • Se permite su presentación por escritura a mano de manera claramente legible, visible e indeleble para el consumidor.
  • L) La leyenda Hecho en México o Producto de México o el gráfico de indicación de procedencia debe aparecer en la superficie principal de exhibición, esta información podrá traducirse al idioma del país en donde se comercialice el producto.7.

Comercialización La presentación volumétrica para el consumidor final debe efectuarse en envases con un volumen máximo 5 L, ya sea para mercado nacional o exportación. La botella debe contar con el Sello de Certificación. Éste debe colocarse abarcando parte de la etiqueta que se encuentra en la superficie principal de exhibición y parte del envase.

  • En cualquier otro caso, debe contar con la autorización del OEC.
  • Cualquier bebida alcohólica que utilice Mezcal en su elaboración, como ingrediente, debe obtener el certificado de cumplimiento conforme a lo dispuesto por la presente Norma Oficial Mexicana.
  • Cualquier otro producto que exprese que utiliza Mezcal como uno de sus ingredientes debe demostrar la veracidad de dicha ostentación ante el OEC.

Para cada una de las operaciones de exportación de Mezcal se debe contar con el certificado correspondiente emitido por el OEC. NOTA: Los criterios para otorgar el certificado para la exportación del mezcal se efectuarán de conformidad con el artículo 80 fracción III de la LFMN y artículo 91 de su Reglamento.8.

Evaluación de la conformidad La Evaluación de la conformidad será realizada por la persona acreditada y aprobada (OEC) en términos de la LFMN, sin menoscabo de las facultades de verificación y vigilancia de las autoridades competentes. NOTA. El OEC encargado de evaluar las Normas Mexicanas relativas a métodos de prueba contenidos en esta Norma debe estar acreditado y en su caso aprobado.

Toda persona que requiera la evaluación de la conformidad en términos de la presente Norma Oficial Mexicana debe efectuarlo a través la persona acreditada y aprobada (OEC) en términos de la LFMN. El OEC debe evaluar: a) Que el Mezcal cumpla con las especificaciones de la presente NOM.

  1. B) Que el envasador cumpla con las especificaciones de la presente NOM.
  2. C) Que el comercializador titular o licenciatario de marca cuente con los documentos y almacén(es) para comercializar Mezcal.
  3. El productor autorizado debe obtener la autorización para el uso de la DOM por parte del IMPI.
  4. Cuando el envasador y comercializador titular o licenciatario de marca sean distintos al Productor deben suscribir convenios de corresponsabilidad e inscribirlos ante el IMPI para hacer uso de la DOM de un productor autorizado.

El productor autorizado, envasador y comercializador titular o licenciatario de marca del Mezcal deben contratar al OEC para recibir los servicios de evaluación de la conformidad. El productor autorizado debe demostrar con la certificación que su producto es auténtico, para ello, debe llevar una bitácora, que para tal efecto le proporcionará el OEC, donde registre los equipos utilizados en el proceso, la procedencia de la materia prima, el balance de materiales, inventario de Mezcal, análisis de laboratorio y destino del Mezcal entre otras operaciones e información jurídicamente válida que determine el OEC.

El envasador para ser certificado debe llevar una bitácora, que para tal efecto le proporcionará el OEC, donde registre los equipos utilizados en el proceso, la procedencia de Mezcal a granel, balance de materiales, inventario de Mezcal, análisis de laboratorio y destino del Mezcal envasado, entre otras operaciones e información jurídicamente válida que determine el OEC.

El comercializador titular o licenciatario de marca debe llevar una bitácora, que para tal efecto le proporcionará el OEC, donde registre la procedencia del Mezcal envasado, inventarios, análisis de laboratorio y destino del Mezcal comercializado, entre otras operaciones e información jurídicamente válida que determine el OEC.

La comprobación de lo establecido en la presente Norma Oficial Mexicana se realiza a través de inspección permanente por parte del OEC, que se contrate para supervisar dicho proceso, independientemente que puede ser corroborado por cualquier autoridad competente o por una unidad de verificación acreditada.

Este requisito se cumple a través del uso ininterrumpido de sistemas aleatorios de inspección previamente aprobados por la DGN.9. Vigilancia La vigilancia del cumplimiento de lo dispuesto por la presente Norma Oficial Mexicana está a cargo de la Secretaría de Economía y la Procuraduría Federal del Consumidor, conforme a sus respectivas atribuciones y bajo lo dispuesto en la LFMN y su Reglamento.

Si cualquier autoridad competente o el OEC detectan un incumplimiento de cualquier disposición contenida en esta Norma Oficial Mexicana, por cualquier integrante de la cadena productiva, industrial o comercial del Mezcal, se procederá a la aplicación de medidas de apremio, precautorias y, en su caso, de sanciones que correspondan de conformidad con el artículo 112 de la LFMN.10.

Concordancia con Normas Internacionales Esta Norma Oficial Mexicana no es equivalente (NEQ) con alguna norma internacional, por no existir esta última al momento de su elaboración.11. Bibliografía

Ley Federal sobre Metrología y Normalización, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 1 de julio de 1992 y sus reformas. Ley de la Propiedad Industrial, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 27 de junio de 1991 y sus reformas. Resolución por la que modifica la Declaración General de Protección de la Denominación de Origen Mezcal» publicada el 2 de octubre de 2015. Resolución mediante la cual se otorga la protección prevista a la denominación de origen Mezcal, para ser aplicada a la bebida alcohólica del mismo nombre, publicada el 28 de noviembre de 1994 y sus subsecuentes modificaciones. Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 25 de febrero de 2003 y sus reformas. Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 28 de enero de 1988 y sus reformas. Ley General de Vida Silvestre, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 3 de julio de 2000 y sus reformas.

TRANSITORIOS Primero : La presente Norma Oficial Mexicana entrará en vigor a los 60 días naturales, contados a partir del día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Federación. Segundo: Salvo lo dispuesto en el Primero Transitorio, el Capítulo 6 y sus incisos entrarán en vigor a los 365 días naturales posteriores a la entrada en vigor de la presente Norma Oficial Mexicana.

Tercero: Los productores de la bebida que se define en el numeral 5.1.2 de la NOM-070-SCFI-1994, Bebidas Alcohólicas. Mezcal. Especificaciones, podrán continuar con su fabricación por un plazo de 4 años, a partir de la entrada en vigor de la presente norma, siempre y cuando sean sujetos a lo señalado en el numeral 8 de la presente norma.

En dichos productos se debe expresar en la etiqueta del producto «MEZCAL 80/20» o «MEZCAL Tipo II» y dar cumplimiento con inciso primario 6.1 a), f) y g) de la presente norma. Pudiendo incorporar si es añejo o añejado, joven o reposado. No podrán expresar ninguna de las categorías señaladas en el inciso primario 4.2 de la presente norma.

Cuarto: Los envasadores actualmente autorizados, que cuenten con el correspondiente documento expedido por el OEC, podrán continuar esa actividad sin perjuicio de los dispuesto por la presente Norma Oficial Mexicana. Quinto. La presente norma oficial mexicana cancela a la NOM-070-SCFI-1994, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 12 de junio de 1997, una vez que entre en vigor.

Sexto. Para el caso de Marcas no registradas ante el IMPI, que demuestren mediante pedimento de exportación, que han realizado al menos diez exportaciones antes de la entrada en vigor de la presente norma oficial mexicana no será necesario cumplir el inciso primario 6.2 a), en relación con la definición 3.16.

¿Qué es la NOM 199 SCFI 2017?

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía.- Dirección General de Normas. – NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-199-SCFI-2017, BEBIDAS ALCOHÓLICAS-DENOMINACIÓN, ESPECIFICACIONES FISICOQUÍMICAS, INFORMACIÓN COMERCIAL Y MÉTODOS DE PRUEBA,

ALBERTO ULISES ESTEBAN MARINA, Director General de Normas y Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización de la Secretaría de Economía (CCONNSE), con fundamento en los artículos 34 fracciones XIII y XXXIII de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 39 fracción V, 40 fracciones I y XII, 47 fracción IV de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, 34 de su Reglamento y 22 fracciones I, IV, IX y XXV del Reglamento Interior de esta Secretaría, y CONSIDERANDO Que con fecha 25 de noviembre de 2015 el Comité Consultivo Nacional de Normalización de la Secretaría de Economía, aprobó la publicación del Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-199-SCFI-2015, BEBIDAS ALCOHÓLICAS-DENOMINACIÓN, ESPECIFICACIONES FISICOQUÍMICAS, INFORMACIÓN COMERCIAL Y MÉTODOS DE PRUEBA, la cual se realizó en el Diario Oficial de la Federación el 29 de febrero de 2016, con objeto de que los interesados presentaran sus comentarios; Que durante el plazo de 60 días naturales contados a partir del día siguiente de la fecha de publicación de dicho Proyecto de Norma Oficial Mexicana, la Manifestación de Impacto Regulatorio a que se refiere el artículo 45 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización estuvo a disposición del público en general para su consulta; y que dentro del mismo plazo, los interesados presentaron comentarios sobre el contenido del citado Proyecto de Norma Oficial Mexicana, mismos que fueron analizados por el grupo de trabajo, realizándose las modificaciones conducentes al proyecto de norma.

Que con fecha 23 de febrero de 2017, el Comité Consultivo Nacional de Normalización de la Secretaría de Economía aprobó la norma referida; Que la Ley Federal sobre Metrología y Normalización establece que las Normas Oficiales Mexicanas se constituyen como el instrumento idóneo para la protección de los intereses del consumidor, expide la siguiente: Norma Oficial Mexicana NOM-199-SCFI-2017, BEBIDAS ALCOHÓLICAS-DENOMINACIÓN, ESPECIFICACIONES FISICOQUÍMICAS, INFORMACIÓN COMERCIAL Y MÉTODOS DE PRUEBA.

  1. SINEC- 20170321133203048 Ciudad de México, a 23 de febrero de 2017.- El Director General de Normas y Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización de la Secretaría de Economía, Alberto Ulises Esteban Marina,- Rúbrica.
  2. NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-199-SCFI-2017, BEBIDAS ALCOHÓLICAS-DENOMINACIÓN, ESPECIFICACIONES FISICOQUÍMICAS, INFORMACIÓN COMERCIAL Y MÉTODOS DE PRUEBA PREFACIO La elaboración de la presente Norma Oficial Mexicana es competencia del Comité Consultivo Nacional de Normalización de la Secretaría de Economía (CCONNSE) integrado por: · Secretaría de Energía.

· Secretaría de Salud. · Secretaría del Trabajo y Previsión Social. · Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales. · Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación. · Secretaría de Comunicaciones y Transportes. · Secretaría de Turismo.

  • · Secretaría de Desarrollo Social.
  • · Secretaría de Gobernación.
  • · Secretaría de Economía.
  • · Comisión Federal de Competencia Económica.
  • · Cámara Nacional de la Industria de Transformación (CANACINTRA).
  • · Confederación de Cámaras Industriales de los Estados Unidos Mexicanos (CONCAMIN).
  • · Consejo Nacional Agropecuario (CNA).

· Asociación Nacional de Tiendas de Autoservicio y Departamentales (ANTAD). · Asociación Nacional de Importadores de la República Mexicana (ANIERM). · Confederación de Cámaras Nacionales de Comercio, Servicios y Turismo (CONCANACO- SERVYTUR). · Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México (CANACO-CIUDAD DE MÉXICO).

  • · Universidad Nacional Autónoma de México.
  • · Instituto Politécnico Nacional.
  • · Centro Nacional de Metrología.
  • · Instituto Mexicano del Transporte.
  • · Procuraduría Federal del Consumidor.
  • · Comisión Federal de Mejora Regulatoria.
  • · Sociedad Mexicana de Normalización y Certificación S.C.
  • · Instituto Mexicano de Normalización y Certificación.

· Asociación de Normalización y Certificación. · Instituto Nacional de Normalización Textil. · Organismo Nacional de Normalización y Certificación de la Construcción y Edificación. · Normalización y Certificación NYCE, S.C. · Consejo para el Fomento de la Calidad de la Leche y sus Derivados.

· Centro de Normalización y Certificación de Productos. · Cámara Nacional de la Industria del Hierro y del Acero. · Consejo Nacional de Normalización y Certificación de Competencias Laborales (CONOCER). · Petróleos Mexicanos. · Comisión Federal de Electricidad. · Onexpo. Con objeto de desarrollar la presente Norma Oficial Mexicana, se constituyó un Grupo de Trabajo con la participación voluntaria de los siguientes actores: · Asociación Nacional de la Industria de Bebidas Alcohólicas y Conexos, A.C.

· Asociación Nacional de la Industria de Derivados de Agave, A.C. · Asociación de Importadores y Representantes de Alimentos y Bebidas. · Asociación Nacional de Tiendas de Autoservicio y Departamentales, A.C. · Banuet Arrache y Asociados, S.C. · Bodegas Copa de Oro, S.A.

de C.V. · Cámara Nacional de la Industria de Transformación. · Cámara Nacional de la Industria Tequilera. · Cerveceros de México. o Grupo Modelo. o Cervecería Cuauhtémoc Moctezuma. · Comisión para la Industria de Vinos y Licores. o Pernod Ricard México. o Diageo México. · Confederación de Cámaras Industriales de los Estados Unidos Mexicanos.

· Consejo Mexicano Vitivinícola. · Consejo Regulador del Mezcal. · Consejo Regulador del Tequila. · Consejo Nacional Agropecuario. · Consorcio Onix S.A. de C.V. · Industrias Vinícolas Pedro Domecq. · Sociedad Mexicana de Normalización y Certificación. o Comité Técnico de Normalización Nacional de Bebidas Alcohólicas.

· Zenfro S.A.P.I. de C.V. Índice del contenido CAPÍTULO Introducción 1. Objetivo y campo de aplicación.2. Referencias normativas 3. Términos, definiciones y términos abreviados 4. Símbolos 5. Clasificación 6. Denominaciones y especificaciones de bebidas alcohólicas 7. Métodos de prueba 8. Control de calidad 9.

Envase y embalaje 10. Información comercial 11. Evaluación de la conformidad 12. Vigilancia 13. Concordancia con normas internacionales 14. Bibliografía ARTÍCULOS TRANSITORIOS Introducción Esta Norma Oficial Mexicana contiene la denominación de las bebidas alcohólicas y establece las especificaciones fisicoquímicas, la información comercial y los métodos de prueba que deben aplicarse para determinar su cumplimiento.

De esta manera, y en beneficio de la colectividad de consumidores de nuestro país, se acotará la comercialización engañosa de dichos productos. Esta Norma Oficial Mexicana tiene como finalidad evitar un daño inminente a la economía de los consumidores en términos de la Ley Federal de Protección al Consumidor y su Reglamento, y de igual forma, se busca eliminar la confusión en los mismos a través de proporcionarles información veraz y comprobable respecto de los productos que adquieren.

El artículo 32 de la Ley Federal de Protección al Consumidor, establece que la información o publicidad relativa a bienes, productos o servicios que se difundan por cualquier medio o forma, deben ser veraces, comprobables y exentos de textos, diálogos, sonidos, imágenes, marcas, denominaciones de origen y otras descripciones que induzcan o puedan inducir a error o confusión por engañosas o abusivas.

  1. Asimismo, de conformidad con el artículo 1, fracción III de la Ley Federal de Protección al Consumidor, con la emisión de esta Norma Oficial Mexicana se evita el daño a los consumidores, derivado de no proveerlos de la información adecuada y clara sobre los productos que adquieren.1.
  2. Objetivo y campo de aplicación.1.1 Objetivo.

Esta Norma Oficial Mexicana tiene por objeto establecer la denominación, las especificaciones fisicoquímicas y la información comercial que deben cumplir todas las bebidas alcohólicas, a efecto de dar información veraz al consumidor, así como los métodos de prueba y de evaluación de la conformidad aplicables a las mismas.1.2 Campo de aplicación Esta Norma Oficial Mexicana aplica a todas las bebidas alcohólicas producidas, envasadas o importadas que se comercialicen en territorio nacional, cuya denominación debe cumplir con las disposiciones y especificaciones aplicables a cada una de ellas establecidas en la presente Norma Oficial Mexicana.2.

See also:  Porque Es Importante Que En Cualquier Ambito Existan Pautas O Normas De Convivencia?
2.1 NOM-006-SCFI-2012 Bebidas alcohólicas-Tequila-Especificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 13 de diciembre de 2012.
2.2 NOM-030-SCFI-2006 Información comercial-Declaración de cantidad en la etiqueta-Especificaciones, Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 6 de noviembre de 2006.
2.3 NOM-070-SCFI-2016 Bebidas alcohólicas-Mezcal-Especificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación 23 de febrero de 2017.
2.4 NOM-127-SSA1-1994 Salud ambiental, agua para uso y consumo humano- Límites permisibles de calidad y tratamientos a que debe someterse el agua para su potabilización. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 18 de enero de 1996.
2.5 NOM-142-SSA1/SCFI-2014 Bebidas alcohólicas. Especificaciones sanitarias. Etiquetado sanitario y comercial. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 23 de marzo de 2015.
2.6 NOM-144-SCFI-2000 Bebidas alcohólicas-Charanda-Especificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 14 de febrero de 2001.
2.7 NOM-159-SCFI-2004 Bebidas alcohólicas-Sotol-Especificaciones y métodos de prueba. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 16 de junio de 2004.
2.8 NOM-168-SCFI-2004 Bebidas alcohólicas-Bacanora-Especificaciones de elaboración, envasado y etiquetado. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 14 de diciembre de 2005.
2.9 NOM-251-SSA1-2009 Prácticas de higiene para el proceso de alimentos, bebidas o suplementos alimenticios. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 1 de marzo de 2010.
2.10 NMX-V-001-NORMEX-2012 Bebidas alcohólicas destiladas-Whisky y whiskey- Denominación, etiquetado y especificaciones. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 17 de septiembre de 2012.
2.11 NMX-V-002-NORMEX-2010 Bebidas alcohólicas destiladas-Ron-Denominación, etiquetado y especificaciones. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 11 de marzo de 2010.
2.12 NMX-V-011-NORMEX-2013 Bebidas alcohólicas fermentadas-Sidra natural-Sidra-Sidra gasificada-Denominación, etiquetado y especificaciones. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 23 de enero de 2014.

table>

2.13 NMX-V-012-NORMEX-2005 Bebidas alcohólicas-Vino-Especificaciones. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 1 de marzo de 2005. 2.14 NMX-V-018-NORMEX-2009 Bebidas alcohólicas destiladas-Brandy-Denominación, etiquetado y especificaciones. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 6 de noviembre de 2009. 2.15 NMX-V-019-NORMEX-2016 Bebidas alcohólicas destiladas-Vodka-Denominación, etiquetado y especificaciones. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 19 de enero de 2017. 2.16 NMX-V-020-NORMEX-2008 Bebidas alcohólicas destiladas-Ginebra-Denominación, etiquetado y especificaciones. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 13 de junio de 2008. 2.17 NMX-V-030-NORMEX-2016 Bebidas alcohólicas-Vino generoso-Denominación, etiquetado y especificaciones. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 10 de enero de 2017. 2.18 NMX-V-034-NORMEX-2016 Bebidas alcohólicas-Alcohol etílico (etanol)-Materia prima- Especificaciones. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 10 de enero de 2017. 2.19 NMX-V-047-NORMEX-2009 Bebidas alcohólicas-Vino espumoso y vino gasificado- Denominación, etiquetado y especificaciones. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 9 de noviembre de 2009. 2.20 NMX-V-049-NORMEX-2004 Bebidas alcohólicas-Bebidas alcohólicas que contienen tequila-Denominación, etiquetado y especificaciones. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación 21 de mayo de 2004. 2.21 NMX-V-004-NORMEX-2013 Bebidas alcohólicas-Determinación de furfural-Métodos de ensayo (prueba). Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 23 de enero de 2014. 2.22 NMX-V-005-NORMEX-2013 Bebidas alcohólicas-Determinación de aldehídos, ésteres, metanol y alcoholes superiores-Métodos de ensayo (prueba). Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 23 de enero de 2014. 2.23 NMX-V-006-NORMEX-2013 Bebidas alcohólicas-Determinación de azúcares-Azúcares reductores directos y totales-Métodos de ensayo (prueba). Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 23 de enero de 2014. 2.24 NMX-V-013-NORMEX-2013 Bebidas alcohólicas-Determinación del contenido alcohólico (por ciento de alcohol en volumen a 20 °C (% Alc. Vol.)-Métodos de ensayo (prueba). Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 23 de enero de 2014. 2.25 NMX-V-015-NORMEX-2014 Bebidas alcohólicas-Determinación de acidez total, acidez fija y acidez volátil-Métodos de prueba. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 31 de marzo de 2015. 2.26 NMX-V-017-NORMEX-2014 Bebidas alcohólicas-Determinación de extracto seco y cenizas-Método de ensayo (prueba). Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 31 de marzo de 2015.

table>

2.27 NMX-V-025-NORMEX-2010 Bebidas alcohólicas-Determinación de adición de alcoholes o azúcares provenientes de caña, sorgo o maíz a bebidas alcohólicas provenientes de uva, manzana o pera mediante la Relación Isotópica de Carbono 13 ( d 13 C VPDB ), Determinación del origen de co2 en bebidas alcohólicas gaseosas mediante la Relación Isotópica de Carbono 13 ( d 13 C VPDB ), Determinación de adición de agua en los vinos mediante la Relación Isotópica del Oxígeno 18 ( d 18O VSMOW ), por espectrometría de masas de isotopos estables-Métodos de prueba. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 3 de marzo de 2010. 2.28 NMX-V-027-NORMEX-2014 Bebidas alcohólicas-Determinación de anhídrido sulfuroso, dióxido de azufre (SO 2 ) libre y total-Métodos de ensayo (prueba). Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 31 de marzo de 2015. 2.29 NMX-V-032-NORMEX-2010 Bebidas alcohólicas-Determinación de densidad relativa- Método de ensayo (prueba). Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 22 de marzo de 2010. 2.30 NMX-V-048-NORMEX-2009 Bebidas Alcohólicas-Determinación de dióxido de carbono (C02) en bebidas alcohólicas-Métodos de ensayo (prueba). Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 9 de noviembre de 2009. 2.31 NMX-V-050-NORMEX-2010 Bebidas alcohólicas-Determinación de metales como cobre (Cu), plomo (Pb), arsénico (As), zinc (Zn), hierro (Fe), calcio (Ca), mercurio (Hg), cadmio (Cd), por absorción atómica-Métodos de ensayo (prueba). Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 22 de febrero de 2011.

2.32 Acuerdo por el que se determinan los aditivos y coadyuvantes en alimentos, bebidas y suplementos alimenticios, su uso y disposiciones sanitarias, emitido por la Secretaría de Salud, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 16 de julio de 2012 y sus subsecuentes modificaciones.2.33 Acuerdo entre los Estados Unidos Mexicanos y la Comunidad Europea sobre el reconocimiento mutuo y la protección de las denominaciones en el sector de bebidas espirituosas, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de julio de 1997 y sus subsecuentes modificaciones.3.

Términos, definiciones y términos abreviados Para los propósitos de esta Norma Oficial Mexicana, se aplican los términos y definiciones dados en la NOM-006-SCFI-2012, NOM-070-SCFI-2016, NOM-144-SCFI-2000, NOM-159-SCFI-2004 y NOM-168-SCFI- 2004 (Ver 2.1, 2.3, 2.6, 2.7 y 2.8 respectivamente), así como los siguientes: 3.1 abocado o abocamiento Procedimiento para suavizar el sabor de las bebidas alcohólicas mediante la adición de aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).3.2 aditivo alimentario Cualquier sustancia que en cuanto tal no se consume normalmente como alimento, ni tampoco se usa como ingrediente básico en alimentos, tenga o no valor nutritivo, y cuya adición al producto con fines tecnológicos en sus fases de producción, elaboración, preparación, tratamiento, envasado, empaquetado, transporte o almacenamiento, resulte o pueda preverse razonablemente que resulte (directa o indirectamente) por sí o sus subproductos, en un componente del producto o un elemento que afecte a sus características (incluidos los organolépticos).

Esta definición no incluye «contaminantes» o sustancias añadidas al alimento para mantener o mejorar las cualidades nutricionales.3.3 agave Planta de la familia de las Amarilidáceas, de hojas largas y fibrosas de forma lanceolada, de color verde cuya parte aprovechable es la piña o cabeza.3.4 agua o agua de dilución Es el agua que se utiliza en la elaboración de bebidas alcohólicas, la cual debe ser potable.

Nota 1. El agua potable debe cumplir lo establecido en la NOM-127-SSA1-1994 (Ver 2.4).3.5 aguardiente Bebida alcohólica destilada que se denomina con las palabras » Aguardiente de _ «, seguida del nombre de la materia prima vegetal que aporte por lo menos el 51% de los azúcares fermentables. De acuerdo a su materia prima y/o lugar de origen podrá tener un nombre característico sancionado por la costumbre.

Su contenido alcohólico es de 35% a 55% Alc. Vol.3.6 alcohol etílico (etanol) Al producto obtenido por fermentación, principalmente alcohólica de los mostos o jugos de las materias primas que contienen azúcares o de aquellas que contienen almidones sacarificables (caña de azúcar, mieles incristalizables, jarabe de glucosa, jarabes de fructosa, cereales, frutas, tubérculos, entre otras) y que dichos mostos o jugos fermentados son sometidos a destilación y rectificación.

Su fórmula es CH3-CH2-OH. Nota 2. En la elaboración de los productos amparados por esta Norma Oficial Mexicana no se permite la utilización o mezclas de alcoholes de otros orígenes diferentes a los derivados de materias primas. Según su contenido de congenéricos el alcohol etílico se clasifica en: a) Alcohol etílico (espíritu neutro) Es el que contiene en congenéricos máximo 8 mg/100 ml de alcohol anhidro; b) Alcohol etílico de calidad Es el que contiene un máximo de congenéricos de 17 mg/100 ml de alcohol anhidro, y c) Alcohol etílico común Es el que contiene un máximo de congenéricos de 75 mg/100 ml de alcohol anhidro.

Nota 3: Ver lo especificado en la NMX-V-034-NORMEX-2016 (Ver 2.18).3.7 ale Proceso de fermentación que oscila entre los 13 °C y los 25 °C, que se realiza en la superficie del recipiente (de ahí a que al término ale se le conozca como fermentación » alta » ).3.8 alteración Al producto o materia prima cuando, por acción de cualquier causa, haya sufrido modificaciones en su composición intrínseca que lo conviertan en nocivo para la salud o que modifiquen sus características, siempre que éstas tengan repercusión en la calidad sanitaria de los mismos.3.9 añejamiento Es el proceso de maduración al que se somete un producto alcohólico de por lo menos un año en recipientes de madera de roble blanco o encino u otras maderas que demuestren inocuidad, cuya capacidad no debe ser superior a 700 litros.3.10 aroma Sustancias volátiles percibidas por el sentido del olfato y por la acción de inhalar.

Olor característico de alimentos y bebidas.3.11 azúcar residual Se dice del azúcar remanente.3.12 bebida alcohólica Aquella que contenga alcohol etílico en una proporción de 2% y hasta 55% en volumen. Nota 4. Cualquier otra que contenga una proporción fuera de este rango, no podrá comercializarse como bebida alcohólica.3.13 bebida alcohólica destilada Es el producto obtenido por destilación de mostos fermentados que se hayan elaborado a partir de materias primas en las que la totalidad o una parte de sus azúcares fermentables, hayan sufrido como principal fermentación la alcohólica, siempre y cuando el destilado no haya sido rectificado totalmente, por lo que el producto deberá contener las sustancias secundarias formadas durante la fermentación y que son características de cada bebida, con excepción del vodka, susceptibles de ser abocadas y en su caso añejadas o maduradas, puede estar adicionada de ingredientes y aditivos permitidos en el Acuerdo (Ver 2.32).

Su contenido alcohólico es de 32% a 55% Alc. Vol.3.14 bebida alcohólica fermentada Es el producto resultante de la fermentación principalmente alcohólica de materias primas. El cual puede adicionarse de ingredientes y aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).

Su contenido alcohólico es de 2% a 20% Alc. Vol.3.15 bebida alcohólica preparada Es el producto elaborado a base de bebidas alcohólicas destiladas, fermentadas, licores o mezclas de ellos, espíritu neutro, alcohol de calidad o alcohol común o mezcla de ellos y agua, aromatizados y saborizados con procedimientos específicos y que pueden adicionarse de otros ingredientes, aditivos y coadyuvantes permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).

Su contenido alcohólico es de 2% a 12% Alc. Vol.3.16 cocción Proceso que consiste en someter una sustancia o una mezcla de ellas a la acción de la transferencia de calor.3.17 coctel Es el producto elaborado a partir de bebidas alcohólicas destiladas, fermentadas, licores, espíritu neutro, alcohol de calidad o alcohol común o mezcla de ellos y agua, aromatizados y saborizados con procedimientos específicos y que pueden adicionarse de ingredientes, así como de aditivos y coadyuvantes permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).

  1. Su contenido alcohólico es de 12% a 32% Alc.
  2. Vol.3.18 colorante Sustancia que da o restituye color a un producto prevista en el anexo IV del Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).3.19 crianza Proceso controlado de envejecimiento y maduración de un vino, mediante el cual se desarrollan caracteres especiales.

Se suele aplicar de forma genérica a todos los vinos sometidos a envejecimiento.3.20 deg elle o deg ello (dégorgement) Operación consistente en quitar el tapón provisional de las botellas de vinos espumosos, una vez terminada la segunda fermentación, para eliminar las lías formadas durante la misma.3.21 destilación Es la separación de los constituyentes de una mezcla líquida por vaporización parcial de la misma y recuperación de los vapores y residuos; es decir, la separación de una mezcla de sustancias en donde se fraccionan los componentes volátiles de un residuo no volátil.

La destilación alcohólica está basada en que el alcohol etílico siendo más ligero que el agua, vaporiza a una temperatura menor que el punto de ebullición del agua, los vapores que suben pueden ser condensados y convertidos a forma líquida con un alto contenido alcohólico.3.22 edulcorante Sustancias diferentes de los mono y disacáridos que imparten un sabor dulce.3.23 embalaje Empaque o envoltura secundaria que contiene y protege los productos pre envasados, para efectos de su almacenamiento y transporte.3.24 envasado Acción de introducir o colocar la bebida alcohólica en los recipientes que la han de contener con la finalidad de conservarla, proteger su estabilidad física, química, y comercializarla.3.25 envase Cualquier recipiente o envoltura en el cual está contenido el producto para su venta al consumidor.3.26 envase reutilizado Aquel que ya fue usado para envasar y comercializar cerveza, recolectado y sometido a un proceso que permite recuperar sus características sanitarias originales para que sea utilizado nuevamente para envasar y comercializar el mismo tipo de producto sin que este proceso en ningún caso implique que el envase está sujeto a procesos industriales de transformación.3.27 envasador Es la persona física o moral dedicada a la acción de introducir o colocar la bebida alcohólica en los recipientes que la han de contener, quien debe cumplir con las autorizaciones y disposiciones normativas que le sean aplicables.3.28 envejecimiento Maduración lenta que les permite a las bebidas alcohólicas fermentadas adquirir las características sensoriales deseadas, por procesos fisicoquímicos que en forma natural tienen lugar durante su permanencia en recipientes de madera, vidrio o acero inoxidable según el producto de que se trate.3.29 enzima Es el biocatalizador que acelera las reacciones químicas proporcionando una ruta de reacción con una energía de activación.3.30 etiqueta Cualquier rótulo, marbete, inscripción, imagen u otro material descriptivo o gráfico, escrito, impreso, estarcido, marcado, grabado en alto o bajo relieve, adherido, sobrepuesto o fijado al envase del producto.3.31 extracción Procedimiento mecánico, físico, químico, biológico o combinación de los anteriores que permite la separación de los azúcares o carbohidratos de la materia prima con la cual se elabora una bebida alcohólica.3.32 fermentación alcohólica Es la transformación de los azúcares en alcohol etílico y bióxido de carbono principalmente; la cual es realizada por acción microbiológica en ausencia de oxígeno y con producción de energía.3.33 inocuidad A lo que no hace o causa daño a la salud.3.34 fécula Hidrato de carbono que, en forma de granos microscópicos y como sustancia de reserva, se encuentra principalmente en las células de las semillas, tubérculos y raíces de muchas plantas.3.35 feculento Que contiene fécula.3.36 filtración Proceso de separación de partículas sólidas presentes en la bebida alcohólica, a través de un material poroso llamado filtro.3.37 licor o crema Es el producto elaborado a base de bebidas alcohólicas destiladas, espíritu neutro, alcohol de calidad o alcohol común o mezcla de ellos; con un contenido no menor de 1,0% (m/v) de azúcares o azúcares reductores totales y agua; aromatizados y saborizados con procedimientos específicos y que pueden adicionarse de ingredientes, así como aditivos y coadyuvantes permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).

Su contenido alcohólico es de 13,5% a 55% Alc. Vol. Nota 5. A esta bebida alcohólica también se le conoce como cordial.3.38 LFMN Ley Federal sobre Metrología y Normalización, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 1 de julio de 1992 y sus subsecuentes modificaciones.3.39 levadura Microorganismo cuya forma dominante de crecimiento es unicelular.

  • Nota 6. Posee un núcleo y se multiplica por reproducción sexual o asexual, por gemación o por fisión transversal.
  • La reproducción sexual cuando ocurre, es por medio de ascosporas contenidas en un saco o asca.3.40 lías Es el sedimento o residuo compuesto principalmente de tartratos y levaduras que se depositan en el fondo de los toneles o botellas de vino.

Estas son separadas al pasar el vino de un tonel a otro y en las botellas de los vinos espumosos y el champagne, después del deg ello y antes de agregar el licor de expedición.3.41 licor de expedición Líquido que se utiliza para completar el llenado de las botellas de vinos espumosos y el Champagne, debido a la merma que experimentan en la operación del deg elle (dégorgement); puede estar compuesto de vino, destilado de vino, mosto, sacarosa y otras materias adicionales permitidas en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32) con las que cada productor da un toque de personalidad a su producto.3.42 licor de tirage Término para la solución de vino y/o mosto concentrado, levadura seca y sacarosa, agregada al vino base para efectuar la segunda fermentación.3.43 lúpulo Planta perteneciente a la especie Humulus lupulus, es una planta de la familia Cannabaceae, con flores en forma de cono.

El pistilo de las flores crece en forma de cono. El lúpulo en sí, es el cono de la planta. Los conos maduros y secos cuidadosamente se usan para elaborar cerveza. Tiene poder conservador.3.44 maduración Transformación lenta que le permite adquirir al producto las características sensoriales deseadas, por procesos fisicoquímicos, que en forma natural tienen lugar durante su permanencia en: a) Recipientes de madera que estén en contacto directo con los productos objeto de esta Norma Oficial Mexicana, los cuales pueden ser de roble, roble blanco o encino; o bien, de otras maderas que se encuentren permitidas para tal uso conforme a las disposiciones jurídicas aplicables.

b) Recipientes de acero inoxidable o de cualquier otro material con recubrimiento interno de calidad sanitaria, para cerveza y vinos, y c) En el caso de los vinos, también en botella. d) Cuando no se utilice madera se podrá utilizar viruta la cual debe obtenerse exclusivamente de la especie Quercus,3.45 materia prima Substancia o producto de cualquier origen, que se use en la elaboración de alimentos y bebidas no alcohólicas y alcohólicas.3.46 mezclas en frío Consiste en adicionar o mezclar alcohol etílico y/o una bebida alcohólica de diferente origen en las operaciones unitarias del proceso de elaboración de cualquier bebida alcohólica.3.47 mosto Líquido azucarado procedente del prensado o estrujado de las uvas, frutas y/o de otros productos vegetales; de la disolución de azúcares o azúcares provenientes de la sacarificación de polisacáridos de origen vegetal.

  1. Los mostos pueden ser adicionados de agua, azúcares, ácidos, sales y aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente (Ver 2.32).
  2. Durante su fermentación alcohólica los azúcares se convierten principalmente en alcohol etílico, denominándose mosto fermentado.3.48 NMX Norma Mexicana.3.49 NOM Norma Oficial Mexicana.3.50 orujo (vino) Subproducto que se obtiene del estrujado de la uva.3.51 productor Es la persona que cuenta con los avisos de funcionamiento previstos en las disposiciones sanitarias, así como con instalaciones adecuadas para dedicarse a la elaboración, y en su caso envasado, de un producto sujeto a la presente Norma Oficial Mexicana.

Adicionalmente, cumple con las disposiciones normativas que le son aplicables.3.52 PROFECO Procuraduría Federal del Consumidor.3.53 quina Corteza del árbol tropical chinchona ( Chinchona officinalis ) de la que se obtiene la quina o quinina.3.54 quinina Alcaloide vegetal extraído de la quina.3.55 rectificación (destilación fraccionada) Es la segunda separación realizada al producto, de tal manera que el vapor que sale del alambique o la columna se pone en contacto con una porción condensada del vapor previamente producido en el mismo aparato.

  1. Este proceso se basa en el hecho de que, líquidos de diferentes composiciones químicas no tienen el mismo punto de ebullición.
  2. También se le llama segunda destilación.3.56 re destilación Es tercera o subsecuentes destilaciones en alambique de olla o columnas.
  3. Este proceso se puede emplear para depurar las mezclas alcohólicas o para efectuar extracciones de productos aromáticos.3.57 saborizante o aromatizante Sustancia o mezcla de sustancias con o sin otros aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32) que se utilizan para proporcionar o intensificar el sabor o aroma de los productos.

Se clasifican de la siguiente forma: a) Saborizante sintético artificial Sustancia que no ha sido aún identificada en productos naturales procesados o no y que son aptas para su consumo. b) Saborizante idéntico al natural Sustancias químicamente aisladas a partir de materias primas aromáticas u obtenidas sintéticamente, químicamente idénticas a las sustancias presentes en productos naturales procesados o no y que son aptas para consumo humano.

c) Saborizante natural Preparación de sustancias o sus mezclas obtenidas exclusivamente por procesos físicos, microbiológicos o enzimáticos a partir de vegetales o de materias primas de origen animal en su estado natural o procesadas o por fermentación y que son aptas para consumo humano.3.58 sensorial (organoléptico) Atributo de la bebida alcohólica que es percibido por los órganos de los sentidos.3.59 superficie principal de exhibición Aquella área donde se encuentra la denominación y la marca comercial del producto.

Se determina conforme a la NOM-030-SCFI-2006 (Ver 2.2).3.60 variedades (vino) Diferentes tipos de uva pertenecientes a la misma especie de la vid.3.61 vinificación (vino) Conjunto de operaciones que se practican para elaborar los vinos.3.62 viruta Trozos de madera de roble (exclusivamente de la especie Quercus ) utilizados para transmitir a las bebidas alcohólicas ciertos constituyentes provenientes de la madera de roble.

% Alc. Vol. % Alc Vol. % alc. vol.; % alc vol. Contenido de alcohol
°C Grados Celsius
K Kelvin
L, l Litro
kPa Kilo Pascal

table>

kg/cm 2 Kilogramo por centímetro cuadrado g/L, g/l Gramo por litro CO 2 Dióxido de carbono % Por ciento (m/v) Relación masa-volumen (v/v) Relación volumen-volumen 13 C/ 12 C= d 13 C VPDB Relación isotópica del carbono13

5. Clasificación Las bebidas alcohólicas se clasifican por su proceso de elaboración y sus respectivas especificaciones como se señala en la NOM-142-SSA1/SCFI-2014 (Ver 2.5). Tabla 1, Clasificación general de Bebidas Alcohólicas

CLASIFICACIÓN CONTENIDO ALCOHÓLICO
Bebidas Alcohólicas Fermentadas 2% a 20% Alc. Vol.
Bebidas Alcohólicas Destiladas 32% a 55% Alc. Vol.
Licores o Cremas 13,5% a 55% Alc. Vol.
Cocteles 12% a 32% Alc. Vol.
Bebidas Alcohólicas Preparadas 2% a 12% Alc. Vol.

6. Denominaciones y especificaciones de bebidas alcohólicas Las denominaciones genéricas, sus respectivas categorías y especificaciones de las bebidas alcohólicas serán las que se señalan en el presente capítulo. Todas las bebidas alcohólicas que se comercialicen en nuestro país deben señalar en la etiqueta con toda claridad la denominación que les corresponde: Todas las bebidas alcohólicas deben cumplir con la Tabla 2 en cuanto a los límites máximos permitidos de metales: Tabla 2,

ESPECIFICACIONES LÍMITE MÁXIMO mg/l
Plomo (Pb) 0,5
Arsénico (As) 0,5

6.1 Bebidas Alcohólicas Fermentadas Es el producto resultante de la fermentación principalmente alcohólica de materias primas. El producto puede adicionarse de ingredientes y aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32). Su contenido alcohólico es de 2% a 20% Alc. Vol. Tabla 3, Bebidas alcohólicas fermentadas

BEBIDAS ALCOHÓLICAS FERMENTADAS
Cerveza
» _ Ale »
Pulque
Sake
Sidra
Vino

Con independencia de las especificaciones particulares que se requieran para las bebidas alcohólicas fermentadas, las mismas deben cumplir con: Tabla 4, Especificaciones de metanol

ESPECIFICACIONES LÍMITE MÁXIMO mg/100 ml de alcohol anhidro
Metanol 300

6.1.1 Cerveza Bebida alcohólica fermentada elaborada con malta, lúpulo, levadura y agua potable, puede adicionarse con infusiones de cualquier semilla farinácea procedente de gramíneas o leguminosas, raíces o materia prima vegetal feculenta y/o carbohidratos de origen vegetal susceptibles de ser hidrolizados o, en su caso, azúcares que son adjuntos de la malta, con adición de lúpulos o sucedáneos en éstos.

Su contenido alcohólico es de 2% a 20% Alc. Vol. La cerveza puede adicionarse de ingredientes y aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32). Nota 1, Algunos aditivos permitidos que son utilizados en la c erveza, de manera descriptiva ma s no limitativa son: jarabes de maltosa, miel, fruta, jugo de fruta, concentrado de fruta, hierbas, especias y otros materiales.

Tabla 5, Especificaciones de la cerveza

ESPECIFICACIONES LÍMITES
Mínimo Máximo
Contenido de alcohol a 20 °C (% Alc. Vol.) 2 20
Metanol (mg/100 ml de alcohol anhidro) 300
Acidez Total (como ácido láctico en g/l) 10
pH 2,5 5
Plomo (mg/l) 0 0,5
Arsénico (mg/l) 0 0,5

6.1.2 » _ Ale » Bebida alcohólica fermentada elaborada con lúpulo, levadura, agua potable y azúcares provenientes de algún producto vegetal feculento (con excepción de la malta y la cebada), tales como, maíz, jengibre, agave, entre otros, o con infusiones de cualquier semilla farinácea procedente de gramíneas o leguminosas, raíces o materia prima vegetal feculenta y/o carbohidratos de origen vegetal susceptibles de ser hidrolizados.

Con la adición de lúpulos o sucedáneos en éstos, así como los aditivos permitidos por el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32). Su contenido alcohólico es de 2% a 20% Alc. Vol. y sus especificaciones están dadas por la Tabla 6. Nota 2, La denominación debe establecerse con el nombre del producto vegetal feculento empleado seguido de la palabra » Ale » (Ejemplos: » Maíz Ale «, » Agave Ale «, » Mandioca Ale » entre otros).

Tabla 6, Especificaciones de » _Ale «,

ESPECIFICACIONES LÍMITES
Mínimo Máximo
Contenido de alcohol a 20 °C (% Alc. Vol.) 2 20
Metanol (mg/100 ml de alcohol anhidro) 300
Acidez Total (como ácido láctico en g/l) 10
pH 2,5 5
Plomo (mg/l) 0 0,5
Arsénico(mg/l) 0 0,5

6.1.3 Pulque Es la bebida alcohólica obtenida del maguey o agave, el cual al ser castrado y raspado emana los azúcares contenidos en el corazón del mismo (conocidos como aguamiel), y que por procesos microbiológicos y fisicoquímicos de forma natural fermentan, teniendo lugar durante su permanencia en recipientes sanitariamente adecuados.

Las categorías del pulque son: a) Pulque natural Es el producto que se obtiene de la fermentación producida a partir del aguamiel. La producción de Pulque es un proceso de fermentación por lote, que utiliza un inóculo originado de la fermentación misma. Su contenido alcohólico es de 4% a 7,5% Alc. Vol.

b) Pulque curado Es el pulque natural al cual se le ha agregado jugos de fruta, concentrados de estas, vegetales naturales, semillas o productos lácteos. Su contenido alcohólico es de 2% a 7,5% Alc. Vol.6.1.4 Sake Es la bebida alcohólica obtenida de la fermentación del arroz, usando una técnica de pulido de la materia prima.

ESPECIFICACIONES LÍMITES
Mínimo Máximo
% Alc. Vol. 2 20
Metanol 300 mg/100ml e alcohol anhidro
Alcoholes superiores 500 mg/100 ml de alcohol anhidro
Plomo 0,5 mg/l
Arsénico 1mg/l

a) Sake Japonés Es la bebida con Indicación Geográfica, regulado por la legislación aplicable en el país de origen (Japón).6.1.5 Sidra a) Sidra Natural Es la bebida alcohólica que resulta de la fermentación de mostos preparados a partir del jugo o concentrado de manzanas, peras, o mezclas de los mismos sin la adición de otros azúcares y prohibiéndose la adición de alcohol, pudiendo ser gasificada con CO2.

Su contenido alcohólico es de 3% a 6% Alc. Vol. La sidra natural por su color se categoriza en: i. Ámbar La sidra cuyo color resulta de la fermentación de mostos, pudiendo ser adicionada de color caramelo. ii. Rosada La sidra cuyo color resulta de la fermentación de mostos, adicionada de: mosto de uva (concentrado o no) o no más del 15% de vino tinto o antocianina.

La sidra natural se clasifica por su contenido de azúcares de acuerdo a la siguiente tabla: Tabla 8, Clasificación de la sidra por el contenido de azúcares

CLASE CONTENIDO DE AZÚCARES o AZÚCARES REDUCTORES TOTALES (g/l)
Seca Hasta 10
Semi-dulce 10,1 a 40
Dulce 40,1 a 90

Tabla 9, Especificaciones de la sidra natural

ESPECIFICACIONES LÍMITES
Mínimo Máximo
Contenido de alcohol a (20 °C) (% Alc. Vol.) 3 6
Extracto Seco (g/L) 12 _
Cenizas (g/l) 1 _
Azúcares o Azúcares Reductores Totales (g/l) _ 90
Metanol (mg/100ml de alcohol anhidro) 300
Acidez Total (como ácido málico en g/l) 3,5 7,5
Acidez Volátil (como ácido acético en g/l) _ 1,2
Densidad Relativa a 20 °C 1,01 1,045
Bióxido de Azufre Libre (mg/l) _ 100
Bióxido de Azufre Total (mg/l) _ 300
Presión de CO 2 a 293 K (20 °C) (kPa) _ 294
Volúmenes de CO 2 disueltos (Vol. de CO 2 /vol. Del líquido) _ 5
d 13 C VPDB -29 -26

b) Sidra y Sidra gasificada Bebida alcohólica que resulta de la fermentación de mostos preparados a partir del jugo o concentrados de manzanas, peras o mezclas de los mismos, con un contenido no menor del 50% de sus azúcares y adicionado de un máximo de 85 gramos por litro de otros azúcares y aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32) prohibiéndose la adición de alcohol.

Su contenido alcohólico es de 3% a 6% Alc. Vol., en el caso de la Sidra Gasificada se adiciona CO2. La sidra y sidra gasificada por su color se categorizan en: i. Ámbar La sidra cuyo color resulta de la fermentación de mostos, pudiendo ser adicionada de color caramelo. ii. Rosada La sidra cuyo color resulta de la fermentación de mostos, adicionada de: mosto de uva (concentrado o no) o no más del 15% de vino tinto o antocianina.

La sidra y sidra gasificada se clasifica por su contenido de azúcares de acuerdo a la siguiente tabla: Tabla 10, Clasificación de la sidra y sidra gasificada por el contenido de azúcares

CLASE CONTENIDO DE AZÚCARES o AZÚCARES REDUCTORES TOTALES (g/L)
Seca Hasta 10
Semi-dulce 10,1 a 40
Dulce 40,1 a 90

Nota 3. Consultar lo especificado en la NMX-V-011-NORMEX-2013 (Ver 2.12). Tabla 11, Especificaciones de la sidra y sidra gasificada

ESPECIFICACIONES LÍMITES
Mínimo Máximo
Contenido de alcohol a (20 °C) (% Alc. Vol.) 3 6
Extracto Seco (g/l) 12 _
Cenizas (g/l) 1 _
Azúcares o Azúcares Reductores Totales (g/l) _ 90
Metanol (mg/100ml de alcohol anhidro) 300
Acidez Total (como ácido málico en g/l) 3,5 7,5
Acidez Volátil (como ácido acético en g/l) _ 1,2
Densidad Relativa a 20 °C 1,01 1,045
Bióxido de Azufre Libre (mg/l) _ 100
Bióxido de Azufre Total (mg/l) _ 300
Presión de CO 2 a 293 K (20 °C) (kPa) _ 294
Volúmenes de CO 2 disueltos (Vol. de CO 2 /vol. del líquido) _ 5
d 13 C VPDB -29 -19

6.1.6 Vino Bebida alcohólica que se obtiene de la fermentación alcohólica únicamente de los mostos de uva fresca ( Vitis vinífera ) con o sin orujo, o de la mezcla de mostos concentrados de uva ( Vitis vinífera ) y agua. Su contenido alcohólico es de 8% a 16% Alc.

Vol. El contenido de alcohol podrá legar hasta 18% Alc. Vol. para los productos que estén regulados en una denominación de origen. En caso de los vinos de cosechas tardías, procedente de la fermentación natural el contenido de alcohol podría llegar a los 18% Alc. Vol. Los vinos se clasifican por su contenido de azúcar en cuatro tipos, con un solo grado de calidad, en la forma siguiente: Tabla 12,

Clasificación de vinos por su contenido de azucares

CLASE CONTENIDO DE AZÚCARES o AZÚCARES REDUCTORES TOTALES (g/l)
Seco menos de 4
Semi-seco de 4,1 a 12
Semidulce de 12,1 a 50
Dulce más de 50.

Nota 4. Aplicar lo especificado en el numeral 5 de la Norma NMX-V-012-NORMEX-2005 (Ver 2.13) y la NMX-V-025-NORMEX-2010 (Ver 2.27) Tabla 13, Especificaciones del vino

ESPECIFICACIONES LÍMITES
Mínimo Máximo
Contenido de alcohol a 20 °C (% Alc. Vol.) 8 16 8 ( 1 )
Extracto Seco (g/l) 10 ( 2 )
Cenizas (g/l) 1 5
Azúcares o Azúcares Reductores Totales (g/l) ( 2 ) ( 2 )
Metanol (mg/100ml de alcohol anhidro) _ 300
Acidez Total (como ácido tartárico en g/l) 3,5 8 y 9 para vinos espumosos.
Acidez Volátil (como ácido tartárico en g/l) _ 1,5
Bióxido de Azufre Libre (mg/l) _ 50
Bióxido de Azufre Total (mg/l) _ 350
d 13 C VPDB ( 4 )( 6 )( 7 ) -29 -26
d 13 C VPDB ( 5 )( 6 )( 7 ) -29 -24
Calcio (expresado en óxido de calcio) (mg/l) _ 300
Sodio (mg/l) _ 230
Potasio (mg/l) _ 1700
Sulfatos (expresado como sulfato de potasio) (mg/l) _ 1200
Cloruros (expresado en cloruro de sodio) (mg/l) _ 1000

1 ) Para vinos de cosecha tardía ( 2 ) El contenido de azúcares según el tipo de vino se especifica en la tabla No.12 ( 3 ) Notas: Patrón Internacional Vienna Pee Dee Belemnite ( 4 ) Para productos de origen nacional, argentino, norteamericano y otros países no indicados en el ( 5 ) ( 5 ) Para productos de origen español, italiano o francés ( 6 ) Los valores marcados en la tabla son para detectar la adulteración con alcohol de caña y alcohol de grano por la determinación d 13 C VPDB (No aplica para productos a los que se les permite la adición de azúcar para el aumento del contenido alcohólico).

( 7 ) Para valores d 13 C VPDB que sean menores al límite de -29 debe ser comprobable el origen del alcohol del vino. a) Vino de origen Es aquel en que se da importancia a la región o localidad en donde fueron producidas por lo menos el 85% de las uvas de las que proviene el vino, debe declararse en la etiqueta, en la siguiente forma: i.

Vino de_ envasado de origen o ii. Vino de _envasado en _ b) Vino blanco Es el vino resultante de la vinificación de los mostos de uvas ( Vitis vinífera ) blancas o de mostos de uvas tintas de jugo blanco. Este vino se puede presentar como vino seco, vino semiseco, vino semidulce y vino dulce.

  • C) Vino clarete Es el vino procedente de mostos obtenidos con mezcla de uvas tintas y/o blancas, o de sus mostos y cuya fermentación se hace parcialmente en presencia de los orujos de uva tinta.
  • D) Vino de cosecha tardía Vino procedente de uva conservada en la vid sin cosechar hasta alcanzar un grado de concentración de azúcares de mínimo 26 °Brix, su contenido de alcohol podrá ser hasta de 18% Alc.

Vol. y debe obtenerse de fermentación natural. e) Vino de mesa Es el vino que se obtiene de la fermentación alcohólica de los mostos de uva ( Vitis vinífera ) fresca con o sin orujo, o de la mezcla de mostos concentrados de uva y agua. Su contenido alcohólico es de 8,5 % a 15% Alc.

  • Vol.i. Vino de mesa dulce Es aquel vino elaborado que, previo a su fermentación, permite la corrección de los mostos de uva ( Vitis vinífera ), fresca con o sin orujo, o de la mezcla de los mostos concentrados de uva y agua.
  • Una vez fermentado puede ser alcoholizado con espíritu neutro, alcohol de calidad o común, aguardiente de uva y adicionado de azúcares para dar al producto su sabor dulce característico.

La proporción mínima es de 65% de vino de uva fresca o vino concentrado de jugo de uva o mezcla de ellos. El contenido alcohólico es de 12% a 14% Alc. Vol. y su contenido de azúcares es como mínimo de 50 g/l de azúcares reductores totales, expresados en azúcar invertido (m/v).

Nota 5. La corrección de mostos se efectúa mediante la adición de azúcar dando como resultado final hasta 2% Alc. Vol. comprobable por el método de ensayo de relación isotópica (NMX-V-012-NORMEX-2005, ver 2.13). f) Vino Mexicano Es el vino producido con el 100% de uvas ( Vitis vinífera ) de origen mexicano y que además su contenido total es fermentado y envasado en territorio nacional.

g) Vino rosado Es el vino resultante de la vinificación de los mostos de uvas ( Vitis vinífera ) blancas o uvas ( Vitis vinífera) tintas con maceración parcial de sus orujos. Este vino se puede presentar como vino seco, vino semiseco o vino semidulce y vino dulce.

H) Vino tinto Es el vino resultante de la vinificación de los mostos de uvas ( Vitis vinífera ) tintas, con maceración de sus orujos o de la vinificación de uvas cuyo jugo es tinto. Este vino se puede presentar como vino seco, vino semiseco o vino semidulce y vino dulce. i) Vino varietal Es el vino que contiene al menos 75% de una variedad específica de uva, la cual debe ser declarada en la etiqueta.

Cuando el vino procede de dos o más variedades de uva, se deben declarar al menos las dos variedades principales. j) Vino Verde Es el vino con Denominación de Origen, regulado por la legislación aplicable en el país de origen (Portugal). k) Vino espumoso Es aquel que cumple con las condiciones de un vino base y que, como consecuencia de su elaboración, contiene gas carbónico de origen endógeno, produce espuma de sensible persistencia seguida de un desprendimiento continúo de burbujas al ser descorchada la botella y servido el vino; asimismo contienen CO2 exclusivamente endógeno.

El gas carbónico presente, debe proceder, de la segunda fermentación de los azúcares naturales del vino base o de los azúcares agregados en el licor de tirage, realizada en envases herméticamente cerrados; debe indicarse que el CO 2 es natural. La cantidad máxima de sacarosa que puede ser agregada para la segunda fermentación es de 25 g/l de vino.

La adición del licor de tirage debe efectuarse antes del llenado del envase (botella o tanque). Al término de la segunda fermentación y crianza, se debe eliminar las lías producidas. Posteriormente podrá ser adicionado licor de expedición según el vino de que se trate.

Su contenido alcohólico es de 9% a 14% Alc. Vol. Se categorizan por su proceso de elaboración en: 1) Vino espumoso clásico (champenoise clásico) Es el vino espumoso natural, cuyo proceso de elaboración y crianza, desde la segunda fermentación hasta la eliminación de las lías, se realiza en la misma botella.

El volumen perdido por la eliminación de las lías se recupera con el vino o licor de expedición. Se sella con tapón de corcho y bozal. La presión mínima en la botella debe ser de 392 kPa (4 kg/cm 2 ) a 293 K (20 °C). El tiempo de permanencia en la botella desde el sembrado de la levadura hasta la separación de las lías debe ser mínimo, de 6 meses para vino espumoso clásico, 12 meses para vino espumoso reserva y 24 meses para vino espumoso gran reserva.i.

  • Champagne Es el vino espumoso con Denominación de Origen, regulado por la legislación aplicable en el país de origen (República Francesa). ii.
  • Cava Es el vino espumoso con Denominación de origen, regulado por la legislación aplicable en el país de origen (Reino de España). iii.
  • Prosecco Es el vino espumoso con Denominación de origen, regulado por la legislación aplicable en el país de origen (República Italiana).2) Vino Espumoso Granvás (Charmat) Es el vino espumoso natural cuya segunda fermentación se lleva a cabo en tanques de cierre hermético.

El tiempo mínimo de permanencia en el tanque, desde el sembrado de la levadura hasta la separación de las lías, debe ser de 45 días. Terminada la fermentación se deben eliminar las lías por filtración, adicionando o no el licor de expedición, se cambia de tanque o se pasa directamente a la botella.

  • Ésta debe tener una presión mínima de 392 kPa (4 kg/ cm 2 ) a 293 K (20 °C).i.
  • Lambrusco Es el vino espumoso con Denominación de origen, regulado por la legislación aplicable en el país de origen (República Italiana). ii.
  • Asti Es el vino espumoso con Denominación de origen, regulado por la legislación aplicable en el país de origen (República Italiana).3) Vino espumante Es el vino espumoso natural cuya segunda fermentación se lleva a cabo en tanques de cierre hermético.

Terminada la fermentación se deben eliminar las lías por filtración adicionando o no el licor de expedición, se cambia de tanque o se pasa directamente a la botella. Ésta debe tener una presión mínima de 392 kPa (4 kg/cm 2 ) a 293 K (20 °C). l) Vino gasificado Es aquel que es adicionado de dióxido de carbono en el momento de envasarlo en su botella de expedición.

CLASE CONTENIDO DE AZÚCARES O AZUCARES REDUCTORES TOTALES (g/l)
Brut natural de 0 a 5
Brut de 5,1 a 25
Seco de 25,1 a 35
Semi-seco de 35,1 a 50
Dulce de más de 50

Tabla 15, Especificaciones de vino espumoso y vino gasificado

ESPECIFICACIONES VINO ESPUMOSO VINO GASIFICADO
Mínimo Máximo Mínimo Máximo
Contenido de alcohol a (20 °C) (% Alc. Vol.) 9 14 9 14
Azúcares o azúcares Reductores Totales (g/l) ( 1 ) ( 1 ) ( 1 ) ( 1 )
Metanol (mg/100ml de alcohol anhidro) 300 300
Acidez Total (como ácido tartárico g/l) 5,5 9 5,5 9
Acidez Volátil (como ácido acético g/l) 0,1 0,8 0,1 0,9
Bióxido de Azufre Libre (mg/l) _ 55 _ 55
Bióxido de Azufre Total (mg/l) _ 170 _ 200
Presión de CO 2 a 293 K (20 °C) (kPa) (kg/cm 2 ) 392 4 ( 2 ) _ 294 3 ( 2 ) _

1 ) El contenido de los azúcares según el tipo de vino espumoso o gasificado, se especifica en la tabla 14 ( 2 ) En las botellas de capacidad inferior a 250 ml la presión puede ser inferior al límite establecido siempre que supere los 294 kPa (3 kg/cm2) a 293 K (20 °C).

Nota 6. Ver lo especificado en la Tabla 2 del capítulo 8 de la Norma Mexicana NMX-V-047-NORMEX-2009 (Ver 2.19). m) Vino de pasa Es la bebida alcohólica que se obtiene de la fermentación del macerado de uva pasa y agua. n) Vino generoso Es aquel vino elaborado con no menos de 65% de vino de uva fresca, vino de uva pasa o vino concentrado de jugo de uva o mezcla de ellos en generosos dulces (excepto vino generoso tradicional), y no menos de 90% de vino de uva fresca, vino de uva pasa o vino concentrado de jugo de uva o mezcla de ellos, vino de uva pasa en generosos secos y que además del alcohol procedente de la fermentación, se adiciona de alcohol de calidad o común, espíritu neutro o de aguardiente de uva y azúcares.

Su contenido alcohólico es de 15% a 20% Alc. Vol. (excepto Mistela). El porcentaje de alcohol vínico podrá ser verificado por el método de determinación del origen de carbono mediante la relación isotópica del carbono 13 ( d 13 C VPDB ). Nota 7. Esta definición, podrá variar únicamente para productos importados, regulados por la legislación del país de origen.

  • El vino generoso se clasifica por su contenido de azúcar, con un solo grado de calidad, en la forma siguiente: â Seco: Cuando el vino contenga menos de 5 g/l de azúcares reductores totales expresados en azúcar invertido (m/v).
  • Â Semiseco o semidulce: Cuando el vino contenga de 5,1 g/l a 50 g/l de azúcares reductores totales, expresados en azúcar invertido (m/v).

â Dulce: Cuando el vino contenga más de 50 g/l de azúcares reductores totales, expresados en azúcar invertido (m/v). Siempre y cuando cumpla con el 65% de vino de uva fresca o uva pasa. Nota 8. Ver lo especificado en la Norma Mexicana NMX-V-030-NORMEX-2016 (Ver 2.17) Dentro de los vinos generosos existen las siguientes categorías: i.

Jerez (también conocido Xeres o Sherry) Es el vino generoso, con Denominación de Origen regulado por la legislación aplicable en el país de origen. (Reino de España). ii. Manzanilla Es el vino generoso, con Denominación de Origen regulado por la legislación aplicable en el país de origen. (Reino de España).

iii. Mistela Es el vino generoso que contiene como base mosto alcoholizado con alcohol vínico hasta un límite máximo de 18% Alc. Vol. El mosto utilizado debe poseer directamente o previa concentración o por adición de mosto concentrado un contenido de azúcar o azucares reductores totales de mínimo 250 g/l.

Iv. Moscatel Es el vino generoso dulce, semidulce, semiseco o seco cuyo aroma y sabor son atribuidos a la uva moscatel con que se elabora principalmente y que puede ser complementado con otras variedades de uva, siempre en una proporción mínima de 65% de vino, edulcorado o no con mosto concentrado de uva o aguardiente de uva, según las características sensoriales que se deseen conferir al producto.v.

Oporto Es un vino generoso con Denominación de Origen, regulado por la legislación aplicable en el país de origen. (República Portuguesa). vi. Vermouth o vermuth Es el vino generoso elaborado con vino de uva fresca o vino de mosto concentrado de uva fresca, siempre en una proporción mínima de 65% de vino, edulcorado o no con mosto concentrado de uva o con azúcar de caña, alcoholizado con espíritu neutro, alcohol de calidad, común o aguardiente de uva y adicionado de extractos de diferentes plantas aromáticas y amargas.

vii. Vino aromatizado Es el vino generoso obtenido por maceración de hierbas aromáticas en el propio vino o en alcohol etílico de calidad, común o aguardiente de uva que se adicione al vino. viii. Vino de consagrar Es el vino generoso que para alcanzar la graduación alcohólica de éste solo puede ser adicionado de aguardiente de uva y en el que sus azúcares residuales en caso de ser dulce solo pueden provenir del mosto de uva que lo originó, el vino de consagrar puede ser dulce o seco.

ix. Vino quinado Es el vino generoso elaborado con vino de uva fresca o vino de mosto concentrado de uva fresca, siempre en una proporción mínima de 65% de vino, edulcorado o no con mosto concentrado de uva o con azúcar de caña, alcoholizado con espíritu neutro, alcohol de calidad o común o aguardiente de uva y adicionado de corteza o sal de quinina, para dar al producto su sabor característico.x.

Vino generoso tradicional Es un vino generoso dulce, semidulce, semiseco, o seco cuyo aroma y sabor es semejante al producto de origen, elaborado con variedades de uvas frescas, vino de uva pasa o mezcla de ellos, siempre en una proporción mínima de 51% de vino, edulcorado o no con mosto concentrado de uva o con azúcar de caña, o con otros azúcares, alcoholizado con espíritu neutro, alcohol de calidad, común o aguardiente de uva, o azúcares, que produzcan las características sensoriales que se deseen conferir al producto.

Tabla 16, Especificaciones de los vinos generosos

ESPECIFICACIONES LÍMITES
Mínimo Máximo
Contenido de alcohol a (20 °C) (% Alc. Vol.) 15 20 ( 1 )
Extracto Seco (g/l) ( 2 ) 375
Azúcares o Azúcares Reductores Totales (g/l) ( 2 ) 350
Metanol (mg/100ml de alcohol anhidro) _ 300
Acidez Total (como ácido tartárico en g/l) 2,5 7

table>

Acidez Volátil (como ácido acético en g/l) _ 1,3 Bióxido de Azufre Libre (mg/l) _ 50 Bióxido de Azufre Total (mg/l) _ 300 d 13 C VPDB ( 3 ) -28,5 -16 d 13 C VPDB 28,5 – 26 ( 4 ) y -24 ( 5 )

1 ) Salvo Mistela ( 2 ) Según el tipo de Vino Generoso del que se trate ( 3 ) Para Vino Generoso que contiene alcohol de calidad no vínico ( 4 ) Para Vino Generoso 100% de Uva y de origen nacional, argentino, norteamericano y otros países no indicados en el ( 5 ),

5 ) Para Vino Generoso 100% de Uva y de origen español, italiano y francés.6.2 Bebidas alcohólicas destiladas Al producto obtenido por destilación de líquidos fermentados que se hayan elaborado a d sufrido como principal fermentación, la alcohólica, siempre y cuando el destilado no haya sido rectificado totalmente, por lo que el producto deberá contener las sustancias secundarias formadas durante la fermentación y que son características de cada bebida, con excepción del vodka, susceptibles de ser abocadas y en su caso añejadas o maduradas, pueden estar adicionadas de ingredientes y aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).

Su contenido alcohólico es de 32% a 55% Alc. Vol. Cuando a las bebidas alcohólicas destiladas se les agregue edulcorantes, colorantes, aromatizantes y/o saborizantes permitidos por el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32), con objeto de proporcionar o intensificar su color, aroma y/o sabor, pueden tener como máximo 75 g/l de azúcares o azúcares reductores totales y 85 g/l de extracto seco.

Bebidas Alcohólicas destiladas
Aguardiente
Armagnac
Bacanora
Brandy
Cacha a
Calvados
Charanda
Cognac
Comiteco
Ginebra
Grappa
Habanero
Kirsch
Mezcal
Parras
Pisco
Poire o Perry
Raicilla

table>

Ron Slivovitz (shilvovitza) Sotol Tequila Vodka Whisky o Whiskey

El uso de cualquiera de los abocantes, a que se refiere la presente Norma Oficial Mexicana, debe ser de acuerdo con la especificación de cada producto. El productor o envasador debe llevar registros correspondientes de la materia prima empleada. De ser necesario, para obtener el contenido de alcohol comercial requerido, se debe usar agua potable, destilada o desmineralizada, como agua de dilución.

ESPECIFICACIONES LÍMITE MÁXIMO mg/100ml de alcohol anhidro
Metanol 300
Aldehídos 40
Furfural 5
Alcoholes superiores 500*

El límite máximo de alcoholes superiores para el Whisky y el Cognac no debe exceder de 1000 mg/100 ml de alcohol anhidro.6.2.1 Aguardiente Bebida alcohólica destilada que se denomina con las palabras » aguardiente de _ «, seguida del nombre de la materia prima vegetal que aporte 51% de los azúcares fermentables y 49% de otros azúcares reductores totales expresados en unidades de masa.

PARÁMETROS MÍ N MÁ X
Contenido de alcohol a 20 °C (%Alc. Vol.) 35 55
Extracto Seco (g/l) 0 5
Valores expresados en mg/100 ml de Alcohol Anhidro
Aldehídos 0 40
Ésteres 2 250
Alcoholes Superiores* 0 500
Metanol* 0 300
Furfural 0 5

Para el caso de los aguardientes de agave, el límite inferior de metanol será de 30,0 mg/100ml de alcohol anhidro y el de alcoholes superiores de 20 mg/100ml de alcohol anhidro.6.2.2 Armagnac Es la bebida alcohólica destilada de mostos de 100% de uva; con Denominación de Origen regulado por la legislación aplicable en el país de origen (República Francesa).6.2.3 Bacanora Es la bebida alcohólica destilada con Denominación de Origen regulada por el Gobierno Mexicano.

  1. La definición y las especificaciones para esta bebida alcohólica son las enumeradas y contenidas en la NOM- 168-SCFI-2004.
  2. Ver 2.8).6.2.4 Brandy Es la bebida alcohólica, obtenida por destilación de vinos provenientes de mostos 100% de uva, cuyo destilado debe ser sometido a un proceso de maduración en recipientes de madera de roble, roble blanco o encino, durante un periodo mínimo de 6 meses, susceptible de ser abocado.

De acuerdo con su tiempo de maduración, el Brandy se categoriza en: i. Brandy 100% de uva, sometido a un proceso de maduración durante un periodo mínimo de 6 meses. ii. Brandy reserva 100% de uva, sometido a un proceso de maduración durante un periodo mínimo de 12 meses.

ESPECIFICACIONES BRANDY 100% de uva BRANDY RESERVA 100% de uva BRANDY GRAN RESERVA 100% de uva
LÍMITES
Mínimo Máximo Mínimo Máximo Mínimo Máximo
Contenido de alcohol a 293 K (20 °C) (% Alc. Vol.) 35 55 35 55 35 55
Extracto Seco (g/l) 0 42 0,75 42 0,75 42
Cenizas (g/l) 0,05 1 0,05 1 0,05 1
Azúcares o Azúcares Reductores Totales (g/l) 0 35 0 35 0 35
Alcoholes superiores (mg/ 100 ml de Alcohol Anhidro) 40 500 40 500 40 500
Metanol (mg/100ml de Alcohol Anhidro) 20 200 20 200 20 200
Aldehídos (mg/100 ml de Alcohol Anhidro) 0 40 0 40 0 40
Ésteres (mg/100 ml de Alcohol Anhidro) 3 60 3 90 3 150
Furfural (mg/100 ml de Alcohol Anhidro) 0 5 0 5 0 5
Acidez Total (como Ácido Acético mg/100ml Alcohol Anhidro) 6 300 6 300 6 300
Suma de componentes volátiles diferentes al Alcohol Etílico (mg/100 ml Alcohol Anhidro) 70 600 70 610 70 620
d 13 C (VPDB) * ( 1 ) ( 3 ) ( 4 ) (0/00) -29 -26 -29 -26 -29 -26
d 13 C (VPDB) * ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) (0/00) -29 -24 -29 -24 -29 -24

Patrón Internacional Vienna Pee Dee Belemnite (1) Para productos de origen nacional, argentino, norteamericano y otros países no indicados en el ( 2 ), (2) Para productos de origen español, italiano o francés. (3) Los valores marcados en la tabla son para detectar la adulteración con alcohol de caña y alcohol de grano por determinación del d 13 C VPDB,

4) Para valores de d 13 C que sean menores al límite de -29 debe ser comprobable el origen del brandy.6.2.5 Cacha a Es la denominación típica y exclusiva del aguardiente de caña producida en Brasil, conforme su legislación, la cual contiene una graduación alcohólica de 38% a 48% en volumen a 20 °C, obtenida por la destilación del mosto fermentado del jugo de caña de azúcar con características organolépticas peculiares.6.2.6 Calvados Es la bebida alcohólica destilada de mostos fermentados de jugos de manzana o pera con Denominación de Origen, regulada por la legislación aplicable en el país de origen (República Francesa).

Nota 11. En Estados Unidos de América se le conoce como Apple o Apple Jack.6.2.7 Charanda Es la bebida alcohólica destilada con Denominación de Origen regulada por el Gobierno Mexicano. La definición y las especificaciones para esta bebida alcohólica son las enumeradas y contenidas en la NOM- 144-SCFI-2000 (Ver 2.6).6.2.8 Cognac Es la bebida alcohólica destilada de mostos 100% de uva; con Denominación de Origen, regulada por las disposiciones aplicables por el país de origen (República Francesa).6.2.9 Comiteco Es la bebida alcohólica mexicana obtenida por destilación de mostos formulados con Maguey o Agave Comiteco (jugos, aguamiel o jarabe) y enriquecidos con piloncillo o panela de caña en una proporción de al menos 70% de azúcares reductores provenientes del Maguey o Agave.

  1. Su contenido alcohólico es 40% a 50% Alc.
  2. Vol.6.2.10 Ginebra Es la bebida alcohólica cuya principal característica es su sabor y olor a enebro obtenido por: a) Destilación de mostos fermentados de cereales malteados o adicionados de malta o enzimas, siendo a su vez re destilados en presencia de bayas de enebro y otras semillas, cortezas y raíce s aromáticas, o b) La re-destilación en alambique de olla de alcohol etílico (espíritu neutro o alcohol de calidad en presencia de bayas de enebro y otras semillas, cortezas y raíces aromáticas.

Estas pueden estar colocadas en el seno del líquido o en recipientes especiales colocados en la parte superior de los alambiques, o c) La mezcla de alcohol etílico (espíritu neutro o alcohol de calidad) con concentrados alcohólicos que contienen los principios aromáticos (aceites esenciales) de las bayas de enebro y otras semillas, cortezas y raíces aromáticas.

Su contenido alcohólico de 35% a 55% Alc. Vol. La ginebra se categoriza por su elaboración en: 6.2.10.1 Ginebra Destilada Es la ginebra obtenida por destilación o re-destilación, conforme a 6.2.10, incisos a) y b), y é sta a su vez se categoriza en: a) Ginebra Destilada London Gin, que es la que se obtiene conforme al inciso a), y a la que se le puede denominar según su contenido de alcohol etílico: i.

Ginebra Destilada Seca o London Dry Gin y ii. Ginebra Destilada Extra Seca o London Extra DryGin, b) Ginebra Dorada o Golden Gin, que es la que se obtiene conforme al inciso b), permaneciendo por un tiempo en barricas de roble y que puede ser adicionada de color caramelo, y a la que se le puede denominar según su contenido de alcohol etílico: i.

  • Ginebra Dorada Seca o Golden o Golden Dry Gin y ii.
  • Ginebra Destilada Extra Seca o Golden Extra Dry Gin, c) Old Gin o Tom Gin, que es la que se obtiene conforme al inciso b).
  • Esta ginebra es edulcorada.6.2.10.2 Ginebra Obtenida conforme al inciso 6.2.10 c), se puede denominar: a) Ginebra Seca o b) Ginebra Extra Seca, c) Ginebra con _ (aroma o sabor).

Que puede ser adicionada con los edulcorantes permitidos por la misma hasta 75 g/l de azúcares reductores totales. Podrá ser adicionada con saborizantes y/o aromatizantes permitidos por el Acuerdo correspondiente de la SecretarÍ a de Salud (Ver 2.32), con objeto de proporcionar o intensificar su color, aroma y/o sabor.

GINEBRA DESTILADA GINEBRA
LONDO GIN GINEBRA DORADA GENEVA GIN OLD TOM GIN GINEBRA GINEBRA SECA GINEBRA EXTRASECA GINEBRA (CON AROMA Y/O COLOR)
SECA DRY GIN EXTRASECA EXTRA GIN
ESPECIFICACIONES mín máx mín máx mín máx mín máx mín máx mín máx mín máx mín máx
Contenido de alcohol a 293 K (20 °C) (% Alc. Vol.) 35 40 37,5 55 35 55 35 55 35 55 35 40 37,5 55 35 55
Extracto Seco (g/l) 0 25 0 0,3 0 25 0 25 0 25 0 25 0 0,3 0 85
Azúcares Reductores Totales (g/l) 0 25 0 0,3 0 25 0 25 0 25 0 25 0 0,3 0 75
Alcoholes superiores (mg/100 ml de Alcohol Anhidro) 0 15 0 15 0 15 0 15 0 15 0 15 0 15 0 50
Metanol (mg/100ml de alcohol anhidro) 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10
Aldehídos (mg/100 ml de alcohol anhidro) 0 20 0 20 0 20 0 20 0 20 0 20 0 20 0 20
Ésteres (mg/100 ml de alcohol anhidro) 0 18 0 18 0 40 0 18 0 18 0 18 0 18 0 50
Furfural (mg/100 ml de alcohol anhidro) 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5

6.2.11 Grappa Es la bebida alcohólica destilada con Denominación de origen, regulada por la legislación aplicable en el país de origen (República Italiana).6.2.12 Habanero Es la bebida alcohólica destilada obtenida de un destilado alcohólico y/o espíritu neutro y 4,0% mínimo de vino de uva.

  1. Además, podrá adicionarse de macerados de dátiles, ciruelas, pasas, higos y otras frutas, así como aditivos y coadyuvantes permitidos por el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).
  2. Su contenido alcohólico es de 35% a 55% Alc.
  3. Vol.6.2.13 Kirsch Es la bebida alcohólica destilada que emplea para su fermentación el jugo o la pulpa de cerezas o capulines con o sin almendra, con un contenido de alcohol máximo de 55% Alc.

Vol.6.2.14 Mezcal Es la bebida alcohólica destilada con Denominación de Origen regulada por el Gobierno Mexicano. La definición y las especificaciones para esta bebida alcohólica son las enumeradas y contenidas en la NOM- 070-SCFI-2016 (Ver 2.3).6.2.15 Parras Es la bebida alcohólica destilada obtenida por una mezcla de un destilado alcohólico o espíritu neutro y otro aguardiente destilado en una proporción de 10% a 25% (v/v), pudiendo contener un 5% (m/v) de azúcar.

  • Su contenido alcohólico es de 35% a 55% Alc.
  • Vol.6.2.16 Pisco Es la bebida alcohólica destilada con denominación de origen en Perú y Chile, obtenida de la destilación de mostos fermentados de uva.
  • Su contenido alcohólico es de 32% a 55% Alc.
  • Vol.6.2.17 Poire o Perry Es la bebida alcohólica destilada obtenida de la destilación de mostos fermentados de pera, originaria de Europa.

Su contenido de alcohol máximo es de 55% Alc. Vol.6.2.18 Raicilla Es la bebida alcohólica regional de Jalisco y Nayarit; 100% de agave o maguey que se obtiene por la destilación de jugos fermentados con levaduras espontáneas o cultivadas, extraídos de cabezas maduras de los agaves o magueyes previamente cocidos.

Parámetros Límites
Mínimo Máximo
Contenido de alcohol a (20 °C) (%Alc. Vol.) 35 55
Extracto Seco (g/l) 0 10
Alcoholes superiores (mg/100 ml de Alcohol Anhidro) 100 500
Metanol (mg/100ml de Alcohol Anhidro) 30 300

6.2.19 Ron Es la bebida alcohólica destilada, obtenida de la destilación de mostos fermentados preparados únicamente con azúcares provenientes de la caña de azúcar. Los destilados podrán ser rectificados y deben ser sometidos a un proceso de maduración ponderado mínimo de seis meses, pudiendo ser añejados únicamente en recipientes de roble blanco o encino.

El Ron puede ser incoloro o coloreado; con aroma y/o con sabor, utilizando productos vegetales naturales, aditivos y/o productos de origen animal permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32). Su contenido alcohólico es de 35% a 55% Alc. Vol. El Ron se clasifica de acuerdo a su proceso de maduración y elaboración en: a) Ron Es el producto sometido a maduración por un periodo mínimo de 6 meses ponderado.

b) Ron añejado o añejo Es el producto sometido a maduración por un periodo mínimo de un año. El Ron podrá ser adicionado con aromatizantes, saborizantes y edulcorantes, permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32). Nota 13.

RON RON AÑEJO RON ADICIONADO DE (AROMA Y/O SABOR
ESPECIFICACIONES Mínimo Máximo Mínimo Máximo Mínimo Máximo
Contenido de alcohol a 293 K (20 °C) (% Alc. Vol.) 35 55 35 55 35 55
Extracto Seco (g/l) 0 15 0 60 0 85
Alcoholes superiores (mg/100 ml de Alcohol Anhidro) 0 500 0 500 0 500
Metanol (mg/100ml de alcohol l anhidro) 0 30 0 30 0 30
Aldehídos (mg/100 ml de alcohol anhidro) 0 40 0 40 0 40
Ésteres (mg/100 ml de alcohol anhidro) 0 200 0 200 0 200
Furfural (mg/100 ml de alcohol anhidro) 0 5 0 5 0 5
Acidez Volátil (como ácido acético mg/100 ml de alcohol anhidro) 0 120 0 120 0 120
Suma de componentes volátiles diferentes al alcohol etílico (mg/100 ml Alcohol Anhidro) 15 600 15 600 15 600

6.2.20 Slivovitz (shilvovitza) Es la bebida alcohólica doblemente destilada que se obtiene de los mostos fermentados de ciruelas azules. Su contenido alcohólico es de 35% a 43,5% Alc. Vol. Nota 14. En la Unión Europea existen bebidas con Indicación Geográfica similares a esta bebida.6.2.21 Sotol Es la bebida alcohólica destilada con Denominación de Origen regulada por el Gobierno Mexicano.

La definición y las especificaciones para esta bebida alcohólica son las enumeradas y contenidas en la NOM- 159-SCFI-2004 (Ver 2.7).6.2.22 Tequila Es la bebida alcohólica destilada con Denominación de Origen regulada por el Gobierno Mexicano. La definición y las especificaciones para esta bebida alcohólica son las enumeradas y contenidas en la NOM- 006-SCFI-2012 (Ver 2.1).6.2.23 Vodka Es la bebida alcohólica destilada obtenida por fermentación alcohólica de mostos provenientes de productos vegetales sometidos posteriormente a destilación y rectificación, la cual puede ser total, pudiendo ser tratada con carbón activado u otros adsorbe ntes permitidos por la Secretarí a de Salud en el Acuerdo correspondiente (Ver 2.32).

El Vodka puede ser adicionado de edulcorantes, colorantes, aromatizantes y/o saborizantes permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32) con objeto de proporcionar o intensificar su color, aroma y/o sabor. Su contenido alcohólico es de 35% a 55% Alc.

VODKA VODKA (CON AROMA Y/O SABOR)
ESPECIFICACIONES Mínimo Máximo Mínimo Máximo
Contenido de alcohol a 293 K (20 °C) (% Alc. Vol.) 35 55 35 55
Extracto Seco (g/l) 0 3 0 85
Azúcares Reductores Totales (g/ l) 0 3 0 75
Alcoholes superiores (mg/100 ml de Alcohol Anhidro) 0 30 0 30
Metanol (mg/100ml de alcohol anhidro) 0 10 0 10
Ésteres (mg/100 ml de alcohol anhidro) 0 20 0
Aldehídos (mg/100 ml de alcohol anhidro) 0 10 0 40
Furfural (mg/100 ml de alcohol anhidro) 0 5 0 5

6.2.24 Whisky o Whiskey Es la bebida alcohólica destilada, obtenida por fermentación alcohólica de mostos de cereales, sacarificado por la diastasa de malta que contiene, con o sin otras enzimas naturales, fermentado bajo la acción de la levadura, destilado a menos de 94,8% Alc.

Vol., de forma que el producto de la destilación contenga aroma y sabor procedente de la materia prima utilizada y añejado al menos durante tres años en barricas de roble blanco o encino de una capacidad inferior o igual a 700 L. Su contenido alcohólico es de 40% a 55% Alc. Vol. El Whisky o Whiskey se denomina de acuerdo a la materia prima empleada en la elaboración del producto o al país de origen, entre otras, como: a) Whisky bourbon (bourbon whiskey) Producto distintivo elaborado en los Estados Unidos de América, de acuerdo con las disposiciones legales que regulan la producción del Whisky Bourbon en ese país.

b) Whisky canadiense (Canadian whisky) Producto distintivo elaborado en Canadá, de acuerdo con la reglamentación de ese país. Si el Whisky es elaborado con mezcla de Whiskies canadienses, entonces es llamado Blended Canadian Whisky. c) Whisky o Whiskey escocés (Scotch whisky) Producto distintivo de Escocia, manufacturado de acuerdo con las disposiciones legales que regulan la producción del Whisky Escocés en ese país.

Si el Whisky es elaborado con una mezcla de Whiskies escoceses, entonces es llamado Blended Scotch Whisky. d) Whisky o Whiskey irlandés (Irish whisky) Producto distintivo de Irlanda e Irlanda del Norte, de acuerdo a las disposiciones legales que regulan la producción de Whisky Irlandés en esos países.

Si el Whiskey es elaborado con mezcla de Whiskies Irlandeses, entonces es llamado Blended Irish Whisky. e) Whisky o Whiskey de centeno Es el Whisky o Whiskey producido a menos de 80% Alc. Vol., a partir de un mosto fermentado con un contenido no menor al 51% de centeno, el 49% restante debe provenir de los azúcares de otros cereales.

  • F) Whisky o Whiskey de Centeno Malteado Es el Whisky o Whiskey producido a menos de 80% Alc.
  • Vol., a partir de un mosto fermentado con un contenido no menor de 51% de azúcares procedentes de centeno malteado, el 49% restante debe provenir de los azúcares de otros cereales.
  • G) Whisky o Whiskey de maíz Es el producto elaborado a menos de 80% Alc.

Vol., a partir del mosto fermentado con un contenido no menor a 80% de maíz. Este tipo de whiskey o whisky no requiere de ningún tipo de añejamiento en su proceso de elaboración. h) Whisky o Whiskey de malta Es el Whisky o Whiskey producido a menos de 94,8% Alc.

  • Vol., a partir de un mosto fermentado con un contenido 100% de cebada malteada.
  • I) Whisky o Whiskey escocés de una sola malta (single malt Scotch whisky) Es el Whisky o Whiskey producido a partir de cebada malteada en una sola destilería.
  • J) Whisky o Whiskey Tennessee (Tennessee whisky) Producto distintivo elaborado en el Estado de Tennessee de los Estados Unidos de América, de acuerdo a las disposiciones legales que regulan la producción del Whiskey en ese país.

k) Whisky o Whiskey de trigo Es el Whisky o Whiskey destilado a menos de 80% Alc. Vol., a partir de un mosto fermentado con un contenido no menor a 51% de azúcares procedentes de trigo, el 49% restante debe provenir de los azúcares de otros cereales. l) Blended Whiskey Producto obtenido de mezclar únicamente diferentes Whiskies.

Whisky o Whiskey
ESPECIFICACIONES Mínimo Máximo
Contenido de alcohol a 293 K (20 °C) (% Alc. Vol.) 40 55
Alcoholes superiores (mg/100 ml de Alcohol Anhidro) 10 1000
Metanol (mg/100ml de alcohol anhidro) 0 50
Aldehídos (mg/100 ml de alcohol anhidro) 0 40
Furfural (mg/100 ml de alcohol anhidro) 0 5

6.3 Licores o cremas (cordiales) Producto elaborado a base de bebidas alcohólicas destiladas, espíritu neutro, alcohol de calidad o alcohol común o mezcla de ellos; con un contenido no menor de 1% (m/v) de azúcares o azúcares reductores totales y agua; aromatizados y saborizados con procedimientos específicos y que pueden adicionarse de ingredientes, así como aditivos y coadyuvantes permitidos por el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).

  • Su contenido alcohólico es de 13,5% hasta 55% Alc. Vol.
  • A esta bebida alcohólica también se le conoce como cordial.
  • Los licores y cremas pueden ser aromatizados y/o saborizados por uno o más de los siguientes procedimientos específicos: a) Mezcla, infusión, maceración, digestión, percolación, destilación o cocción en presencia de diversos materiales inocuos de procedencia vegetal o animal.

b) Adición de jugos, jugos concentrados, vino de uva, extractos, aceites esenciales, sabores naturales y sabores idénticos a los naturales. c) Adición de sustancias permitidas por la Secretaría de Salud en el acuerdo correspondiente (ver 2.32), como aditivos y coadyuvantes en la elaboración de bebidas.

La denominación de los licores y cremas debe sujetarse a alguna de las siguientes modalidades, las cuales podrán ir seguidas de un nombre arbitrario siempre y cuando dicho nombre no indique o dé a entender cualidades que no posee el producto: I. » Licor de _ » o » Crema de _ «, seguido del nombre del producto vegetal o principio aromático característico de la bebida que justifique su denominación.

Estos licores o cremas sólo podrán obtenerse por los procesos enunciados en el inciso 6.3 a) o adición de los productos mencionados en el inciso 6.3 b). II. » Licor sabor de _ » o » Crema sabor de _ «, seguido del nombre del producto vegetal o principio aromático característico de la bebida que justifique su denominación.

En estos licores podrán adicionarse además de los productos mencionados en los incisos 6.3 a) y 6.3 b), las substancias sintético artificiales mencionadas en el inciso 6.3 c). III. » Licor de o al » o » Crema de o al _ » seguido del nombre de la bebida alcohólica destilada que aporte al menos el 51% del contenido de alcohol total del licor.

IV. » Licor con » o » Crema con_ » seguido del nombre de la bebida alcohólica que aporte al menos el 25% del contenido de alcohol total del licor. Cuando en la preparación de los licores o cremas se utilice como ingrediente una bebida alcohólica protegida por una denominación de origen en los términos de la legislación aplicable, se debe cumplir con lo establecido en sus respectivas NOM aplicables.

  1. Para la preparación de licores o cremas que contengan tequila como ingrediente, se debe cumplir con lo establecido en la NMX-V-049-NORMEX-2004 (Ver 2.20).
  2. En la denominación de los licores y/o cremas, se podrá utilizar algún calificativo de acuerdo a su contenido de azúcares y por ciertas condiciones específicas, conforme a la siguiente Tabla (ver Tabla 26): Tabla 26,

Clasificación de los licores o cremas por su contenido de azúcares y condiciones específicas

Clasificación Contenido de azúcares o azúcares reductores totales y condiciones específicas
Extra seco De 1% a 1,9% (m/v)
Seco De 2% a 10% (m/v)
Dulce Mayor a 10,1% (m/v)
Escarchado Producto saturado de azúcares y en el cual el exceso de azúcares haya cristalizado dentro del producto
Aperitivo Cuando el producto contenga algunos principios amargos derivado de substancias vegetales.

Tabla 27, Licores o cremas

Anís
Amaretto
Crema o licor de cassis
Crema o licor de café
Crema o licor de cacao
Crema o licor de menta
Fernet
Irish cream
Licor amargo
Licores de frutas
Licores de naranja, de cura ao (curazao o triple sec)
Licor o crema de amor (parfaitamour)
Licor o crema de whiskey o whisky
Licor o crema lluvia de oro
Sambuca
Xtabentún

6.3.1 Anís Es el licor elaborado con espíritu neutro, alcohol de calidad o alcohol común, y los principios aromáticos naturales de las semillas del anís verde y estrella, pudiendo ser aromatizados, además con otros aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).

El anís puede ser dulce cuando contenga más de 10% de azúcares y anís seco cuando contenga hasta de 10% de azúcares. a) Anís Destilado Es el licor obtenido por dilución de la re-destilación de espíritu neutro, alcohol de calidad y/o alcohol común, en presencia de semillas de anís verde y anís estrella, las cuales podrán estar mezcladas con otras plantas aromáticas y jarabes preparados con azúcares permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).

El anís destilado puede ser dulce o seco. b) Anissette o anisete Es la bebida alcohólica obtenida de una manera similar al anís o anís destilado. El anissette contendrá más de 35% de azúcares (m/v). Nota 16. Existen diversos tipos de anís que cuentan con Denominación de Origen y que están regulados por la legislación aplicable en su país de origen (por ejemplo: Anís español, Anís paloma monforte del cid, Hierbas de Mallorca, entre otras).6.3.2 Amaretto Es el licor obtenido por destilación, infusión o extracto de almendras de chabacano, adicionado o no de aceite esencial de almendras amargas y otros extractos, sabor natural o idéntico al natural de almendras, mezclados con espíritu neutro o alcohol de calidad o común y azúcares.6.3.3 Crema o licor de cassis Son aquellos que se elaboran por maceración o infusión de la fruta de cassis, concentrado o extracto de la misma fruta, adicionado de brandy, aguardiente de uva, alcohol de calidad o común, en el cual puede añadirse 5% de frambuesas y/o grosellas, azúcares y aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).6.3.4 Crema o Licor de Café Son aquellos que se elaboran por infusión, cocción, destilación, maceración o extracción de los granos de café o mezclas de estas preparaciones con bebida alcohólica destilada y/o espíritu neutro, y/o alcohol de calidad y/o común, azúcares, vainilla natural y/o vainillina y/o etilvainillina y aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).6.3.5 Crema o Licor de Cacao Son aquellos que se elaboran por infusión, cocción, destilación, maceración o extractos de los granos de cacao o mezclas de estas preparaciones con bebida alcohólica destilada y/o, espíritu neutro y/o alcohol de calidad y/o común, azúcar, vainilla natural y/o vainillina y/o etilvainillina y aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).6.3.6 Crema o licor de menta Son aquellos que se elaboran con aceite esencial de menta piperita, bebida alcohólica destilada, espíritu neutro y/o alcohol de calidad y/o común, azúcares y otros aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).

Puede existir crema o licor de menta blanca o verde.6.3.7 Fernet Es un licor amargo de color oscuro, elaborado con espíritu neutro, alcohol de calidad o alcohol común, y los principios aromáticos de hierbas como mirra, ruibarbo, manzanilla, cardamomo y azafrán u otras hierbas aromáticas amargas, pudiendo ser aromatizados, además con otros aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).6.3.8 Irish Cream Licor con Denominación de Origen elaborado en la isla de Irlanda, de acuerdo a las leyes de dicho país que regulan su producción.6.3.9 Licor amargo Es aquel elaborado con infusiones, destilaciones, extractos, aceites esenciales y sabores naturales de hierbas amargas y otros aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32); alcoholizados con aguardiente de uva, brandy, whisky, alcohol de calidad o común.6.3.10 Licores de frutas Son aquellos elaborados con: infusiones maceraciones, destilaciones, extractos, aceites esenciales, sabores naturales, sabores sintético-artificiales y otros aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (ver 2.32); o mezclas de estas preparaciones de la fruta respectiva mezcladas con bebida alcohólica destilada y/o espíritu neutro y/o alcohol de calidad y/o común y azúcares.6.3.11 Licores de naranja, de cura ao (curazao o triple sec) Es aquel obtenido por re-destilación de bebida alcohólica destilada y/o espíritu neutro y/o alcohol de calidad y/o alcohol común en presencia de cáscara de naranja dulces y/o amargas cura ao (curazao), y aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32); la destilación obtenida es mezclada con jarabe o azúcar.6.3.12 Licor o crema de amor (parfaitamour) Es aquel elaborado con sabores naturales, casi idénticos a los naturales o sintético-artificiales de violeta y otros aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32); espíritu neutro y/ o alcohol de calidad y/o común y azúcares.6.3.13 Licor o crema de whiskey o whisky Es la bebida alcohólica elaborada conforme al inciso primario 6.3 de la presente Norma Oficial Mexicana en la cual su único componente alcohólico es el whiskey o whisky.6.3.14 Licor o crema lluvia de oro Es aquel elaborado con destilación de anís, destilación de naranja y otros aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32); espíritu neutro y/o alcohol de calidad y/o común, azúcar y agua.

See also:  Que Son Los Sistemas Y Normas De Calidad?

Contiene en suspensión laminillas de hojas de oro.6.3.15 Sambuca Es el licor elaborado con espíritu neutro, alcohol de calidad o alcohol común, y los principios aromáticos naturales de las semillas del anís verde y estrella y otras hierbas aromáticas, pudiendo ser aromatizados, además con otros aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).

  1. Este licor puede ser incoloro o coloreado y el contenido mínimo de azúcar de 350 g/l.6.3.16 Xtabentún Es un licor de origen Maya, originario de Yucatán, elaborado con miel fermentada de abejas que se alimentan de la flor de Xtabentún y anís.
  2. Su contenido alcohólico es de 20% a 30% Alc.
  3. Vol.6.4 Cocteles Producto elaborado a partir de bebidas alcohólicas destiladas, fermentadas, licores, espíritu neutro, alcohol de calidad o alcohol común o mezcla de ellos y agua, aromatizados y saborizados con procedimientos específicos y que pueden adicionarse de ingredientes, así como de aditivos y coadyuvantes permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).

Su contenido alcohólico es de 12% hasta 32% Alc. Vol. Nota 17. El agua debe ser potable, destilada o desmineralizada (por diferentes procesos) como agua de dilución. Los cocteles podrán adicionarse de jugos, jugos concentrados, vino de uva u otras frutas, extractos, aceites esenciales, sabores naturales, sabores idénticos a los naturales.

La denominación de los cocteles debe sujetarse a alguna de las siguientes modalidades, las cuales podrán ir seguidas de un nombre arbitrario siempre y cuando dicho nombre no indique o dé a entender cualidades que no posee el producto: I. » Coctel de _ «, seguido del nombre del producto vegetal o principio aromático característico de la bebida que justifique su denominación.

Estos cocteles podrán adicionarse de jugos, jugos concentrados, vino de uva, extractos, aceites esenciales, sabores naturales, sabores idénticos a los naturales. II. » Coctel sabor de _ «, seguido del nombre del producto vegetal o principio aromático característico de la bebida que justifique su denominación.

Estos cocteles podrán adicionarse de jugos, jugos concentrados, vino de uva, extractos, aceites esenciales, sabores naturales, sabores idénticos a los naturales y substancias sintético-artificiales permitidas en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32). III. » Coctel de o al _ «, seguido del nombre de la bebida alcohólica destilada que aporte al menos el 51% del contenido de alcohol total del coctel.

IV. » Coctel con_ «, seguido del nombre de la bebida alcohólica que aporte al menos el 25% del contenido de alcohol total del coctel. Cuando en la preparación de cocteles se utilice Tequila se debe cumplir con lo establecido en la NMX-V- 049-NORMEX-2004 (Ver 2.20).6.4.1 Ponche Bebida alcohólica originaria del Estado de Colima elaborada a base de espíritu neutro, alcohol de calidad o alcohol común, bebidas alcohólicas destiladas, aromatizado y saborizado con preparaciones de frutas o semillas, agua o leche, y edulcorados con azúcares, así como aditivos y coadyuvantes permitidos por la Secretaría de Salud en el acuerdo correspondiente (Ver 2.32).

Su contenido alcohólico es de 12 hasta 30% Alc. Vol.6.5 Bebidas alcohólicas preparadas. Producto elaborado a base de bebidas alcohólicas destiladas, fermentadas, licores, espíritu neutro, alcohol de calidad o alcohol común o mezclas de ellos en agua, aromatizada y saborizada con procedimientos específicos y que pueden adicionarse de otros ingredientes y aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32), pudiendo encontrarse en estado de congelación.

Su contenido alcohólico es de 2% a 12% Alc. Vol. Nota 18. El agua debe ser potable, destilada o desmineralizada (por diferentes procesos) como agua de dilución. En las bebidas alcohólicas preparadas, se podrán añadir productos vegetales o animales o principios aromáticos característicos de la bebida.

También podrán adicionarse de jugos, jugos concentrados, vino de uva u otras frutas, extractos, aceites esenciales, sabores naturales, sabores casi idénticos a los naturales y sustancias sintético artificiales permitidas en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32). Estas bebidas contemplan los productos en todas sus presentaciones y modalidades que se encuentran en el mercado como líquido y congelado, siempre y cuando cumplan con los parámetros establecidos en el párrafo que antecede.

Estos productos pueden encontrarse en estado de congelación como producto final. La denominación de las bebidas alcohólicas preparadas debe sujetarse a alguna de las siguientes modalidades, las cuales podrán ir seguidas de un nombre arbitrario siempre y cuando dicho nombre no indique o dé a entender cualidades que no posee el producto: I.

» Bebida alcohólica preparada de _ «, seguido del nombre del producto vegetal o principio aromático característico de la bebida que justifique su denominación. Estas bebidas alcohólicas podrán adicionarse de jugos, jugos concentrados, vino de uva, extractos, aceites esenciales, sabores naturales, sabores idénticos a los naturales.

II. » Bebida alcohólica preparada sabor de _ «, seguido del nombre del producto vegetal o principio aromático característico de la bebida que justifique su denominación. Estas bebidas alcohólicas podrán adicionarse de jugos, jugos concentrados, vino de uva, extractos, aceites esenciales, sabores naturales, sabores idénticos a los naturales y substancias sintético artificiales permitidas en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).

III. » Bebida alcohólica preparada de o al _ «, seguido del nombre de la bebida alcohólica destilada que aporte al menos el 51% del contenido de alcohol total de la bebida alcohólica preparada. IV. » Bebida alcohólica preparada con_ «, seguido del nombre de la bebida alcohólica que aporte al menos el 25% del contenido de alcohol total de la bebida alcohólica preparada.

Cuando en la preparación de bebidas alcohólicas preparadas se utilice Tequila se debe cumplir con lo establecido en la NMX-V-049-NORMEX-2004 (Ver 2.20).6.5.1 Bebida alcohólica preparada congelada Es la bebida alcohólica preparada definida en el inciso primario 6.5 en estado de congelación.6.5.2 Rompope Es la bebida obtenida por cocción de la mezcla de leche de vaca o leche procesada de vaca, yemas de huevo frescas, deshidratadas o congeladas, azúcares, almidones o féculas u otros espesantes (máximo 2%) y posteriormente alcoholizado con espíritu neutro, alcohol de calidad, alcohol común o una bebida alcohólica destilada (generalmente ron), adicionado o no de productos vegetales, saborizantes y colorantes naturales o artificiales y aditivos permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32).

Su contenido alcohólico es de 10% a 12% Alc. Vol.7. Métodos de prueba El cumplimiento de las especificaciones señaladas en este capítulo será comprobado por parte de las autoridades competentes o por las personas acreditadas y aprobadas en términos de la LFMN. Cuando a las bebidas alcohólicas destiladas se les agregue edulcorantes, colorantes, aromatizantes y/o saborizantes, permitidos en el Acuerdo correspondiente de la Secretaría de Salud (Ver 2.32), con objeto de proporcionar o intensificar su color, aroma y/o sabor, pueden tener como máximo 75,0 g/l de azúcares o azúcares reductores totales de acuerdo a la NMX-V-006-NORMEX-2013 (Ver 2.23) y 85 g/L de extracto seco de acuerdo a la NMX-V-017-NORMEX-2014 (Ver 2.26).

De ser necesario para obtener el contenido de alcohol comercial requerido, se debe usar agua potable, destilada o desmineralizada, como agua de dilución, de acuerdo con lo establecido en la NOM-127-SSA1- 1994 (Ver 2.4). Para el caso de las bebidas alcohólicas nacionales con denominación de origen se deben cumplir los métodos de prueba señalados en la NOM específica aplicable.

Para los efectos de la presente Norma Oficial Mexicana son aplicables, las especificaciones sanitarias relativas a metales pesados y metaloides contenidas en la NOM-142-SSA1/SCFI-2014 (Ver 2.5) para lo cual debe tomarse en consideración la NMX-V-050-NORMEX-2010 (Ver 2.31), así como las siguientes NOM y NMX referidas a cada uno de los productos objeto de esta Norma Oficial Mexicana, como sigue: Tabla 28,

Tabla de métodos de prueba

BEBIDAS FERMENTADAS 2% A 20% EN VOLUMEN DE ALCOHOL NORMAS MEXICANAS APLICABLES SOBRE MÉTODOS DE ENSAYO (PRUEBA)
· CERVEZA · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · NMX-V-015-NORMEX-2014 (Ver 2.25).
· » _ ALE » · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · NMX-V-015-NORMEX-2014 (Ver 2.25).
· PULQUE – Pulque natural – Pulque curado · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24).
· SAKE · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24).

table>

· SIDRA – Sidra Natural – Sidra y Sidra Gasificada · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-006-NORMEX-2013 (Ver 2.23). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · NMX-V-015-NORMEX-2014 (Ver 2.25). · NMX-V-017-NORMEX-2014 (Ver 2.26). · NMX-V-025-NORMEX-2010 (Ver 2.27). · NMX-V-027-NORMEX-2014 (Ver 2.28). · NMX-V-032-NORMEX-2010 (Ver 2.29). · NMX-V-048-NORMEX-2009 (Ver 2.30).

table>

· VINO – Vino de Origen – Vino Blanco – Vino Clarete – Vino de Cosecha Tardía – Vino de Mesa o Vino de mesa dulce – Vino Mexicano – Vino Rosado – Vino Tinto – Vino varietal – Vino gasificado – Vino de pasa · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-006-NORMEX-2013 (Ver 2.23). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · NMX-V-015-NORMEX-2014 (Ver 2.25). · NMX-V-017-NORMEX-2014 (Ver 2.26). · NMX-V-025-NORMEX-2010 (Ver 2.27). · NMX-V-027-NORMEX-2014 (Ver 2.28).

table>

– Vino Espumoso o Vino espumoso clásico (champenoise clásico) o Vino espumoso Granvás (Charmat) – Vino Espumante · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-006-NORMEX-2013 (Ver 2.23). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · NMX-V-015-NORMEX-2014 (Ver 2.25). · NMX-V-027-NORMEX-2014 (Ver 2.28). · NMX-V-048-NORMEX-2009 (Ver 2.30). – Vino Generoso o Mistela o Moscatel o Vermouth o vermuth o Vino aromatizado o Vino de consagrar o Vino quinado o Vino generoso tradicional · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-006-NORMEX-2013 (Ver 2.23). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · NMX-V-015-NORMEX-2014 (Ver 2.25). · NMX-V-017-NORMEX-2014 (Ver 2.26). · NMX-V-025-NORMEX-2010 (Ver 2.27). · NMX-V-027-NORMEX-2014 (Ver 2.28).

table>

BEBIDAS DESTILADAS 32% A 55% EN VOLUMEN DE ALCOHOL NORMAS MEXICANAS APLICABLES SOBRE MÉTODOS DE ENSAYO (PRUEBA)

table>

· AGUARDIENTE · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-004-NORMEX-2013 (Ver 2.21). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · NMX-V-017-NORMEX-2014 (Ver 2.26). · BRANDY – Brandy 100% de uva – Brandy reserva 100% de uva – Brandy gran reserva 100% de uva · NMX-V-004-NORMEX-2013 (Ver 2.21). · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-006-NORMEX-2013 (Ver 2.23). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · NMX-V-015-NORMEX-2014 (Ver 2.25). · NMX-V-017-NORMEX-2014 (Ver 2.26). · NMX-V-025-NORMEX-2010 (Ver 2.27). · COMITECO · NMX-V-004-NORMEX-2013 (Ver 2.21). · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · GINEBRA – Ginebra destilada – Ginebra · NMX-V-004-NORMEX-2013 (Ver 2.21). · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-006-NORMEX-2013 (Ver 2.23). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · NMX-V-017-NORMEX-2014 (Ver 2.26). · HABANERO · NMX-V-004-NORMEX-2013 (Ver 2.21). · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · KIRSCH · PARRAS · POIRE O PERRY · RAICILLA · NMX-V-004-NORMEX-2013 (Ver 2.21). · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · NMX-V-017-NORMEX-2014 (Ver 2.26).

table>

· RON · NMX-V-004-NORMEX-2013 (Ver 2.21). · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · NMX-V-015-NORMEX-2014 (Ver 2.25). · NMX-V-017-NORMEX-2014 (Ver 2.26). · SLIVOVITZ (SHILVOVITZA) · NMX-V-004-NORMEX-2013 (Ver 2.21). · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · NMX-V-017-NORMEX-2014 (Ver 2.26).

table>

· VODKA · NMX-V-004-NORMEX-2013 (Ver 2.21). · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-006-NORMEX-2013 (Ver 2.23). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · NMX-V-017-NORMEX-2014 (Ver 2.26). · WHISKY O WHISKEY – Whiskey o whisky de centeno – Whisky o Whiskey de Centeno Malteado – Whiskey o whisky de maíz – Whiskey o whisky de malta – Whiskey o whisky de trigo – Blended Whiskey · NMX-V-004-NORMEX-2013 (Ver 2.21). · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-013-NOR MEX-2013 (Ver 2.24).

table>

LICORES O CREMAS 13,5% A 55% EN VOLUMEN DE ALCOHOL NORMAS MEXICANAS APLICABLES SOBRE MÉTODOS DE ENSAYO (PRUEBA) · LICORES O CREMAS · NMX-V-004-NORMEX-2013 (Ver 2.21). · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-006-NORMEX-2013 (Ver 2.23). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · ANÍS -Anís destilado -Anissette o Anisete · AMARETTO · CREMA O LICOR DE CASSIS · CREMA O LICOR DE CAFÉ · CREMA O LICOR DE CACAO · CREMA O LICOR DE MENTA · FERNET · LICOR AMARGO · LICORES DE FRUTAS · LICORES DE NARANJA, DE CURACAO (CURAZAO O TRIPLE SEC)

table>

· LICOR O CREMA DE AMOR (PARFAITAMOUR) · LICOR O CREMA LLUVIA DE ORO · LICOR DE WHISEY O WHISKY · SAMBUCA · XTABENTÚN

table>

COCTELES 12% A 32% EN VOLUMEN DE ALCOHOL NORMAS MEXICANAS APLICABLES SOBRE MÉTODOS DE ENSAYO (PRUEBA) · COCTELES · NMX-V-004-NORMEX-2013 (Ver 2.21). · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-006-NORMEX-2013 (Ver 2.23). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · PONCHE

table>

BEBIDAS ALCOHÓLICAS PREPARADAS 2% A 12% EN VOLUMEN DE ALCOHOL NORMAS MEXICANAS APLICABLES SOBRE MÉTODOS DE ENSAYO (PRUEBA) · BEBIDA ALCOHÓLICA PREPARADA · NMX-V-004-NORMEX-2013 (Ver 2.21). · NMX-V-005-NORMEX-2013 (Ver 2.22). · NMX-V-006-NORMEX-2013 (Ver 2.23). · NMX-V-013-NORMEX-2013 (Ver 2.24). · BEBIDA ALCOHÓLICA CONGELADA · ROMPOPE

8. Control de calidad De conformidad con la LFMN, los productores y envasadores, deben mantener sistemas de control de calidad compatibles con las normas aplicables y las buenas prácticas de fabricación de acuerdo con la NOM- 251-SSA1-2009 (Ver 2.9). Asimismo, deben verificar sistemáticamente el cumplimiento de las especificaciones contenidas en la presente Norma Oficial Mexicana, utilizando equipo suficiente y adecuado de laboratorio, así como los métodos de prueba apropiados, llevando un control estadístico de la producción y envasado que objetivamente demuestre el cumplimiento de dichas especificaciones.9. Envase y embalaje Los productos objeto de esta Norma Oficial Mexicana deben garantizar su inocuidad conforme lo establecido en el numeral 10.1 de la NOM-142-SSA1/SCFI-2014 (Ver 2.5). La capacidad de cada envase para su comercialización al consumidor final no debe ser mayor de 5 L. Cada envase debe llevar grabada o marcada de cualquier modo la identificación del lote al que pertenece, el cual consiste en un código específico que permita su trazabilidad. En el caso de la cerveza, se permite la reutilización de envases, cuando el tratamiento que se les dé, garantice su inocuidad. Queda prohibida la reutilización de envases que tengan grabados logotipos diferentes a los de la marca envasada. Para el embalaje, se debe usar material resistente que ofrezca la protección adecuada a los envases e impedir su deterioro exterior, a la vez que faciliten su manipulación, almacenamiento y distribución. Únicamente será permitida la reutilización de envases para la denominación de cerveza, cuando el tratamiento que se les dé garantice la inocuidad de los mismos. La reutilización de envases se sujeta al inciso secundario 10.1.1 de la NOM-142-SSA1/SCFI-2014 (Ver 2.5). Se deben usar envases exentos de ostentar derechos de propiedad intelectual de los que el productor y/o el envasador de bebidas alcohólicas no sean titular o usuario autorizado. Los productos objeto de esta Norma Oficial Mexicana, únicamente podrán envasarse conforme lo establecido en el inciso secundario 10.1.2 de la NOM-142-SSA1/SCFI-2014 (Ver 2.5).10. Información comercial Cada uno de los envases debe ostentar una etiqueta legible en idioma español, la cual debe contener información veraz y no inducir al error al consumidor con respecto a la naturaleza y características del producto, la información respectiva debe cumplir con los requisitos establecidos en el capítulo 9 de la NOM- 142-SSA1/SCFI-2014 (Ver 2.5) que precisa la forma y contenido del Etiquetado Sanitario y Comercial de las Bebidas Alcohólicas, salvo por la lista de ingredientes que establece dicho capítulo, que sólo es obligatoria para las Bebidas Alcohólicas Preparadas, Cocteles, Licores y Cremas; y en su caso, para las demás bebidas alcohólicas destiladas o fermentadas que después de destiladas y/o antes de su envasado sean adicionadas de cualquiera de los ingredientes y/o aditivos alérgenos, que puedan causar hipersensibilidad o intolerancia, enunciados en el numeral 9.3.7.1.1 de dicha NOM. Los productos que cuenten con denominación de origen, su categoría será expresada conforme se encuentren en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos Mexicanos sobre el reconocimiento mutuo y la protección de las denominaciones en el sector de bebidas espirituosas (1997) respetando su idioma de origen. En el caso de los vinos o destilados de importación, cuya denominación no se encuentre regulada en la presente Norma Oficial Mexicana, se aplican las disposiciones de los Tratados Internacionales relevantes de los que los Estados Unidos Mexicanos sean parte o, en su defecto, las especificaciones contenidas en las normas internacionales o en las normas o reglamentos técnicos del país de origen, siempre y cuando se respeten las especificaciones sanitarias establecidas en la NOM-142-SSA1/SCFI-2014 (Ver 2.5). Independientemente del cumplimiento de los requisitos que imponga en materia de etiquetado, se deberá incluir: a) Marca en la superficie principal de exhibición. b) La denominación de la bebida alcohólica, así como su categoría dependiendo de la clasificación de ésta conforme lo establecido en esta Norma, la cual no puede ser mayor a la marca. c) Si utiliza la materia prima como información comercial en la superficie principal de exhibición en su nombre común o científicos, de la bebida alcohólica será tres veces menor al tamaño de la denominación de ésta.11. Evaluación de la conformidad La evaluación de la conformidad de las bebidas alcohólicas objeto de la presente Norma Oficial Mexicana debe llevarse a cabo por personas acreditadas y aprobadas en términos de lo dispuesto por la Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento. Los sujetos obligados y las personas acreditadas y aprobadas se ajustarán a lo que se señale en el procedimiento de evaluación de la conformidad específico. Cuando las bebidas alcohólicas, objeto de esta Norma Oficial Mexicana, cuenten con una persona acreditada y aprobada en términos de la LFMN para determinar el cumplimiento de su Norma Oficial Mexicana específica, la evaluación de la conformidad de las mismas debe ejecutarse por el organismo de certificación acreditado y aprobado para tal efecto.12. Vigilancia La Secretaría de Economía podrá realizar visitas de verificación con el objeto de vigilar el cumplimiento con los presentes procedimientos para la evaluación de la conformidad, en los términos establecidos en el Título Quinto de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización. La PROFECO podrá realizar visitas de verificación con el objeto de vigilar el cumplimiento de la presente Norma Oficial Mexicana, conforme al Capítulo XII de la Ley Federal de Protección al Consumidor.13. Concordancia con normas internacionales Esta Norma Oficial Mexicana no es equivalente (NEQ) con alguna norma internacional, por no existir esta última al momento de su elaboración.14. Bibliografía · Badui S., Química de los alimentos. Editorial Alhambra Mexicana, 1ra edición, 1981, capítulo 2, pág.: 41-47, 68, 69. · Código Alimentario Argentino. Capítulo XIV. Bebidas espirituosas, alcoholes, bebidas alcohólicas destiladas y licores. · De Blas J.J., Manual del vino. Editorial Comercial Franco mexicana, 1ra edición, 1984. · El Reglamento (CE) No.110/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, 15 de enero de 2008. · Hawley G., Diccionario de química y de productos químicos. Editorial Omega, 1975. · Lichine A., Encyclpédie des vins de alcools de tous pays. Editorial Bouquis, 1995. · Muñoz J y J. Ávila, Todos los vinos del mundo. Editorial Enciclopedias planeta, 1995. · NMX-V-046-NORMEX-2009, Bebidas Alcohólicas-Denominación, clasificación, definiciones y terminología. Declaratoria de vigencia publicada en el Diario Oficial de la Federación el 9 de noviembre de 2009. · NOM-002-SCFI-2011. Productos pre envasados-Contenido neto, tolerancias y métodos de verificación. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 10 de agosto de 2012. · NOM-008-SCFI-2002. Sistema General de Unidades de Medida. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 27 de noviembre de 2002. · Pérez J., Memorias del curso » Procesos Tecnológicos que inciden en la composición aromática de las bebidas alcohólicas destiladas y añejadas «, Evento organizado por la ATAM, 1996 · Perry J. Manual del ingeniero químico. Tomo 1, Editorial Hispano América, 1996, sección 9 Destilación y sublimación, pág.863-869. · Prescott, Microbiología Industrial. Editorial Aguilar Madrid, capítulo VIII. · Reglamento (CE) No 110/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo del 15 de enero de 2008 Relativo a la definición, designación, presentación, etiquetado y protección de la indicación geográfica de bebidas espirituosas y por el que se deroga el Reglamento (CEE) No.1576/89 del Consejo. · Reglamento de Control Sanitario de Productos y Servicios. Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 9 de agosto de 1999 y sus reformas. · Reglamento de Ley Federal sobre Metrología y Normalización. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 14 de enero de 1999 y sus reformas. · Solomons TW, Química Orgánica. Editorial Limusa, 7a edición, capítulo 24, páginas: 963-967. · Ley Federal sobre Metrología y Normalización, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 1 de julio de 1992 y sus reformas. · United States Department of Agriculture, Global Agricultural Information Network, 2016, (visto el 16 de junio de 2016). disponible en https://gain.fas.usda.gov/Recent%20GAIN%20Publications/ Japanese%20Sake%20GI%20to%20Protect%20Brand%20Japan%20in%20Overseas%20Markets_Tokyo_Japan_ 9- 6-2016.pdf TRANSITORIOS Primero: La presente Norma Oficial Mexicana, una vez que sea publicada en el Diario Oficial de la Federación como norma definitiva, entrará en vigor a los 60 días naturales contados a partir del día natural inmediato siguiente al día de su publicación. Segundo: El Capítulo 10 de la presente Norma Oficial Mexicana entrará en vigor a los 2 años posteriores a la entrada en vigor de la presente Norma Oficial Mexicana. Tercero: El Capítulo 11 de la presente Norma Oficial Mexicana entrará en vigor una vez que se cuenten con personas acreditadas y aprobadas en términos de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento. Ciudad de México, a 23 de febrero de 2017.- El Director General de Normas y Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización de la Secretaría de Economía, Alberto Ulises Esteban Marina,- Rúbrica. En el documento que usted está visualizando puede haber texto, caracteres u objetos que no se muestren correctamente debido a la conversión a formato HTML, por lo que le recomendamos tomar siempre como referencia la imagen digitalizada del DOF o el archivo PDF de la edición.

¿Qué es la NOM 024 SCFI 2013?

De acuerdo al contenido de la NOM – 024 – SCFI – 2013 se desprende que su objeto es establecer los requisitos de información comercial que deben ostentar los empaques, instructivos y garantías para los productos electrónicos, eléctricos y electrodomésticos, así como sus accesorios y consumibles, destinados al consumidor

¿Qué es y la NOM 141 SSA1 SCFI 2012?

De acuerdo al contenido de la NOM – 141 – SSA1 / SCFI – 2012 su objeto es establecer los requisitos de información sanitaria y comercial que debe ostentar la etiqueta en productos cosméticos de cualquier capacidad preenvasados y destinados al consumidor final.

¿Qué es la NOM 142 SSA1 SCFI 2014?

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Salud. – MIKEL ANDONI ARRIOLA PEÑALOSA, Comisionado Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios y Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Regulación y Fomento Sanitario y ALBERTO ULISES ESTEBAN MARINA, Director General de Normas de la Secretaría de Economía y Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Seguridad al Usuario, Información Comercial y Prácticas de Comercio, con fundamento en los artículos 34 y 39, de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 4, de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo; 3 o.

  1. Fracción XXII, 17 bis, 194, fracción I, 197, 199, 205, 210, 217, 218, 393, 396, fracción I, 401 Bis, 401 Bis 1 y 401 Bis 2, de la Ley General de Salud; 3o.
  2. Fracción XI, 38, fracciones II y VII, 39, fracciones V y VII, 40, fracciones I, V, XI y XII, 41, 43, 45, 47, fracción IV y 52, de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 28, 31 y 39, del Reglamento de la Ley Federal sobr e Metrología y Normalización; 1o.

, fracción, XVIII, 4, 8, 10, 11, 12, 13, 15, 20, 21, 22, 25, 175, 176, 177, 178, 179, 209, 210, 211, 213 y 214, del Reglamento de Control Sanitario de Productos y Servicios; 3, fracciones I, literal d, fracción II, 10 fracciones IV y VIII, del Reglamento de la Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios, y 21, fracciones I, IX, XV y XXI, del Reglamento Interior de la Secretaría de Economía, y CONSIDERANDO Que en cumplimiento a lo previsto en el artículo 46, fracción I, de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, el anteproyecto de esta Norma fue presentado el 7 de febrero de 2013 al Comité Consultivo Nacional de Normalización de Regulación y Fomento Sanitario y ante el Comité Consultivo Nacional de Normalización de Seguridad al Usuario, Información Comercial y Prácticas de Comercio; Que con fecha 8 de marzo de 2013, conforme a lo previsto en el artículo 47, fracción I, de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, el proyecto de la presente Norma, fue publicado en el Diario Oficial de la Federación a efecto de que dentro de los sesenta días naturales posteriores a dicha publicación, los interesados presentarán sus comentarios ante los Comités Consultivos Nacionales de Normalización de Regulación y Fomento Sanitario y/o de Normalización de Seguridad al Usuario, Información Comercial y Prácticas de Comercio; Que con fecha previa, fue publicada en el Diario Oficial de la Federación, la respuesta a los comentarios recibidos, formulada por los mencionados Comités, en los términos del artículo 47, fracción III, de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, y Que en atención a las anteriores consideraciones, contando con la aprobación del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Regulación y Fomento Sanitario y del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Seguridad al Usuario, Información Comercial y Prácticas de Comercio, hemos tenido a bien expedir y ordenar la publicación en el Diario Oficial de la Federación de la: NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-142-SSA1/SCFI-2014, BEBIDAS ALCOHÓLICAS.

  1. ESPECIFICACIONES SANITARIAS.
  2. ETIQUETADO SANITARIO Y COMERCIAL PREFACIO En la elaboración de la presente Norma participaron los siguientes Organismos e Instituciones: SECRETARÍ A DE SALUD.
  3. Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios.
  4. Comisión Nacional contra las Adicciones.
  5. SECRETARÍA DE ECONOMÍA.

Dirección General de Normas. Procuraduría Federal del Consumidor. SECRETARÍA DE AGRICULTURA, GANADERÍA, DESARROLLO RURAL, PESCA Y ALIMENTACIÓN. Dirección General de Fomento a la Agricultura. CÁMARA NACIONAL DE LA INDUSTRIA DE TRANSFORMACIÓN. CÁMARA NACIONAL DE LA INDUSTRIA TEQUILERA.

  • SOCIEDAD MEXICANA DE NORMALIZACIÓN Y CERTIFICACIÓN, S.C.
  • CONSEJO MEXICANO VITIVINÍCOLA, A.C.
  • CONSEJO REGULADOR DEL TEQUILA, A.C.
  • ASOCIACIÓN DE IMPORTADORES Y REPRESENTANTES DE ALIMENTOS Y BEBIDAS, A.C.
  • LA MADRILEÑA, S.A. DE C.V.
  • BACARDÍ Y CÍA., S.A. DE C.V.
  • BANUET CONSULTORES R BODEGAS COLLADO, S.A. DE C.V.
  • BROWN-FORMAN TEQUILA MÉ XICO, S.

DE R.L. DE C.V. CASA CUERVO, S.A. DE C.V. CASA XI, S.A. DE C.V. COMPAÑÍA VINÍCOLA CLUB 45, S.A. DE C.V. CORPORACIÓN LICORERA DEL SUR, S.A. DE C.V. DESTILADORA VESTIGIO, S.A. DE C.V. DESTILADOS LA IDEAL, S.A. DE C.V. DON FA, S.A. DE C.V. CENTRO DE CONTROL TOTAL DE CALIDADES, S.A.

  • DE C.V. DESTILADORA DE AGAVES MEXICANOS, S.A. DE C.V.
  • DESTILADORA LA IDEAL, S.A. DE C.V.
  • DIAGEO MÉ XICO, S.A. DE C.V.
  • DISTILLED SPIRITS COUNCIL OF THE UNITED STATES.
  • INDUSTRIAS VINÍCOLAS PEDRO DOMECQ, S.A. DE C.V.
  • UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO.
  • Instituto de Geofísica.
  • Laboratorio Universitario de Geoquímica Isotópica.

LICORES VERACRUZ, S.A. DE C.V. BODEGAS COPA DE ORO, S.A. DE C.V. ORGANIZACIÓ N CHONTAL Y ZAPOTECA DE PRODUCTORES DE AGAVE Y MEZCAL, A.C. TEQUILA CUERVO, S.A. DE C.V. TEQUILAS DE LA DOÑA, S.A. DE C.V. ÍNDICE 1. Objetivo y campo de aplicación.2. Referencias.3. Definiciones.4.

Abreviaturas.5. Disposiciones y especificaciones sanitarias.6. De la autenticidad de las bebidas alcohólicas.7. Muestreo.8. Métodos de prueba.9. Etiquetado.10. Envase y embalaje.11, Evaluación de la conformidad.12. Concordancia con normas internacionales y mexicanas.13. Bibliografía.14. Observancia de la Norma.15.

Vigencia.16. Apéndice A Normativo.1. Objetivo y campo de aplicación 1.1 La presente Norma tiene por objeto establecer las especificaciones sanitarias y disposiciones de etiquetado sanitario y comercial de las bebidas alcohólicas que se comercialicen en el territorio nacional.1.2 Esta Norma es de observancia obligatoria en todo el territorio nacional para las personas físicas o morales que se dedican al proceso o importación de bebidas alcohólicas.

  • Quedan exceptuados de su aplicación los productos para exportación.2.
  • Referencias Esta Norma se complementa con las siguientes Normas Oficiales Mexicanas y Normas Mexicanas o las que las sustituyan: 2.1 Norma Oficial Mexicana NOM-008-SCFI-2002, Sistema General de Unidades de Medida.2.2 Norma Oficial Mexicana NOM-030-SCFI-2006, Información comercial.

Declaración de cantidad en la etiqueta-Especificaciones.2.3 Norma Oficial Mexicana NOM-117-SSA1-1994, Bienes y Servicios. Método de prueba para la determinación de cadmio, arsénico, plomo, estaño, cobre, fierro, zinc y mercurio en alimentos, agua potable y agua purificada por espectrometría de absorción atómica.2.4 Modificación a la Norma Oficial Mexicana NOM-127-SSA1-1994, Salud ambiental.

  • Agua para uso y consumo humano.
  • Límites permisibles de calidad y tratamientos a que debe someterse el agua para su potabilización.2.5 Norma Oficial Mexicana NOM-251-SSA1-2009, Prácticas de higiene para el proceso de alimentos, bebidas o suplementos alimenticios.2.6 Norma Mexicana NMX-V-004-NO RMEX-2013, Bebidas alcohólicas- Determinación de Furfural-Métodos de Ensayo (Prueba).2.7 Norma Mexicana NMX-V-005-NORMEX-2013, Bebidas alcohólicas-Determinación de aldehídos, ésteres, metanol y alcoholes superiores-Métodos de ensayo (prueba).2.8 Norma Mexicana NMX-V-013-NORMEX-2013, Bebidas alcohólicas-Determinación del contenido alcohólico (por ciento de alcohol en volumen a 20 °C (% Alc.

Vol.)-Métodos de ensayo (prueba).2.9 Norma Mexicana NMX-V-025-NORMEX-2010, Bebidas Alcohólicas- Determinación de adición de alcoholes o azucares provenientes de caña, sorgo o maíz a bebidas alcohólicas provenientes de uva, manzana o pera mediante la relación isotópica de carbono 13 ( d (13)C VPDB ), Determinación del origen de CO2 en bebidas alcohólicas gaseosas mediante la relación isotópica de carbono 13 ( d (13)C VPDB ), Determinación de adición de agua en los vinos mediante la relación isotópica del oxígeno 18 ( d 18 O VSMOW ), por espectrometría de masas de isotopos establesâ Métodos de prueba.2.10 Norma Mexicana NMX-V-027-NORMEX-2009, Bebidas alcohólicas-Determinación de anhídrido sulfuroso, dióxido de azufre (SO 2 ) libre y total-Métodos de ensayo (Prueba).3.

Definiciones Para fines de esta Norma se entiende por: 3.1 Abocado o Abocamiento, al procedimiento para suavizar el sabor de las bebidas alcohólicas mediante la adición de aditivos permitidos en el Acuerdo por el que se determinan los aditivos y coadyuvantes en alimentos, bebidas y suplementos alimenticios, su uso y disposiciones sanitarias.3.2 Alcohol etílico, al producto obtenido por fermentación, principalmente alcohólica de los mostos de las materias primas de origen vegetal que contienen azúcares o de aquellas que contienen almidones sacarificables (caña de azúcar, mieles incristalizables, jarabe de glucosa, jarabes de fructosa, cereales, frutas, tubérculos, entre otras) y que dichos mostos fermentados son sometidos a destilación y rectificación.

Su fórmula es CH 3 -CH 2 -OH. Según su contenido de impurezas el alcohol etílico puede denominarse espíritu neutro, alcohol etílico de calidad o alcohol etílico común cuando contiene un máximo 7,5 mg; 12,5 mg o 60 mg de impurezas por 100 ml de alcohol etílico anhidro, respectivamente.3.3 Alteración, al producto o materia prima cuando, por acción de cualquier causa, haya sufrido modificaciones en su composición intrínseca que lo conviertan en nocivo para la salud o que modifiquen sus características, siempre que éstas tengan repercusión en la calidad sanitaria de los mismos.3.4 Añejamiento, al proceso de maduración al que se somete un producto alcohólico de por lo menos un año en recipientes de madera de roble blanco o encino, cuya capacidad no debe ser superior a 700 litros.3.5 Arbolito escarchado, al soporte vegetal que se puede introducir en las bebidas alcohólicas sobresaturadas de azucares, sobre el cual el exceso de éstos se haya cristalizado.3.6 Bebida alcohólica destilada, al producto obtenido por destilación de líquidos fermentados que se hayan elaborado a partir de materias primas vegetales en las que la totalidad o una parte de sus azúcares fermentables, hayan sufrido como principal fermentación, la alcohólica, siempre y cuando el destilado no haya sido rectificado totalmente, por lo que el producto deberá contener las sustancias secundarias formadas durante la fermentación y que son características de cada bebida, con excepción del vodka, susceptibles de ser abocadas y en su caso añejadas o maduradas, pueden estar adicionadas de ingredientes y aditivos permitidos en el Acuerdo por el que se determinan los aditivos y coadyuvantes en alimentos, bebidas y suplementos alimenticios, su uso y disposiciones sanitarias.

  • Con contenido alcohólico de 32,0 hasta 55,0% Alc.
  • Vol.3.7 Bebida alcohólica fermentada, al producto resultante de la fermentación principalmente alcohólica de materias primas de origen vegetal, pueden adicionarse de ingredientes y aditivos permitidos en el Acuerdo por el que se determinan los aditivos y coadyuvantes en alimentos, bebidas y suplementos alimenticios, su uso y disposiciones sanitarias.

Con contenido alcohólico de 2,0 hasta 20,0% Alc. Vol.3.8 Bebidas alcohólicas preparadas, a los productos elaborados a base de bebidas alcohólicas destiladas, fermentadas, licores o mezclas de ellos, espíritu neutro, alcohol de calidad o alcohol común o mezcla de ellos y agua, aromatizados y saborizados con procedimientos específicos y que pueden adicionarse de otros ingredientes, aditivos y coadyuvantes permitidos en el Acuerdo por el que se determinan los aditivos y coadyuvantes en alimentos, bebidas y suplementos alimenticios, su uso y disposiciones sanitarias.

Con un contenido alcohólico de 2,0 hasta 12,0% Alc. Vol.3.9 Coctel, al producto elaborado a partir de bebidas alcohólicas destiladas, fermentadas, licores, espíritu neutro, alcohol de calidad o alcohol común o mezcla de ellos y agua, aromatizados y saborizados con procedimientos específicos y que pueden adicionarse de ingredientes así como de aditivos y coadyuvantes permitidos en el Acuerdo por el que se determinan los aditivos y coadyuvantes en alimentos, bebidas y suplementos alimenticios, su uso y disposiciones sanitarias.

Con un contenido alcohólico mayor de 12,0 y hasta 32,0% Alc. Vol.3.10 Falsificación, al producto que se fabrica, envasa o vende, haciendo referencia a una autorización que no existe; o se utiliza una autorización otorgada legalmente a otro; o se imita al legalmente fabricado y registrado.3.11 Fecha de consumo preferente, a la fecha en que, bajo determinadas condiciones de almacenamiento, expira el periodo durante el cual el producto preenvasado es comercializable y mantiene las cualidades específicas que se le atribuyen tácita o explícitamente, pero después de la cual el producto preenvasado puede ser consumido.3.12 Ingrediente, a cualquier sustancia o producto, incluidos los aditivos, que se emplee en la fabricación o preparación de la bebida y esté presente en el producto final, transformado o no.3.13 Leyenda precautoria, a cualquier texto o representación que prevenga al consumidor sobre la presencia de un ingrediente específico, o sobre los daños a la salud que pueda originar el abuso en el consumo de los productos regulados por esta Norma.3.14 Licor o crema, al producto elaborado a base de bebidas alcohólicas destiladas, espíritu neutro, alcohol de calidad o alcohol común o mezcla de ellos; con un contenido no menor de 1,0% (m/v) de azúcares o azúcares reductores totales y agua; aromatizados y saborizados con procedimientos específicos y que pueden adicionarse de ingredientes, así como aditivos y coadyuvantes permitidos en el Acuerdo por el que se determinan los aditivos y coadyuvantes en alimentos, bebidas y suplementos alimenticios, su uso y disposiciones sanitarias.

Con contenido alcohólico de 13,5 hasta 55,0% Alc. Vol.3.15 Límite máximo, a la cantidad establecida de aditivos, microorganismos, parásitos, materia extraña, plaguicidas, radionúclidos, biotoxinas, residuos de medicamentos, metales pesados y metaloides que no se deben exceder en la bebida o materia prima.3.16 Maduración, a la transformación lenta que le permite adquirir al producto alcohólico las características sensoriales deseadas, por procesos fisicoquímicos, que en forma natural tienen lugar durante su permanencia en: 3.16.1 Recipientes de madera que estén en contacto directo con los productos objeto de esta Norma, los cuales pueden ser de roble, roble blanco o encino; o bien, de otras maderas que se encuentren permitidas para tal uso conforme a las disposiciones jurídicas aplicables.3.16.2 Recipientes de acero inoxidable o de cualquier otro material con recubrimiento interno de calidad sanitaria, para cerveza y vinos, y 3.16.3 En el caso de los vinos, también en botella.

Cuando no se utilice madera se podrá utilizar viruta la cual deberá obtenerse exclusivamente de la especie Quercus,3.17 Micro-oxigenación, al tratamiento post-fermentativo, que consiste en el aporte controlado de pequeñas cantidades de oxígeno de forma continuada y lenta.3.18 Metal pesado y metaloide, a los elementos químicos que causan efectos indeseables e n el metabolismo au n en concentraciones bajas.

Su toxicidad depende de las dosis en que se ingieran, así como de su acumulación en el organismo.3.19 Métodos de ensayo (prueba), a los procedimientos analíticos utilizados en el laboratorio para comprobar que un producto satisface las especificaciones que establece esta Norma.3.20 Prácticas de Higiene, a las medidas necesarias para garantizar la inocuidad de los productos.3.21 Preenvasado, al proceso en virtud del cual, un producto es colocado en un envase de cualquier naturaleza, en ausencia del consumidor, y la cantidad de producto contenido en él no puede ser alterada, a menos que el envase sea abierto o modificado perceptiblemente.3.22 Símbolo (s), al o los elementos gráficos para proporcionar información de manera concisa al que se refiere el punto 9.3.7.2.4, así como el Apéndice A Normativo, de esta Norma.3.23 Rectificación, a una segunda separación realizada al producto, de tal manera que el vapor que sale de la columna del destilador se pone en contacto con una porción condensada del vapor previamente producido en el mismo aparato.

Este proceso se basa en el hecho de que líquidos de diferentes composiciones químicas no tienen el mismo punto de ebullición.3.24 Responsable de producto, a la persona física o moral que importe o elabore un producto o que haya ordenado su elaboración total o parcial a un tercero.3.25 Superficie principal de exhibición, al área donde se encuentra la denominación y la marca comercial del producto, cuyas dimensiones se calculan conforme a la Norma Oficial Mexicana citada en el punto 2.2, del Capítulo de Referencias, de esta Norma,3.26 Tolerancia, a la diferencia entre el contenido de alcohol de la bebida declarado en la etiqueta y el contenido de alcohol determinado analíticamente.3.27 Viruta, a los trozos de madera de roble, exclusivamente de la especie Quercus, utilizados para la elaboración de vinos para transmitir al vino ciertos constituyentes provenientes de la madera de roble.

4.1 Acuerdo Acuerdo por el que se determinan los aditivos y coadyuvantes en alimentos, bebidas y suplementos alimenticios, su uso y disposiciones sanitarias
4.2 COFEPRIS Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios
4.3 CONADIC Comisión Nacional contra las Adicciones
4.4 4.5 % Alc. Vol. % Alc Vol.; % alc. vol.; % alc vol. DISCUS contenido alcohólico Distilled Spirits Council of the United States
4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18 4.19 4.20 4.21 4.22 4.23 °C g K kcal kg kJ Ley m/v mg mL, ml mm No. / % PET Reglamento Secretaría NORMEX grados Celsius gramo Kelvin kilocaloría kilogramo kilojoule Ley General de Salud Masa por volumen miligramo mililitro milímetro número Por por ciento polietilén tereftalato Reglamento de Control Sanitario de Productos y Servicios Secretaría de Salud Sociedad Mexicana de Normalización y Certificación, S.C.

5. Disposiciones y especificaciones sanitarias Los productos objeto de esta Norma, además de cumplir con lo establecido en la Ley, el Reglamento y las demás disposiciones jurídicas aplicables, deben sujetarse a lo siguiente: 5.1 En la elaboración de bebidas alcohólicas se debe cumplir con lo establecido en la Norma Oficial Mexicana, citada en el punto 2.5, del Capítulo de Referencias, de esta Norma.5.2 El agua empleada en la elaboración de bebidas alcohólicas debe ser para consumo humano y cumplir con lo señalado en la Norma Oficial Mexicana, citada en el punto 2.4, del Capítulo de Referencias, de esta Norma.

ESPECIFICACIONES LÍMITE MÁ XIMO mg/100ml de alcohol anhidro
Metanol 100,0
Aldehídos 30,0
Furfural 5,0
Alcoholes superiores 200,0

5.4 Las bebidas alcohólicas, a excepción de las fermentadas, deben cumplir con las siguientes especificaciones:

ESPECIFICACIONES LÍ MITE MÁXIMO Valores expresados en mg/ 100ml de alcohol anhidro
Metanol 300,0
Aldehídos 40,0
Furfural 5,0
Alcoholes superiores 500,0*

El límite máximo de alcoholes superiores para el Whisky y el Cognac no debe exceder de 1000 mg/100 ml de alcohol anhidro.5.5 Las bebidas alcohólicas fermentadas deben cumplir con las siguientes especificaciones:

ESPECIFICACIONES LÍMITE MÁ XIMO mg/100 ml de alcohol anhidro
Metanol 300,0

5.6 Contaminación por metales pesados y metaloides. Las bebidas alcohólicas deben cumplir con las siguientes especificaciones:

ESPECIFICACIONES LÍMITE MÁ XIMO mg/l
Plomo (Pb) 0,5
Arsénico (As) 0,5

5.7 Las bebidas alcohólicas destiladas, deben provenir de mosto(s) de origen vegetal.5.8 Bebidas con bajo contenido energético.5.8.1 Para ser consideradas como bebidas alcohólicas con bajo contenido energético deben reducir el mismo, al menos en un 24% con relación al contenido energético de la bebida alcohólica original.5.9 Ingredientes opcionales.5.9.1 En la elaboración de los productos objeto de esta Norma se permite el empleo de ingredientes opcionales, tales como: laminilla de oro, variedades de chile, gusanos de agave, frutas, arbolito escarchado, hierbas, entre otros; siempre y cuando no representen un riesgo a la salud.5.10 Aditivos para alimentos.5.10.1 En la elaboración de los productos objeto de esta Norma se podrán utilizar únicamente los aditivos y coadyuvantes establecidos en el Acuerdo.5.10.2 Para la elaboración de bebidas alcohólicas fermentadas se podrán utilizar como coadyuvantes de elaboración nutrientes para levadura.5.11 Para el caso de los vinos, se permite el empleo de viruta y de técnicas de micro-oxigenación bajo las siguientes condiciones: 5.11.1 En el caso de emplear viruta para la elaboración de los vinos, se debe cumplir con las siguientes especificaciones: 5.11.1.1 La dimensión de las partículas de madera debe ser tal que al menos el 95% de ellas, expresado en peso, sean retenidas por un tamiz con mallas de 2mm, es decir, malla 9.5.11.1.2 La viruta no debe haber sufrido ningún tratamiento químico, enzimático o físico, aparte del tostado, y 5.11.1.3 No se le puede añadir producto alguno para aumentar su poder aromatizante natural o sus compuestos fenólicos extraíbles y no debe liberar sustancias en concentraciones que puedan provocar riesgos para la salud.5.11.2 La micro-oxigenación puede llevarse a cabo una vez que el vino ha terminado la fermentación alcohólica.5.12 Se permite una tolerancia entre el valor declarado y el valor obtenido analíticamente para todas las bebidas alcohólicas de 0,5% Alc.

Vol. y de 0,8% Alc. Vol. para los vinos.6. De la autenticidad de las bebidas alcohólicas 6.1 El productor de bebidas alcohólicas debe demostrar, que el producto no ha sido adulterado durante su elaboración, envasado, así como sobre la comercialización que se efectúe en sus puntos de venta y red de distribuidores.

Por tal motivo, debe llevar un registro actualizado de por lo menos, los documentos siguientes: 6.1.1 Facturas o documentos que comprueben la adquisición de materias primas.6.1.2 Documentos que comprueben las entradas y salidas de materia prima.6.1.3 Documentos que comprueben los movimientos de producto terminado y en proceso.6.1.4 Inventarios de materias primas y producto terminado, incluyendo el producto sometido a procesos de maduración o envasado.6.1.5 Esta documentación deberá conservarse por lo menos por un tiempo equivalente a una y media veces la vida en anaquel del producto, o en su defecto al menos 2 años.7.

Muestreo El procedimiento de muestreo para los productos objeto de esta Norma se sujetará a lo que establecen las disposiciones jurídicas aplicables.8. Métodos de ensayo (prueba) Para la verificación de las especificaciones sanitarias que se establecen en esta Norma, deben aplicarse los siguientes métodos de prueba: 8.1 Para la determinación de furfural, el método establecido en la Norma Mexicana, citada en el punto 2.6, del Capítulo de Referencias, de esta Norma.8.2 Para la determinación de dióxido de azufre, el método establecido en la Norma Mexicana, citada en el punto 2.10, del Capítulo de Referencias, de esta Norma.8.3 Para la determinación de aldehídos, ésteres, metanol y alcoholes superiores, los métodos establecidos en la Norma Mexicana citada en el punto 2.7, del Capítulo de Referencias, de esta Norma.8.4 Para la verificación de la veracidad de la información comercial del brandy, el método establecido en la Norma Mexicana, citada en el punto 2.9, del Capítulo de Referencias, de esta Norma.8.5 Para la determinación de contenido alcohólico, el método establecido en la Norma Mexicana citada en el punto 2.8, del Capítulo de Referencias, de esta Norma.8.6 Para la determinación de métales pesados, el método establecido en la Norma Mexicana, citada en el punto 2.3, del Capítulo de Referencias, de esta Norma.9.

Etiquetado El etiquetado de los productos objeto de esta Norma, además de cumplir con lo establecido en el Reglamento y las demás disposiciones jurídicas aplica bles, se sujetará a lo siguiente: 9.1 Disposiciones generales.9.1.1 Las bebidas alcohólicas preenvasadas deben presentarse con una etiqueta en la que se describa el producto o se empleen palabras, ilustraciones u otras representaciones gráficas que se refieran al producto, permitiéndose la descripción gráfica de la sugerencia de uso, empleo, preparación, a condición de que aparezca una leyenda alusiva al respecto.9.1.2 Las etiquetas que ostenten deben fijarse de manera tal que permanezcan disponibles hasta el momento de su uso y consumo en condiciones normales y deben aplicarse por cada unidad, envase múltiple o colectivo; con caracteres claros, visibles, indelebles y en colores contrastantes, fáciles de leer por el consumidor.9.1.3 La información contenida en las etiquetas debe presentarse y describirse en forma clara, veraz y comprobable, evitando que sea falsa, equívoca o que induzca a error al consumidor con respecto a la naturaleza y características del producto.9.1.4 En la superficie principal de exhibición, debe aparecer cuando menos, el nombre o la denominación genérica del producto, graduación alcohólica y la marca comercial, así como la indicación de la cantidad conforme al punto 2.2 del Capítulo de Referencias de esta Norma; el resto de la información a que se refiere esta Norma puede incorporarse en cualquier otra parte del envase.9.2 Presentación de la información.9.2.1 Las bebidas alcohólicas preenvasadas deben ostentar la información obligatoria en idioma español, sin perjuicio de que se presente también en otros idiomas.9.2.2 La información debe aparecer de manera ostensible en caracteres contrastantes y legibles, clara en condiciones normales de compra y uso, a excepción de la información que en otras disposiciones jurídicas se le solicite, como características específicas de tamaño y presentación.9.3 Requisitos obligatorios.

Son requisitos obligatorios de información sanitaria y comercial los siguientes: 9.3.1 Nombre o denominación genérica y marca comercial del producto.9.3.1.1 El nombre o la denominación del producto preenvasado debe corresponder con lo establecido en los ordenamientos jurídicos aplicables; en ausencia de éstos, puede indicarse el nombre de uso común, o bien, emplearse una descripción de acuerdo a las características básicas de la composición y naturaleza de la bebida alcohólica, que no induzca a error o engaño al consumidor.9.3.2 Nombre, denominación o razón social y domicilio fiscal.9.3.2.1 Debe indicarse el nombre, denominación o razón social y domicilio fiscal del responsable del p roducto de manera enunciativa ma s no limitativa: calle, número, código postal y entidad federativa en que se encuentre.9.3.2.2 Tratándose de productos importados: nombre, denominación o razón social y domicilio fiscal del importador.

Esta información puede incorporarse al producto en territorio nacional, antes de su comercialización. La información relativa al productor debe ser proporcionada por el importador a la Secretaría de Economía, a solicitud de ésta, quien a su vez la proporcionará a los consumidores que así lo soliciten cuando existan quejas sobre los productos.9.3.2.3 Tratándose de la cerveza y de las bebidas alcohólicas preparadas a base de una mezcla de limonada y cerveza o vino, o de una mezcla de cerveza y vino importadas, deben incluir: el nombre y el domicilio del importador o registro federal de contribuyentes, así como las leyendas y símbolos a que se hace referencia en los puntos 9.3.7.2.1, 9.3.7.2.4 y en el Apéndice A Normativo, de esta Norma, antes de su internación al país.9.3.3 País de origen.9.3.3.1 Los productos nacionales o de procedencia extranjera deben incorporar la leyenda que identifique el país de origen o gentilicio, por ejemplo: «Producto de _», «Hecho en _», «Manufacturado en _», «Fabricado en _», u otros análogos, sujeto a lo dispuesto en los tratados internacionales de los cuales los Estados Unidos Mexicanos sea parte.9.3.4 Identificación de Lote.9.3.4.1 Cada envase debe llevar grabada o marcada de cualquier modo la identificación del lote al que pertenece, con una indicación en clave que permita su rastreabilidad.9.3.4.2 La identificación del lote, que incorpore el fabricante en el producto, debe estar siempre de manera claramente legible, visible e indeleble para el consumidor.9.3.4.3 La clave del lote debe ser precedida por cualquiera de las siguientes indicaciones «LOTE», «Lot», «L», «Lote», «lote», «lot», «l», «lt», «LT», «LOT», o bien incluir una referencia del lugar donde aparece.9.3.5 Fecha de consumo preferente.

Aquellas bebidas con contenido alcohólico medio o alto, con duración menor o igual a 12 meses deben declarar la fecha de consumo preferente, la cual deberá cumplir con lo siguiente: 9.3.5.1 Declararse en el envase o etiqueta y consistir por lo menos de: 9.3.5.1.1 El día y mes para productos de duración menor o igual a 3 meses, y 9.3.5.1.2 El mes y año para productos de duración mayor a 3 meses.9.3.5.2 La fecha debe estar precedida por una leyenda que especifique la fecha de consumo preferente y ésta debe indicarse anteponiendo alguna de las siguientes leyendas, sus abreviaturas o leyendas análogas: «Consumir preferentemente antes del_», «Cons.

Pref. antes del _» y «Cons Pref _». En el espacio en blanco indicar la fecha misma o una referencia al lugar donde aparece la fecha.9.3.5.3 Tratándose de productos de importación, cuando el codificado de la fecha de consumo preferente no corresponda al formato establecido en el punto 9.3.5.1, de esta Norma, éste podrá ajustarse a efecto de cumplir con la formalidad establecida, o en su caso, la etiqueta o el envase debe contener la interpretación de la fecha señalada.

En ninguno de estos casos los ajustes serán considerados como alteración.9.3.5.4 Al declarar la fecha de consumo preferente se debe indicar en la etiqueta cualquier condición especial que se requiera para la conservación de la bebida alcohólica, si de su cumplimiento depende la validez de la fecha. Por ejemplo, «una vez abierto, consérvese en refrigeración», o leyendas análogas.9.3.5.5 La fecha de consumo preferente que incorpore el fabricante en el producto preenvasado no puede ser alterada en ningún caso y bajo ninguna circunstancia.9.3.6 Contenido alcohólico (Por ciento de alcohol en volumen).9.3.6.1 Indicar el contenido alcohólico, debiendo usarse para ello las siguientes abreviaturas: % Alc.

Vol.; % Alc Vol; % alc. vol.; % alc vol.9.3.7 Información Sanitaria.9.3.7.1 Lista de ingredientes.9.3.7.1.1 La lista de ingredientes debe figurar en la etiqueta de las bebidas alcohólicas preparadas, licores o cremas y todas estas bebidas alcohólicas, que después de destiladas y/o antes de embotellar utilicen ingredientes opcionales y/o aditivos que causen hipersensibilidad, intolerancia o alergia y se encuentren presentes en el producto final.

VOLUMEN ALTURA MÍ NIMA DEL TIPO DE LETRA
De 0 hasta 50 ml 1,5 mm
De 50,1 hasta 190 ml 2,0 mm
De 190,1 hasta 500 ml 2,5 mm
De 500,1 hasta 1000 ml 3,0 mm
De 1000,1 hasta 4000 ml 5,0 mm
Mayores de 4000 ml 7,0 mm

Alrededor de la leyenda deberá existir un espacio libre de cuando menos 3 mm.9.3.7.2.2 La leyenda podrá aparecer, además, en el tapón o en el faldón de la corcholata, siempre y cuando sea visible y no esté cubierta por ningún tipo de sello, timbre o envoltura que impida al consumidor leer la leyenda completa, con las mismas características señaladas en el punto 9.3.7.2.1, de esta Norma.9.3.7.2.3 En las canastillas y cartones de empaque, las leyendas deberán ostentarse además, en la parte superior y caras laterales, en caracteres no menores de 4mm.9.3.7.2.4 En la etiqueta de todos los productos objeto de esta Norma, deberán incluirse los símbolos conforme a lo dispuesto en el punto A.2, del Apéndice A Normativo, de esta Norma, que se refieren a la prohibición de consumo a menores de 18 años, a mujeres embarazadas y la conducción bajo los influjos del alcohol.

Las bebidas de contenido alcohólico bajo, definidas en el punto 9.4.1.1, de esta Norma, deberán incluir únicamente el símbolo conforme a lo dispuesto en el punto A.6, del Apéndice A Normativo, de esta Norma.9.3.7.2.5 En las canastillas y cartones de empaque de los productos que recibe el consumidor final, exceptuando al material de embalaje, los símbolos deberán ostentarse además, en la parte superior y caras laterales, en un tamaño mayor al que aparezca en la etiqueta, tapón o corcholata.9.3.7.3 Bebidas alcohólicas con bajo contenido energético.9.3.7.3.1 Los productos con bajo contenido energético deben ostentar en la etiqueta la declaración «bajo contenido energético».9.3.7.3.2 No está permitido emplear términos descriptivos relacionados con la modificación en el contenido energético, distinto al definido en esta Norma.9.3.7.3.3 Aquellas bebidas alcohólicas con bajo contenido energético deberán incluir las leyendas precautorias correspondientes, establecidas en el Acuerdo.9.3.8 Información comercial.9.3.8.1 En el Brandy, se incluirá la palabra «Brandy» en forma ostensible y la leyenda «100% de uva», la que deberá ser comprobable.9.3.8.2 Indicación de la cantidad conforme a lo establecido en la Norma Oficial Mexicana, citada en el punto 2.2, del Capítulo de Referencias de esta Norma.9.3.8.3 Si durante la elaboración de vino se emplea viruta de roble, no se podrá utilizar ningún termino que confunda al consumidor haciendo referencia al uso de barricas de roble, como » añejado en barrica » o similares.9.4 Información adicional.9.4.1 Información sanitaria adicional.9.4.1.1 Las etiquetas podrán contener la clasificación señalada en la siguiente tabla, la cual, cuando se utilice, deberá aparecer como se señala y no deberá ser utilizada con fines promocionales, ni de publicidad de los productos.

Los textos de las leyendas precautorias no podrán modificarse ni usar superlativos relativos a la clasificación.

De contenido alcohólico bajo Las bebidas con un contenido alcohólico de 2,0% y hasta 6,0% en volumen.
De contenido alcohólico medio Las bebidas con un contenido alcohólico de 6,1% y hasta 20.0% en volumen.
De contenido alcohólico alto Las bebidas con un contenido alcohólico de 20,1% y hasta 55,0% en volumen.

9.4.1.2 Contenido energético.9.4.1.2.1 Se podrá declarar el contenido energético por porción expresado ya sea en kJ o kcal, de acuerdo a los siguientes tamaños de porción de bebida estándar, con aproximadamente 13g de alcohol y considerando que su gravedad específica es de 0,785g/ml: 9.4.1.2.1.1 Cerveza con 5% Alc.

Vol., 330ml; 9.4.1.2.1.2 Vino con 12% Alc. Vol., 140ml; 9.4.1.2.1.3 Vinos fortificados (por ejemplo jerez) con 18% Alc. Vol., 90ml; 9.4.1.2.1.4 Licor o aperitivo con 25% Alc. Vol., 70ml, y 9.4.1.2.1.5 Bebidas espirituosas con 40% Alc. Vol., 40ml.9.4.1.2.2 La declaración sobre el contenido energético se debe calcular utilizando los siguientes factores de conversión: 9.4.1.2.2.1 Alcohol etílico 5,5kcal/ml (23kJ/ml), y 9.4.1.2.2.2 Carbohidratos 4,0kcal/g (17kJ/g).9.4.1.3 En la etiqueta puede presentarse cualquier información o representación gráfica, así como material escrito, impreso o gráfico, por ejemplo, tratamientos o procesos especiales de elaboración u otras leyendas precautorias, siempre que esté de acuerdo con los requisitos obligatorios de la presente Norma.

Para efectos de esta Norma, se considera como información sanitaria aquella tendiente a proteger y preservar la salud de la persona y de la colectividad, a fin de alcanzar un estado físicamente sano de la población del país, de manera individual o concurrente.9.4.1.4 En el etiquetado de las bebidas alcohólicas se podrá incluir la leyenda: » Para mayor información ingresa a la página: www.conadic.salud.gob.mx, donde se cuenta con información sobre el uso nocivo del alcohol «,9.4.2 Información comercial adicional.

  1. La información comercial diferente a la prevista en el punto 9.3.8, de esta Norma, se considera información comercial adicional.
  2. Esta podrá consistir en antecedentes históricos de la bebida, recetas, dichos, frases, símbolos, abreviaturas, dígitos, frases publicitarias, refranes, etc., así como material escrito, impreso o gráfico, siempre y cuando no induzcan a error o engaño al consumidor y podrá ostentarse en idioma distinto al español sin necesidad de ser traducida.10.

Envase y embalaje 10.1 Envase. Los productos objeto de esta Norma se deben envasar en recipientes de tipo sanitario, elaborados con materiales inocuos y resistentes a las distintas etapas del proceso, de tal manera que no reaccionen con el producto o alteren sus características físicas, químicas y sensoriales.10.1.1 Se permitirá únicamente la reutilización de envases, cuando el tratamiento que se les dé, garantice su inocuidad.

Queda prohibida la reutilización de envases que tengan grabados logotipos diferentes a los de la marca envasada.10.1.2 Los productos objeto de esta Norma, únicamente podrán envasarse en botellas de vidrio o PET, envases de aluminio, cartón laminado y barriles de acero inoxidable, o cualquier otro aprobado por la Secretaría conforme a lo establecido en el Reglamento.10.1.3 No se permite el envasado y distribución de bebidas alcohólicas en envases de material flexible.10.2 Embalaje.

Se debe usar material resistente que ofrezca la protección adecuada a los envases para impedir su deterioro exterior, a la vez que faciliten su manipulación, almacenamiento y distribución.11. Evaluación de la conformidad Esta N orma no es certificable y las Unidades de Verificación de información comercial acreditadas y aprobadas por la Secretaría de Economía podrán evaluar la conformidad de la misma, en términos de lo dispuesto por el artículo 50, del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización.12.

  1. Concordancia con normas internacionales y mexicanas Esta Norma no tiene concordancia con normas internacionales y mexicanas.13.
  2. Bibliografía 13.1 Ley Federal sobre Metrología y Normalización.13.2 Ley General de Salud.13.3 Norma Mexicana NMX-V-034-NORMEX-2006, Bebidas alcohólicas- Alcohol etílico (etanol)-Materia prima-Especificaciones.13.4 Norma Mexicana NMX-V-046-NORMEX-2009, Bebidas alcohólicas-Denominación, clasificación, definiciones y terminología.13.5 Norma Oficial Mexicana NOM-002-SCFI-2011, Productos preenvasados-Contenido neto-Tolerancias y métodos de verificación.13.6 NORMA-Z-013/02.1981.

Guía para la Redacción, Estructuración y Presentación de las Normas Oficiales Mexicanas.13.7 Reglamento de Control Sanitario de Productos y Servicios.13.8 Association of Official Analytical Chemists.2011. Official Methods of Analysis.18th. Edition.13.9 Code of Federal Regulations.2011.

Alcohol, Tobacco Products and Firearms. Title 27.13.10 Código Alimentario Argentino.2010. Capítulo XIV. Bebidas espirituosas, alcoholes, bebidas alcohólicas destiladas y licores.13.11 Food Law Research Centre Institute of European Studies of Brussels.1984. Foo d Additives Tables, Clase XII- Bevera ges and Drinks.

Elsevier. pp.6 -19.13.12 International organization of vine and wine.2013. International Standard for the labelling of spirituous beverages of vitivinicultural origin.13.13 J.R. Pigget, University of Strathclyde. Flavour of Destilled Beverages. Origin and Development.3th.

Ed. pp.49-56.13.14 Jean Ribereau-Gayon, Emile Peynaud.1972. Ciencias y Técnicas del vino. Ed. Hemisferio Sur. pp.350-351, 353-361 y 366.13.15 Minister of Justice.2012. Food and Drug Regulation. Division 2 Alcoholic Beverages. pp 214-236. Canada.13.16 Ministerio de Sanidad y Consumo.1987. El Código Alimentario Español y su Desarrollo Normativo.

Vol. XXII. Bebidas Alcohólicas. pp. XXX.1.1/1-XXX.1.3/4.13.17 OIML R.1.22 Guide Practique D’Alcoométrie. Tables alcoométriques Internationales.13.18 Reglamento (CE) No.110/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de enero de 2008 relativo a la definición, designación, presentación, etiquetado y protección de la indicación geográfica de bebidas espirituosas y por el que se deroga el Reglamento (CEE) No.1576/89 del Consejo.13.19 Reglamento (CE) No.1333/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, 16 de diciembre de 2008 sobre aditivos Alimentarios.13.20 Reglamento (CE) No,1507/2006 de la Comisión de 11 de octubre de 2006 por el que se modifican los Reglamentos (CE) No.1622/2000, (CE) No.884/2001 y (CE) No,753/2002, que establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) No.1493/1999 del Consejo, por el que se establece la organización común del mercado vitivinícola, en lo referente a la utilización de trozos de madera de roble en la elaboración de vinos y a la designación y presentación de los vinos sometidos a ese tratamiento.14.

Observancia de la Norma La vigilancia de la presente Norma estará a cargo de la Secretaría de Salud a través de la Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios y de la Secretaría de Economía a través de la Dirección General de Normas y la Procuraduría Federal del Consumidor, en el ámbito de sus respectivas competencias.15.

Vigencia 15.1 La presente Norma entrará en vigor a los 120 días naturales posteriores a su publicación en el Diario Oficial de la Federación.15.2 El Capítulo 9 y sus subpuntos entrarán en vigor a los 365 días naturales posteriores a la publicación de la presente Norma en el Diario Oficial de la Federación.15.3 Lo establecido en el numeral 3.6, de la presente Norma entrará en vigor a los 150 días naturales posteriores a su publicación en el Diario Oficial de la Federación.

  1. TRANSITORIOS PRIMERO.
  2. La presente Norma cancela a la Norma Oficial Mexicana NOM-142-SSA1-1995.
  3. Bienes y servicios.
  4. Bebidas alcohólicas.
  5. Especificaciones sanitarias.
  6. Etiquetado sanitario y comercial, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 9 de julio de 1997. SEGUNDO.
  7. La entrada en vigor del Capítulo 9 y sus subpuntos será aplicable para todos los productos que se produzcan, fabriquen, importen y se distribuyan a partir de esa fecha, por lo que deberán planificar el programa de impresión de conformidad con su producción.

Sufragio Efectivo. No Reelección. México, D.F., a 10 de diciembre de 2014. – El Comisionado Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios y Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Regulación y Fomento Sanitario, Mikel Andoni Arriola Peñalosa,- Rúbrica.- El Director General de Normas y Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Seguridad al Usuario, Información Comercial y Prácticas de Comercio, Alberto Ulises Esteban Marina,- Rúbrica. A.2.2 Símbolo 2, Prohibición de consumo por mujeres embarazadas: A.2.3 Símbolo 3, Prohibición de conducción bajo los influjos del alcohol: A.3 La imagen de -18, mujer embarazada y vehículo debe mantener proporcionalidad entre el círculo y el gráfico.A.4 Los símbolos podrán colocarse en cualquier parte de la etiqueta.A.5 Los símbolos deben estar visibles en todo momento, incluso cuando la bebida alcohólica se esté consumiendo.A.6 En aquellas bebidas con contenido alcohólico bajo, se deberá incluir únicamente el siguiente símbolo: A.6.1 El símbolo deberá aparecer en un área visible de la etiqueta o en la parte externa del tapón o corcholata, no pudiéndose ocupar para tal efecto el faldón de los anteriores.A.6.2 Cuando el símbolo aparezca en la etiqueta su tamaño no deberá ser menor de 10mm de diámetro, si aparece en la corcholata su tamaño mínimo deberá ser de 20mm de diámetro. _ En el documento que usted está visualizando puede haber texto, caracteres u objetos que no se muestren correctamente debido a la conversión a formato HTML, por lo que le recomendamos tomar siempre como referencia la imagen digitalizada del DOF o el archivo PDF de la edición.

¿Qué es la NOM 187 SSA1 SCFI 2002?

NORMA Oficial Mexicana NOM-187-SSA1/SCFI-2002, Productos y servicios. Masa, tortillas, tostadas y harinas preparadas para su elaboración y establecimientos donde se procesan. Especificaciones sanitarias. Información comercial. Métodos de prueba. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Salud. NORMA OFICIAL MEXICANA NM-187-SSA1/SCFI-2002, PRODUCTOS Y SERVICIOS. MASA, TORTILLAS, TOSTADAS Y HARINAS PREPARADAS PARA SU ELABORACION Y ESTABLECIMIENTOS DONDE SE PROCESAN. ESPECIFICACIONES SANITARIAS. INFORMACION COMERCIAL. METODOS DE PRUEBA. ERNESTO ENRIQUEZ RUBIO, Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Regulación y Fomento Sanitario, con fundamento en los artículos 34 y 39 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 4o. de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo; 3o. fracciones XXII y XXIV, 13 apartado A) fracciones I y II, 194 fracción I, 197, 199, 201, 205, 210, 214 y demás aplicables de la Ley General de Salud; 38 fracción II, 39, 40 fracciones I, II, V, XI, XII, 41, 43 y 47 fracción IV de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 28 y 31 y 34 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 4o., 15, 25, 30, 112 fracción I incisos a) y e), 113 y 116 y demás aplicables del Reglamento de Control Sanitario de Productos y Servicios; 2 literal C fracción II, 34 y 36 fracción V del Reglamento Interior de la Secretaría de Salud; 23 fracciones I y XV del Reglamento Interior de la Secretaría de Economía, y 2 fracciones II y III, 7 fracción XVI, y 11 fracciones I y II del Decreto por el que se crea la Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios, me permito ordenar la publicación en el Diario Oficial de la Federación de la siguiente Norma Oficial Mexicana NOM-187-SSA1/SCFI-2002, Productos y Servicios. Masa, tortillas, tostadas y harinas preparadas para su elaboración y establecimientos donde se procesan. Especificaciones sanitarias. Información comercial. Métodos de prueba. CONSIDERANDO Que con fecha 11 de marzo de 1999, en cumplimiento a lo previsto en el artículo 46 fracción I de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, la Dirección General de Calidad Sanitaria de Bienes y Servicios, ahora la Dirección General de Control Sanitario de Productos y Servicios presentó al Comité Consultivo Nacional de Normalización de Regulación y Fomento Sanitario, el anteproyecto de modificación de la presente Norma Oficial Mexicana. Que con fecha 7 de mayo de 2002, en cumplimiento del acuerdo del Comité y lo previsto en el artículo 47 fracción I de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, se publicó el Proyecto de Norma Oficial Mexicana NOM-187-SSA1-2002, Productos y Servicios. Masa, tortillas, tostadas y harinas preparadas para su elaboración y establecimientos donde se procesan. Especificaciones sanitarias, en el Diario Oficial de la Federación, a efecto de que dentro de los siguientes sesenta días naturales posteriores a dicha publicación, los interesados presentaran sus comentarios al Comité Consultivo Nacional de Normalización de Regulación y Fomento Sanitario. Que con fecha previa fueron publicadas en el Diario Oficial de la Federación las respuestas a los comentarios recibidos por el mencionado Comité, en términos del artículo 47 fracción III de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización. Que en atención a las anteriores consideraciones, contando con la aprobación del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Regulación y Fomento Sanitario, se expide la siguiente: NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-187-SSA1/SCFI-2002, PRODUCTOS Y SERVICIOS. MASA, TORTILLAS, TOSTADAS Y HARINAS PREPARADAS PARA SU ELABORACION Y ESTABLECIMIENTOS DONDE SE PROCESAN. ESPECIFICACIONES SANITARIAS. INFORMACION COMERCIAL. METODOS DE PRUEBA PREFACIO En la elaboración de la presente Norma participaron los siguientes organismos e instituciones: SECRETARIA DE SALUD Dirección General de Control Sanitario de Productos y Servicios Instituto de Servicios de Salud Pública del Distrito Federal. Servicios de Salud Pública del Distrito Federal Laboratorio Nacional de Salud Pública Instituto de Investigaciones de Ciencias Médicas y Nutrición, Salvador Zubirán SECRETARIA DE ECONOMIA Dirección General de Política de Comercio Interior y Abasto PROCURADURIA FEDERAL DEL CONSUMIDOR Coordinación General de Investigación INSTITUTO POLITECNICO NACIONAL Escuela Nacional de Ciencias Biológicas Unidad Profesional Interdisciplinaria de Biotecnología CAMARA NACIONAL DE LA INDUSTRIA DE LA TRANSFORMACION Alimentos Típicos Mexicanos GAVI (Sección 17) Fabricantes de Materiales para la Construcción (Sección 36) CAMARA NACIONAL DEL MAIZ INDUSTRIALIZADO ASOCIACION NACIONAL DE FABRICANTES DE CAL, A.C. ASOCIACION MEXICANA DE ESTUDIOS PARA LA DEFENSA DEL CONSUMIDOR ASOCIACION NACIONAL DE TIENDAS DE AUTOSERVICIO Y DEPARTAMENTALES, A.C. GRUPO BERTRAN GRUPO CALIDRA GRUPO BIMBO, S.A. DE C.V. MAIZ INDUSTRIALIZADO DEL CENTRO, S.A. DE C.V. GRUPO INDUSTRIAL MASECA, S.A. DE C.V. CONSEJO EMPRESARIAL DE LA INDUSTRIA DEL MAIZ Y SUS DERIVADOS, A.C. CLUB CADENA MAIZ, TORTILLA GUERRERO, S.A. DE C.V. CAMARA REGIONAL DE PRODUCTORES DE TORTILLAS, TLAXCALA, VERACRUZ Y PUEBLA INDICE 1. Objetivo y campo de aplicación 2. Referencias 3. Definiciones 4. Símbolos y abreviaturas 5. Clasificación 6. Especificaciones 7. Muestreo 8. Métodos de prueba 9. Etiquetado 10. Envase y embalaje 11. Concordancia con normas internacionales y mexicanas 12. Bibliografía 13. Observancia de la norma 14. Vigencia 1. Objetivo y campo de aplicación 1.1 Esta Norma Oficial Mexicana tiene por objeto establecer las especificaciones sanitarias que deben cumplir la masa, tortillas, tostadas, harinas preparadas para su elaboración y establecimientos donde se procesan. Asimismo, establece la información comercial que debe figurar en las etiquetas de los productos.1.2 Esta Norma Oficial Mexicana es de observancia obligatoria en el territorio nacional para las personas físicas o morales que se dedican a su proceso e importación.1.3 Quedan excluidas las botanas.2. Referencias Esta Norma se complementa con lo siguiente:

2.1 NOM-030-SCFI-1993 Información comercial-Declaración de cantidad en la etiqueta-especificaciones.
2.2 NOM-040-SSA1-1993 Bienes y servicios. Sal yodada y sal yodada fluorurada. Especificaciones sanitarias.
2.3 NOM-050-SCFI-1994 Información comercial. Disposiciones generales para productos.
2.4 NOM-086-SSA1-1994 Bienes y servicios. Alimentos y bebidas no alcohólicas con modificaciones en su composición. Especificaciones nutrimentales.
2.5 NOM-110-SSA1-1994 Bienes y servicios. Preparación y dilución de muestras de alimentos para su análisis microbiológico.
2.6 NOM-113-SSA1-1994 Bienes y servicios. Método para la cuenta de microorganismos coliformes totales en placa.
2.7 NOM-117-SSA1-1994 Bienes y servicios. Método de prueba para la determinación de cadmio, arsénico, plomo, estaño, cobre, fierro, zinc y mercurio en alimentos, agua potable y agua purificada por espectrometría de absorción atómica.
2.8 NOM-120-SSA1-1994 Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidad en la elaboración de alimentos y bebidas no alcohólicas y alcohólicas.
2.9 NOM-127-SSA1-1994 Salud ambiental, agua para uso y consumo humano-Límites permisibles de calidad y tratamientos a que debe someterse el agua para su potabilización.
2.10 NOM-147-SSA1-1996 Bienes y servicios. Cereales y sus productos. Harinas de cereales, sémolas o semolinas. Alimentos a base de cereales, de semillas comestibles, harinas, sémolas o semolinas o sus mezclas. Productos de panificación. Disposiciones y especificaciones sanitarias y nutrimentales.
2.11 NOM-188-SSA1-2002 Productos y servicios. Control de aflatoxinas en cereales para consumo humano y animal. Especificaciones sanitarias.

3. Definiciones Para fines de esta Norma se entiende por: 3.1 Aditivos para alimentos, a las sustancias que se adicionan directamente a los productos, durante su elaboración para proporcionar o intensificar aroma, color o sabor; para mejorar su estabilidad o para su conservación, entre otras funciones.3.2 Alimentos y bebidas no alcohólicas con modificaciones en su composición, aquéllos a los que se les disminuyen, eliminan o adicionan uno o más de sus nutrimentos, tales como hidratos de carbono, proteínas, lípidos, vitaminas, minerales o fibras dietéticas.3.3 Aflatoxinas, a los metabolitos secundarios producidos por varios mohos, cuya estructura química es heterocíclica, pertenecientes al grupo de las bisfurano cumarinas.

Poseen toxicidad aguda y crónica, así como efectos mutagénicos y carcinogénicos en animales y el hombre.3.4 Bitácora o registro, al documento controlado que provee evidencia objetiva y auditable de las actividades ejecutadas o resultados obtenidos durante el proceso del producto y su análisis.3.5 Botanas, a los productos de pasta de harinas, de cereales, leguminosas, tubérculos o féculas; así como de granos, frutas, frutos, semillas o leguminosas con o sin cáscara o cutícula, tubérculos; productos nixtamalizados y piel de cerdo, que pueden estar fritos, horneados, explotados, cubiertos, extruidos o tostados; adicionados o no con sal y otros ingredientes opcionales y aditivos para alimentos.3.6 Buenas prácticas de fabricación, al conjunto de lineamientos y actividades relacionadas entre sí, destinadas a garantizar que los productos tengan y mantengan las especificaciones sanitarias requeridas para su uso o consumo.

En particular en el caso de los aditivos se refiere a la cantidad mínima necesaria para lograr el efecto deseado.3.7 Coadyuvante de elaboración, a la sustancia o materia, excluidos aparatos, utensilios y los aditivos, que no se consume como ingrediente alimenticio por sí misma, y se emplea intencionalmente en la elaboración de materias primas, alimentos o sus ingredientes, para lograr una finalidad tecnológica durante el tratamiento o la elaboración, que puede dar lugar a la presencia no intencionada, pero inevitable, de residuos o derivados en el producto final.3.8 Consumidor, persona física o moral que adquiere o disfruta como destinatario final productos alimenticios y bebidas no alcohólicas preenvasados.

No es consumidor quien adquiera, almacene o utilice alimentos y bebidas no alcohólicas preenvasados, con objeto de integrarlos en proceso de producción transformación, comercialización o prestación de servicios a terceros.3.9 Embalaje, al material que envuelve, contiene o protege debidamente a los envases primarios, secundarios, múltiples o colectivos, que facilita y resiste las operaciones de almacenamiento y transporte, no destinado para su venta al consumidor en dicha presentación.3.10 Envase colectivo, al recipiente o envoltura en el que se encuentran contenidos dos o más variedades de productos preenvasados, destinados para su venta al consumidor en dicha presentación.3.11 Envase múltiple, al recipiente o envoltura en el que se encuentran contenidos dos o más de productos preenvasados, destinados para su venta al consumidor en dicha presentación.3.12 Envase primario, al recipiente destinado a contener un producto y que entra en contacto con el mismo.3.13 Envase secundario, al que contiene al envase primario de manera individual.3.14 Etiqueta, al marbete, rótulo, inscripción, marca, imagen gráfica u otra forma descriptiva que se haya escrito, impreso, estarcido, marcado, en relieve o en hueco, grabado, adherido, precintado o anexado al empaque o envase del producto.3.15 Establecimiento, a los locales y sus instalaciones, sus dependencias y anexos cubiertos o descubiertos, sean fijos o móviles, en los que se desarrolla el proceso de los productos, actividades y servicios objeto de esta norma, tales como: molinos de nixtamal, tortillerías, frituras de tostadas y harinas para prepararlas.3.16 Fecha de caducidad, a la fecha límite en que se considera que un producto preenvasado almacenado en las condiciones sugeridas por el fabricante, reduce o elimina las características sanitarias que debe reunir para su consumo.

Después de esta fecha no debe comercializarse ni consumirse.3.17 Freír, a la operación que consiste en sumergir total o parcialmente un producto en aceite o grasa comestible caliente, a una temperatura tal que permita alcanzar las características sensoriales deseadas.3.18 Harina de maíz nixtamalizado, al producto deshidratado que se obtiene de la molienda de los granos de maíz nixtamalizado.3.19 Harina integral, al producto obtenido de la molienda del grano de cereal que conserva su cáscara y germen.3.20 Harina o harina de trigo, a la obtenida de la molienda del grano de trigo maduro, entero, quebrado, sano y seco del género Triticum, L.; de las especies de T.

  • Vulgare, T.
  • Compactum y T.
  • Durum o mezclas de éstas, limpio, sano en el que se elimina gran parte del salvado y germen, hasta obtener una harina de finura adecuada.3.21 Harina preparada para elaborar masa, tortillas o tostadas, al producto resultante de la mezcla de harina de trigo o de maíz nixtamalizado u otros cereales integrales o no, con ingredientes opcionales y aditivos para alimentos, y que se prepara conforme a las instrucciones del fabricante.3.22 Ingredientes opcionales, a los que se pueden adicionar a la masa, tales como: chiles, condimentos, especias, harinas de cereales o leguminosas.3.23 Inocuo, al que no causa daño a la salud.3.24 Límite máximo, a la cantidad establecida de aditivos, microorganismos, parásitos, materia extraña, plaguicidas, radionúclidos, biotoxinas, residuos de medicamentos, metales pesados y metaloides, entre otros, que no se deben exceder en un alimento, bebida o materia prima.3.25 Lote, a la cantidad de un producto elaborado en un mismo ciclo, integrado por unidades homogéneas.3.26 Maíz nixtamalizado o nixtamal, al maíz que ha sido sometido a cocción parcial con agua en presencia de hidróxido de calcio (cal, óxido de calcio).3.27 Masa, al producto obtenido de la molienda húmeda de granos de maíz nixtamalizado o pasta que se forma a partir de harina de maíz nixtamalizado, harina de trigo, harinas integrales o sus combinaciones y agua.
See also:  Hizo El Contrato Social Donde Establece Ciertas Normas De Convivencia?

Pudiendo estar mezclada con ingredientes opcionales y aditivos permitidos para alimentos.3.28 Materia extraña, al material orgánico o inorgánico que se presenta en el producto por contaminación.3.29 Metal pesado y metaloide, a los elementos químicos que tienen un peso atómico entre 63 y 200 y una gravedad específica mayor de 4,0; que por su naturaleza presentan una gran reactividad y que dependiendo de la concentración, la forma química o su acumulación en el organismo pueden ocasionar efectos indeseables en el metabolismo.3.30 Métodos de prueba, al procedimiento técnico utilizado para la determinación de parámetros o características de un producto, proceso o servicio.3.31 Plaguicida, a la sustancia o mezcla de sustancias que se destina a controlar cualquier plaga, incluidos los vectores que transmiten las enfermedades humanas y de animales, las especies no deseadas que causen perjuicio o que interfieran en el proceso de los productos.3.32 Proceso, al conjunto de actividades relativas a la obtención, elaboración, fabricación, preparación, conservación, mezclado, acondicionamiento, envasado, manipulación, transporte, distribución, almacenamiento y expendio o suministro al público de productos.3.33 Productos a granel, al producto que debe pesarse, medirse o contarse en presencia del consumidor por no encontrarse preenvasado al momento de su venta.3.34 Producto preenvasado, al producto que cuando es colocado en un envase de cualquier naturaleza, no se encuentra presente el consumidor y la cantidad de producto contenido en él no puede ser alterada, a menos que el envase sea abierto o modificado perceptiblemente.3.35 Tortilla, al producto elaborado con masa que puede ser mezclada con ingredientes opcionales, sometida a cocción.3.36 Tostada, al producto elaborado a partir de tortilla o masa que puede ser mezclada con ingredientes opcionales, sometido a un proceso de horneado, freído, deshidratado o cualquier otro, hasta obtener una consistencia rígida y crujiente.4.

AGL ácidos grasos libres
BPF buenas prácticas de fabricación
Cm centímetros
ºC grados Celsius
g gramo
kg kilogramo
µg microgramo
meq miliequivalente
min minutos
mg miligramo
mL mililitro
m/m masa sobre masa
N normal
% por ciento
UFC unidades formadoras de colonias
Vol volumen
kJ kilojoule
kcal kilocaloría
v/v volumen por volumen

Cuando en la presente Norma se mencione al: Acuerdo, debe entenderse que se trata del Acuerdo por el que se determinan las sustancias permitidas como aditivos y coadyuvantes, y sus modificaciones. CICOPLAFEST, debe entenderse que se trata de la Comisión Intersecretarial para el Control del Proceso y uso de Plaguicidas, Fertilizantes y Sustancias Tóxicas.

  1. Secretaría, debe entenderse que se trata de la Secretaría de Salud.5.
  2. Clasificación 5.1 Los productos objeto de esta Norma se clasifican en: 5.1.1 Masa 5.1.2 Tortillas o tortillas integrales 5.1.3 Tostadas o tostadas integrales 5.1.4 Harinas preparadas para elaborar masa, tortillas o tortillas integrales, tostadas o tostadas integrales.6.

Especificaciones Los productos objeto de esta Norma y los establecimientos donde se elaboren deben ajustarse a las siguientes especificaciones: 6.1 Generales 6.1.1 Los establecimientos donde se procesen los productos objeto de esta Norma, deben aplicar las prácticas de higiene y sanidad establecidas en la NOM-120-SSA1-1994, señalada en el apartado de referencias.6.1.2 El agua utilizada para la elaboración de estos productos debe ser potable o cumplir según el caso, con lo establecido en la norma correspondiente que al efecto se emita.6.1.3 El proveedor de las materias primas y los establecimientos donde se procesen o comercialicen los productos objeto de esta Norma, cada uno en el ámbito de su responsabilidad sólo podrán utilizar plaguicidas autorizados por la Secretaría de Salud en el marco de coordinación de la CICOPLAFEST.6.1.4 Control documental del proceso 6.1.4.1 El proceso de los productos objeto de esta Norma, debe documentarse en bitácoras o registros, de manera que garantice los requisitos establecidos.

Los registros o bitácoras, incluyendo las que se elaboren por medios electrónicos deben: a) Contar con respaldos o sistemas que aseguren la veracidad de la información y un procedimiento para la prevención de acceso y correcciones no controladas. b) Para el caso de las tostadas y harinas para preparar tortillas, preenvasadas o a granel deben conservarse por lo menos 6 meses.

En el caso de las tortillas deben conservarse por lo menos 60 días, y Para las tortillas y tostadas a granel, por lo menos 15 días. Dicha información debe estar a disposición de la autoridad sanitaria cuando así lo requiera. De conformidad con el trámite SSA-04-015.

Conservación de información sobre el proceso de producción. c) El diseño del formato queda bajo la responsabilidad del fabricante.6.1.4.2 Para el control de plagas, se debe llevar un registro en el que se indique lo siguiente: a) Por contratación: Comprobante proporcionado por la empresa responsable que incluya: nombre y tipo del servicio proporcionado y sustancias usadas (en su caso), número de licencia de la empresa que aplica, expedida por la autoridad sanitaria correspondiente, responsable técnico y fecha.

b) Por autoaplicación: Aprobación del responsable técnico por la autoridad sanitaria correspondiente, nombre y tipo del procedimiento aplicado y sustancias usadas (en su caso), responsable técnico y fecha.6.1.4.3 Se debe llevar un registro de las actividades de limpieza y desinfección, en su caso, del equipo, utensilios, instalaciones o materia prima, que se desarrollen conforme al manual de procedimientos, indicando fecha, hora y responsable, o debe hacer figurar como mínimo el nombre de los productos usados, concentraciones, tiempo de contacto y tipo de enjuagues.6.1.4.4 Con la finalidad de orientar las actividades de verificación del cumplimiento de esta Norma, se debe contar con un diagrama de bloque en el que se describa el proceso de elaboración de los productos objeto de esta Norma.6.2 Específicas 6.2.1 Personal 6.2.1.1 El personal debe presentarse aseado al área de trabajo y con ropa limpia.

Durante el tiempo que duren sus labores debe usar uniforme limpio, bata o mandil y una protección que cubra totalmente el cabello. El personal que está en contacto directo con el producto, que lo manipule antes de su envasado o que tenga barba o bigote debe usar cubreboca.6.2.1.2 Lavarse las manos con agua y jabón, secarse con toallas desechables o secador de manos, antes de iniciar el trabajo y después de cada ausencia en el mismo y en cualquier momento en que las manos estén sucias.6.2.1.3 El personal que está en contacto directo con el producto o que lo manipule debe mantener las uñas cortas, limpias y libres de esmalte para uñas y el rostro sin maquillaje.6.2.1.4 No deben trabajar en el área de proceso o venta personal que presente enfermedades contagiosas.

Las cortadas o heridas sobre la piel deben cubrirse apropiadamente con material impermeable.6.2.1.5 El personal que manipule dinero no debe tocar directamente con las manos el producto para lo cual debe aplicar cualquiera de las siguientes indicaciones: a) Usar guantes desechables o bolsas de plástico cuando se manipule el producto y quitárselo cuando manipule dinero.

Los guantes o bolsas deben sustituirse al menos en cada reanudación de operaciones o cuando se hayan deteriorado. b) Asignar una persona para manipular el dinero y que ésta no tenga contacto directo con el producto.6.2.1.6 El personal debe estar capacitado y cumplir con las buenas prácticas de higiene.

Los responsables del proceso deben contar con la evidencia documental de dicha capacitación.6.2.2 Instalaciones físicas 6.2.2.1 Los establecimientos deben proveerse de instalaciones sanitarias para lavarse las manos en el área de elaboración y venta.6.2.2.2 No debe tener comunicación directa con habitaciones.6.2.2.3 No debe utilizarse como habitación o dormitorio ni permitirse la presencia de animales de ningún tipo.6.2.2.4 Los establecimientos que expendan además otros alimentos, deben tener áreas o secciones específicas y delimitadas para su almacenamiento y exhibición.6.2.3 Instalaciones sanitarias 6.2.3.1 Los servicios sanitarios no deben usarse como bodega, ni para otros fines distintos a los que están destinados.6.2.4 Proceso 6.2.4.1 Expendios a granel.6.2.4.1.1 Las mesas y mostradores que se utilicen en el expendio de masa, tortillas y tostadas deben estar limpias y ser de superficies lisas, de material inocuo e impermeable, con la finalidad de facilitar su limpieza.6.2.4.1.2 Para la protección de la masa y las tortillas, se deben emplear recipientes o lienzos limpios.6.2.4.1.3 Sólo se permite reprocesar masa, tortillas y tostadas que en la línea de producción hayan presentado lo siguiente: a) Cambios en su forma como: dobladas, quebradas o agujeradas.

b) No haber sido expuestas a contaminación (polvo, grasa de la maquinaria, contacto con el piso, entre otros). c) Se debe asegurar que reúnan las características de olor, color y sabor propios; que indican que son aptas para su reproceso. d) El desperdicio o residuo que quede en las tolvas de la maquinaria al terminar la jornada no se debe incorporar al proceso del día siguiente.6.2.5 Materia prima 6.2.5.1 Todas las materias primas que sean empleadas en la elaboración de los productos, deben cumplir con los ordenamientos legales aplicables.6.2.5.2 No deben emplearse materias primas que no sean aptas para el consumo humano o en mal estado (con palomillas, gorgojos u otras plagas).6.2.5.3 Para la nixtamalización del maíz se debe utilizar hidróxido de calcio u óxido de calcio (cal), que cumpla con las siguientes especificaciones: 6.2.5.3.1.

El hidróxido de calcio (cal) que se emplee en la industria alimentaria debe cumplir con las siguientes especificaciones sanitarias: 6.2.5.3.1.1 Características Químicas Tabla 1. Químicas

Nombre químico Hidróxido de calcio Oxido de calcio
Fórmula química Ca(OH) 2 CaO
Peso molecular 74,10 56,07

6.2.5.3.1.2 Características Fisicoquímicas Tabla 2. Fisicoquímicas

Especificación Límite máximo
Hidróxido de calcio u Oxido de calcio 90% Mínimo
Hidróxido de magnesio 5%
Plomo 8 mg/kg
Flúor 40 mg/kg
Arsénico 3 mg/kg

6.2.5.4 La deshidratación a que se someten las tortillas que se utilicen para elaborar tostadas no debe hacerse en áreas descubiertas o a la intemperie que las expongan en contacto con materiales extraños o fauna nociva.6.2.5.5 La masa debe estar limpia, fresca y haber sido elaborada en el transcurso del día, no debe presentar sabores o aromas agrios.6.2.5.6 Se debe llevar un control documental de las materias primas durante su almacenamiento, indicando fecha y nombre del responsable.

En el caso del maíz se debe llevar registro de humedad relativa y temperatura.6.2.5.7 Se debe llevar un registro de los resultados de los análisis de las materias primas conforme a los requisitos sanitarios establecidos en los ordenamientos legales aplicables, que incluya cuando menos la siguiente información: a) Proveedor u origen, nombre de la materia prima, condiciones de almacenamiento y conservación, identificación del lote al que se realizó el análisis, fecha y laboratorio responsable, o b) El certificado de calidad sanitaria correspondiente que avale la inocuidad de la materia prima.

En el caso de que las materias primas que se adquieran en tiendas de autoservicio o pequeños comercios como tiendas de abarrotes, el registro debe incluir, al menos lo siguiente: fecha de ingreso, proveedor e identificación del lote.6.2.5.8 En los molinos de nixtamal se debe llevar un registro de los aditivos que se empleen durante la preparación de la masa elaborada a partir de maíz nixtamalizado, en donde figure al menos la siguiente información: Identificación del lote, nombre del aditivo, concentración de uso, fecha y nombre del responsable.6.2.5.9 El responsable de la elaboración de la masa en los molinos de nixtamal debe informar a las tortillerías los aditivos empleados durante la elaboración de la masa.6.2.5.9.1 Punto de venta.6.2.5.9.1.1 En los establecimientos dedicados a la venta de tortillas de maíz a granel, se debe cumplir con lo siguiente: a) El papel que se utilice para envolver el producto debe cumplir con lo señalado en el apartado 10 de este ordenamiento y debe contener en forma impresa o mediante etiquetas de manera clara y veraz los aditivos empleados durante la elaboración de la masa, conforme a lo señalado en el numeral 6.2.5.9.

b) Debe figurar una lista de ingredientes de la siguiente manera: Ingredientes : en la que se incluirá además el nombre genérico de los aditivos (emulsificantes, estabilizantes, gelificantes, espesantes y colorantes), o c) Deben existir letreros en los que se incluya dicha lista de ingredientes en lugares visibles para el consumidor.6.2.6 Servicios 6.2.6.1 El local debe tener recipientes para desperdicios con tapa, en cantidad y tamaño suficiente, de acuerdo a las necesidades.6.2.7 Transporte 6.2.7.1 Cuando la masa requiera ser transportada se debe evitar que entre en contacto dentro o fuera del vehículo con materiales extraños (polvo, agua, grasas, etc.), fauna nociva, para lo cual se deben emplear recipientes o lienzos limpios.6.2.7.2 El área del vehículo destinado al transporte de masa, debe mantenerse limpio y lavarse diariamente con agua y jabón.6.3.

Los productos objeto de esta Norma deben cumplir con lo siguiente: 6.3.1 Físicas 6.3.1.1 La humedad de las harinas para elaborar tortillas no debe ser superior al 15%.6.3.1.2 Materia extraña Tabla 3. Especificaciones de materia extraña

Producto Límite máximo
Masa, tortillas, tostadas y harinas para prepararlas. No más de 50 fragmentos de insectos, no más de un pelo de roedor y estar exentos de insectos enteros y excretas, así como de cualquier otra materia extraña que represente un riesgo a la salud, en 50g de productos.

6.3.2 Químicas 6.3.2.1 Los aceites o grasas utilizados durante el freído de los productos, deben eliminarse cuando presenten cualquiera de las siguientes características: 6.3.2.1.1 Color obscuro, 6.3.2.1.2 Sabor desagradable, 6.3.2.1.3 Olor desagradable, o 6.3.2.1.4 Formación de espuma (siempre y cuando no se utilicen antiespumantes). Tabla 4. Especificaciones químicas

Producto Límite máximo % AGL*
Aceites 2,0
Grasas 2,5

Expresado como ácido oleico 6.3.3 Microbiológicas Tabla 5. Especificaciones microbiológicas

Producto Límite máximo de Coliformes totales (UFC/g)
Masa 2000
Tortillas < 30
Harinas para preparar tortillas de trigo 150
Harinas de maíz nixtamalizado para preparar tortillas y tostadas 100
Harinas integrales para preparar tortillas 500

6.3.4 Contaminantes 6.3.4.1 Aflatoxinas Tabla 6. Especificaciones de Aflatoxinas

Producto Límite máximo (µg/kg)
Masa Tortillas de maíz nixtamalizado Tostadas de maíz nixtamalizado Harinas de maíz nixtamalizado para preparar tortillas y tostadas 12
Tortillas de trigo Tortillas integrales Harinas para preparar tortillas de trigo Harinas integrales para preparar tortillas 20

6.3.4.2 Metales pesados o metaloides 6.3.4.2.1 El fabricante de los productos objeto de esta Norma, debe establecer mecanismos que permitan determinar la presencia y cantidad de plomo y cadmio que correspondan en las materias primas, en el producto en proceso de elaboración o en el producto terminado.

Nombre Límite máximo (mg/kg)
Alginato de calcio BPF
Almidón acetilado BPF
Almidón oxidado BPF
Beta-apo-8 ¢ -carotenal 30
Carboximetilcelulosa de sodio BPF
Carragenato de calcio BPF
Carragenato de potasio BPF
Carragenato de sodio BPF
Carrageninas BPF
Cúrcuma 1 BPF
Dióxido de titanio BPF
Estearoil-2-lactilato de calcio 1600
Estearoil-2-lactilato de sodio 1600
Esteres de glicerol y ácidos grasos del ácido diacetil tartárico 4000
Esteres de poliglicol y ácidos grasos 2000
Goma arábiga BPF
Goma guar BPF
Goma xantano BPF
Hidroxipropilmetilcelulosa BPF
Mono y diglicéridos BPF
Pectinas BPF

1 Sólo para efectos de estandarizar el color de las tortillas en las que se emplee chiles para colorear.6.3.5.2 En la elaboración de tortillas de maíz nixtamalizado preenvasadas o harinas de maíz nixtamalizado para preparar tortillas a granel o preenvasadas, únicamente se permiten los siguientes: Tabla 8.

Nombre Límite Máximo (mg/kg) Observaciones
Acido acético glacial BPF
Acido ascórbico BPF
Acido benzoico 1 2000 En harinas de maíz nixtamalizado
1000 En tortillas
Acido cítrico BPF
Acido D-L-tartárico BPF
Acido fosfórico BPF
Acido fumárico BPF
Acido láctico BPF
Acido málico BPF
Acido propiónico 1 BPF
Acido sórbico 1 3300 En harinas de maíz nixtamalizado
2000 En tortillas
Alginato de calcio BPF
Almidón acetilado BPF
Almidón oxidado BPF
Amarillo ocaso FCF 2 200 En tortillas
Azul brillante FCF 2,3 250 Sólo en tortillas
Benzoato de sodio 1 2000 En harinas de maíz nixtamalizado
1000 En tortillas
Beta-apo-8 ¢ -carotenal 30 En tortillas
Beta-caroteno sintético 30 En tortillas
Carboximetilcelulosa de sodio BPF
Carragenato de calcio BPF
Carragenato de potasio BPF
Carragenato de sodio BPF
Carrageninas BPF
Celulosa microcristalina BPF
Citrato tripotásico BPF
Citrato trisódico BPF
Color caramelo clase I BPF
Color caramelo clase II 3200 En tortillas
Color caramelo clase III y IV 4000 En tortillas
Cúrcuma BPF
Dióxido de titanio BPF
Estearoil-2-lactilato de calcio 2000
Estearoil-2-lactilato de sodio 2000
Esteres de glicerol y ácidos grasos del ácido diacetil tartárico 4000
Esteres de poliglicol y ácidos grasos 1 2000
Etil maltol 40 Sólo en tortillas
Extracto de innato 20
Fosfato de calcio hidrogenado 5600 Sólo en tortillas
Glicerol BPF Sólo en tortillas
Goma arábiga BPF
Goma guar BPF
Goma xantano BPF
Hidroxipropilmetilcelulosa BPF
Indigotina 2,3 30 En tortillas
Lactato de calcio BPF
Lactato de sodio BPF
Lecitina BPF
Metabisulfito de sodio 70 En tortillas
Metil p-hidroxibenzoato 1 2000 En harinas de maíz nixtamalizado
1000 En tortillas de maíz nixtamalizado
Mono y diglicéridos BPF
Monoestearato de sorbitán polioxietilenado 4 2000
Oleorresina de paprika BPF
Oxido de calcio BPF
Pectinas BPF
Ponceau 4R 2 320 En tortillas
Propil p-hidroxibenzoato 1 2000 En harinas de maíz nixtamalizado
1000 En tortillas
Propionato de calcio BPF
Propionato de sodio BPF
Rojo allura AC 50
Sorbato de potasio 2000 En tortillas
Sorbitol 120 g/kg Sólo en tortillas
Tartrazina 2 600 En tortillas
Triestearato de sorbitán polioxietilenado 4 2000

1 Solo o combinado con otros conservadores permitidos.2 Cuando se use una mezcla de colorantes artificiales, la suma de éstos no debe exceder de 500 mg/kg de producto.3 Sólo para efectos de estandarizar el color del maíz azul que se emplee para elaborar tortillas.4 Cuando se utilicen mezclas de Monoestearato de sorbitán polioxietilenado y Triestearato de sorbitán polioxietilenado, la suma de éstos no debe exceder del 1%.6.3.5.3 Enzimas Se pueden emplear las enzimas listadas en el Acuerdo, derivados de las fuentes que ahí se establecen y conforme a las BPF.6.3.5.4 En la elaboración de tortillas de trigo o tortillas de trigo integrales, preenvasadas; o harina para preparar tortillas de trigo o tortillas de trigo integrales, únicamente se permiten los siguientes: Tabla 9.

Nombre Límite Máximo (mg/kg) Observaciones
Acetato de sodio BPF Sólo en tortillas
Acido acético glacial BPF Sólo en tortillas
Acido ascórbico BPF Sólo en harinas integrales
Acido benzoico 1 1000 En tortillas
Acido cítrico BPF Sólo en tortillas
Acido D-L-tartárico BPF Sólo en tortillas
Acido fumárico BPF Sólo en tortillas
Acido láctico BPF Sólo en tortillas
Acido málico BPF Sólo en tortillas
Acido propiónico BPF Sólo en tortillas
Acido sórbico 1 2000 En tortillas
Alginato de amonio BPF Sólo en tortillas y harinas
Alginato de calcio BPF Sólo en tortillas y harinas
Alginato de potasio BPF Sólo en tortillas y harinas
Alginato de sodio BPF Sólo en tortillas y harinas
Almidón acetilado BPF Sólo en tortillas
Almidón oxidado BPF Sólo en tortillas
Ascorbato de calcio BPF Sólo harinas integrales
Ascorbato de sodio BPF Sólo en harinas integrales
Benzoato de sodio 1 1000 En tortillas
Butil hidroquinona terciaria 200 En tortillas y tortillas integrales
Butil hidroxianisol 40 mg/kg grasa Excepto en harinas
Butil hidroxitolueno 24 mg/kg grasa Excepto en harinas
Carbonato de amonio BPF
Carbonato de calcio BPF
Carbonato de magnesio BPF Sólo en harinas y harinas integrales
Carbonato de potasio BPF
Carbonato de potasio hidrogenado BPF
Carbonato de sodio BPF
Carbonato de sodio hidrogenado BPF
Carboximetil celulosa de sodio BPF
Carragenato de calcio BPF
Carragenato de potasio BPF
Carragenato de sodio BPF
Carrageninas BPF
Citrato tripotásico BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Citrato trisódico BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
d-alfa-tocoferol concentrado 200 mg/kg grasa
Dióxido de silicón amorfo BPF Sólo en harinas y harinas integrales
Estearoil-2-lactilato de calcio 2000 En tortillas y harinas de trigo
Estearoil-2-lactilato de sodio 2000 En tortillas y harinas de trigo
Esteres acéticos de los mono y diglicéridos de los ácidos grasos BPF
Esteres de glicerol de ácidos grasos y ácido láctico BPF
Esteres de glicerol y ácidos grasos de diacetil tartárico 4000 mg/kg grasa
Esteres de poliglicol y ácidos grasos 1 2000
Esteres de propilenglicol y ácidos grasos 500 Sólo en tortillas y tortillas integrales
Esteres de sacarosa y ácidos grasos 400
Etil maltol 40 Sólo en tortillas y tortillas integrales
Fosfato de calcio dihidrogenado 5000
Fosfato de calcio hidrogenado 5600 Sólo en tortillas y tortillas integrales
Fosfato tricálico 5000 Sólo en harinas y harinas integrales
Fosfato trimagnésico 5000 Sólo en harinas y harinas integrales
Galato de propilo 28 mg/kg grasa Excepto en harinas
Glicerol BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Glucono delta lactona BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Goma de algarrobo BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Goma guar BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Goma Karaya BPF Sólo en tortillas
Goma tragacanto BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Goma xantano BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
5-Guanilato disódico BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Hidroxipropil metil celulosa BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Inosinato 5 disódico BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Lactato de calcio BPF
Lactato de sodio BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Lecitina BPF
Metabisulfito de sodio 70 En harinas
Metil celulosa BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Metil etil celulosa BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Mezcla de tocoferoles concentrados 300 mg/kg de grasa Excepto en harinas
Mono y diglicéridos BPF
Monoestearato de sorbitán polioxietilenado 2000
Monoglicéridos succinilados BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Monooleato de sorbitán polioxietilenado 2 2000 mg/kg de harina
Oxido de calcio BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Oxido de magnesio BPF Sólo en harinas y harinas integrales
Palmitato de ascorbilo 25 mg/kg grasa Excepto en harinas
Pectinas BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Pirofosfato tetrasódico 2500
Propionato de calcio BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Propionato de sodio BPF Sólo en tortillas y tortillas integrales
Silicato de aluminio BPF Sólo en harinas y harinas integrales
Silicato de calcio BPF Sólo en harinas y harinas integrales
Silicato de magnesio BPF Sólo en harinas y harinas integrales
Sorbato de potasio 1 2000 En tortillas y tortillas integrales
Sorbitol 120 g/kg Sólo en tortillas y tortillas integrales
Sulfato de aluminio y sodio BPF
Tartrato ácido de potasio 2500 Sólo en harinas y harinas integrales
2400 Sólo en tortillas y tortillas integrales
Triestearato de sorbitán polioxietilenado 2 2000 Sólo en tortillas y tortillas integrales
Trifosfato pentasódico 1400 Sólo en tortillas y tortillas integrales

1 Solo o combinado con otros conservadores permitidos.2 Cuando se utilice mezclas de Monoestearato de sorbitán polioxietilenado, Monooleato de sorbitán polioxietilenado y Triestearato de sorbitán polioxietilenado, la mezcla de éstos no debe exceder del 1%.6.3.5.5 En la elaboración de tostadas preenvasadas únicamente se permiten los siguientes y sólo podrán encontrarse por efecto de transferencia los aditivos señalados en el numeral 6.3.5.2.

Nombre Límite Máximo (mg/kg)
Acido ascórbico BPF
Acido L (+)- tartárico 600
Alginato de amonio BPF
Alginato de calcio BPF
Alginato de potasio BPF
Alginato de sodio BPF
Almidón acetilado BPF
Almidón oxidado BPF
Amarillo ocaso FCF 1 200
Oleorresina de paprika BPF
Ascorbato de potasio BPF
Azul brillante FCF 1 300
Beta caroteno sintético 30
Beta-apo-8 -carotenal 30
Butil hidroxianisol 40 mg/kg grasa
Butil hidroxitolueno 24 mg/kg grasa
Butilhidroquinona terciaria 200 mg/kg grasa
Carbonato de amonio BPF
Carbonato de amonio hidrogenado BPF
Carbonato de calcio BPF
Carbonato de potasio BPF
Carbonato de potasio hidrogenado BPF
Carbonato de sodio BPF
Carbonato de sodio hidrogenado BPF
Carboximetilcelulosa de sodio BPF
Carragenato de calcio BPF
Carragenato de potasio BPF
Carragenato de sodio BPF
Carrageninas BPF
Color caramelo clase I BPF
Color caramelo clase II 3200
Color caramelo clase III y IV 4000
Cúrcuma BPF
d-alfa-tocoferol concentrado 200 mg/kg de grasa
Dióxido de titanio BPF
Estearoil-2-lactilato de calcio 1,600
Estearoil-2-lactilato de sodio 1,600
Esteres acéticos de los mono y diglicéridos de los ácidos grasos BPF
Esteres de glicerol de ácidos grasos de diacetil tartárico 2 1000
Esteres de glicerol de ácidos grasos y ácido láctico BPF
Esteres de poliglicol y ácidos grasos 2 500
Esteres de propilen glicol y ácidos grasos 2 500
Esteres de sacarosa y ácidos grasos 2 400
Extracto de annato 20
Fosfato de calcio dihidrogenado 1400
Galato de propilo 28 mg/kg de grasa
Goma de algarrobo BPF
Goma arábiga BPF
Galato de propilo 28 mg/kg de grasa
Goma de algarrobo BPF
Goma arábiga BPF
Goma guar BPF
Goma karaya BPF
Goma tragacanto BPF
Goma xantano BPF
5-Guanilato disódico BPF
Hidroxipropil metil celulosa BPF
Indigotina 1 100
Inosinato 5 disódico BPF
Lecitina BPF
Metil celulosa BPF
Metil etil celulosa BPF
Mezcla de tocoferoles concentrados 40 mg/kg de grasa
Monoestearato de sorbitán polioxietilenado 3 500
Monoglicéridos succinilados 5000
Monooleato de sorbitán polioxietilenado 3 500
Oleorresina de paprika BPF
Palmitato de ascorbilo 100 mg/kg de grasa
Pirofosfato disódico 1400
Ponceau 4R 1 320
Rojo Allura AC 1 50
Sulfato de aluminio y sodio BPF
Tartrato ácido de potasio 600
Tartrazina 1 600
Triestearato de sorbitán polioxietilenado 3 500

1 Cuando se use una mezcla de colorantes artificiales, la suma de éstos no debe exceder de 500 mg/kg de producto.2 Solo o combinado con otros ésteres permitidos.3 Cuando se utilicen mezclas Monoestearato de sorbitán polioxietilenado, Monooleato de sorbitán polioxietilenado y Triestearato de sorbitán polioxietilenado, la suma de éstos no debe exceder del 1%.6.3.5.6 En la elaboración de los productos objeto de esta norma, se permite el empleo de los saborizantes señalados en el Reglamento y en el Acuerdo y sus modificaciones, conforme a las BPF.6.3.5.7 Los productos preenvasados objeto de este ordenamiento, que se elaboren con harina de trigo no adicionada de aditivos para alimentos, podrán incorporar además de los aditivos permitidos en el punto 6.3.5.4, los citados para la harina de trigo en la NOM-147-SSA1-1996, señalada en el apartado de referencias.6.3.5.8 Para la inclusión de los aditivos o coadyuvantes que no son considerados en el Acuerdo y sus modificaciones o en la presente Norma Oficial Mexicana, se debe cumplir con el procedimiento establecido en el ordenamiento correspondiente.6.3.6 Especificaciones nutrimentales 6.3.6.1 Los productos objeto de esta norma elaborados con harina de trigo, no deben ser adicionados con ácido fólico.6.3.6.2 Los productos objeto de esta norma que hayan sido modificados en su composición con otros nutrimentos, deben sujetarse a lo establecido en la NOM-086-SSA1-1994, señalada en el apartado de referencias.7.

  • Muestreo El procedimiento de muestreo para los productos objeto de esta norma, debe sujetarse a lo que al respecto establece la Ley General de Salud y otras disposiciones que al efecto se emitan.8.
  • Métodos de prueba 8.1 Para la verificación oficial de las especificaciones sanitarias que se establecen en esta norma, se deben aplicar los métodos de prueba señalados a continuación: 8.1.1 Para la determinación de las especificaciones microbiológicas y de metales pesados se deben aplicar los métodos de prueba que se señalan en las normas correspondientes del apartado de referencias.8.1.2 Para las determinaciones establecidas en esta norma, se deben aplicar las precauciones de seguridad, señaladas a continuación.8.1.2.1 El analista debe consultar siempre la información respecto a la exposición y manejo seguro de los reactivos químicos especificados en estos métodos, para emplear el equipo de seguridad apropiado como bata de laboratorio, guantes de látex, anteojos de seguridad, mascarilla, etc., y trabajar cuando así se requiera bajo campana de extracción.8.1.2.2 Para la aplicación de los siguientes métodos analíticos se debe cumplir con las Buenas Prácticas de Laboratorio.8.1.3 Para la toma y manejo de muestras para el análisis microbiológico y de aflatoxinas en tortillas a granel, se debe aplicar el siguiente procedimiento: 8.1.3.1 El producto debe ser muestreado por los mismos despachadores y bajo las condiciones normales de operación, debe tomarse directamente del recipiente que se utilice para su resguardo temporal (canastos o mesas de recepción) e introducirse en bolsas de plástico limpias y nuevas, las cuales sólo se deben abrir en el momento en que se introduzca el producto y cerrarse de inmediato.8.1.3.2 El producto que se muestre en caliente debe enfriarse a temperatura ambiente dentro del recipiente de muestreo y cerrarse posteriormente.

El producto no debe manipularse para acelerar su enfriamiento.8.1.3.3 En el caso de que la muestra se resguarde en papel, se debe mantener en las mismas condiciones e introducirla en las bolsas de plástico.8.1.3.4 Las muestras deben entregarse al Laboratorio bajo condiciones de refrigeración (Temperatura máx.7°C).8.1.3.5 El análisis microbiológico debe efectuarse dentro de un lapso no mayor a las 24 horas de haberse realizado la toma de muestra, en caso de que esto no sea posible debe mantenerse en refrigeración, además el laboratorista deberá señalar en el reporte de resultados, la fecha y hora en que se efectuó la toma de muestra y en que se realizaron los análisis correspondientes.8.1.4 Para la determinación de humedad en harinas para elaborar tortillas se debe aplicar el método para la determinación de humedad y sólidos totales en harinas, establecido en el numeral 6 del apéndice normativo A de la NOM-147-SSA1-1996, señalada en apartado de referencias.8.1.5 Para la determinación de materia extraña en tortillas, harinas preparadas para elaborar tortillas y tostadas se debe aplicar el siguiente método: 8.1.5.1 Preparación de la muestra 8.1.5.1.1 Fragmentar manualmente o cortar 500g de la muestra en trozos de aproximadamente 5 cm, mezclar bien y dividirla en cuatro porciones (A, B, C, D) tomar los dos extremos opuestos (A y D) mezclar, separar una parte y desechar el resto, reunir los dos cuartos restantes (B y C) y se procederá como se indicó anteriormente, repetir el procedimiento hasta obtener la cantidad de muestra necesaria.8.1.5.2 Principio del método 8.1.5.2.1 La materia extraña se separa por flotación y posteriormente se filtra para su observación al microscopio.8.1.5.3 Equipo 8.1.5.3.1 Balanza granataria con una precisión de 0,1 g 8.1.5.3.2 Equipo de filtración al vacío 8.1.5.3.3 Microscopio binocular estereoscópico con objetivos que pueden ser de 3, 6, 7 y 10 X y oculares apareados de amplio campo visual de 10, 30 y 100X respectivamente.8.1.5.3.4 Lámpara para el microscopio o luz natural equivalente 8.1.5.3.5 Parrilla de calentamiento con agitación magnética 8.1.5.4 Materiales 8.1.5.4.1 Vaso de precipitados de 1000 o 2000 mL.8.1.5.4.2 Matraz trampa de Wildman, formado por un matraz Erlenmeyer de 1 o 2 L, provisto de una varilla metálica con un tapón de hule en un extremo (tapón émbolo) 8.1.5.4.3 Embudo de Hirsch o Buchner para filtración al vacío 8.1.5.4.4 Caja de Petri 8.1.5.4.5 Tamiz plano de malla No.230 de acero inoxidable 8.1.5.4.6 Papel de filtración rápida del No.8 rayado para conteo con líneas paralelas de aproximadamente 5 mm de separación 8.1.5.5 Reactivos 8.1.5.5.1 Todos los reactivos deben ser grado analítico a menos que se indique otra especificación y por agua se entiende agua destilada.8.1.5.5.2 Etanol al 40 y 60%.

  1. C 2 H 6 O) 8.1.5.5.3 Acido clorhídrico (HCl) de 36,5 a 38% de pureza.8.1.5.5.4 Aceite mineral.
  2. Aceite de parafina, blanco y ligero.
  3. Con un peso específico de 0,840-0,860 (24ºC) 8.1.5.5.5 Isopropanol (2-propanol) (C 3 H 8 O) 8.1.5.5.6 Emulsificante: Igepal (Di-alquil-fenoxi-polietilen-oxietanol) o Tween 8.1.5.5.7 Mezcla de Glicerina: Etanol 1:3 (v/v) opcional.8.1.5.5.8 Mezclar un volumen de glicerina con 3 volúmenes de etanol.8.1.5.5.9 Isopropanol al 40% (v/v) Diluir 40 mL de isopropanol con agua y llevar a un volumen de 100 mL 8.1.5.6 Procedimiento 8.1.5.6.1 Pesar por duplicado 50 g de muestra en un vaso de precipitación de 1 o 2 L, adicionar 500 mL de agua caliente (55-70ºC) y 40 mL de HCl.

Para producto que contiene alto contenido de grasa, adicionar 20 mL de emulsificante (esta adición es optativa).8.1.5.6.2 Colocar en una parrilla de agitación magnética, calentar la mezcla hasta ebullición agitando suavemente. Hervir durante 20 minutos.8.1.5.6.3 Transferir el contenido del vaso a un tamiz de malla No.230 y lavar con una fuerte corriente de agua, hasta que salga clara.8.1.5.6.4 Lavar los remanentes del tamiz recibiendo el contenido del tamiz en un matraz trampa de Wildman.8.1.5.6.5 Llevar a un volumen de 800 mL con isopropanol al 40% y adicionar 30 mL de HCl.

  • Colocar el matraz sobre una parrilla de agitación magnética.8.1.5.6.6 Subir la varilla de agitación arriba del nivel del líquido sosteniéndola con una pinza.
  • Hervir la muestra 5 minutos con agitación constante.8.1.5.6.7 Adicionar 50 mL de aceite mineral y agitar 3 min.
  • Quitar el matraz de la palomilla y llenarlo con isopropanol al 40%.

Dejar reposar 10 min. Entrampar, filtrar y enjuagar el cuello del matraz con isopropanol o etanol.8.1.5.6.8 Filtrar en el papel para conteo. Adicionar nuevamente 50 mL de aceite mineral, mezclar durante 1 minuto, dejar reposar 10 minutos y entrampar, enjuagar el cuello del matraz y filtrar.

  • Colocar el filtro con el residuo en una caja de Petri.
  • Examinar al microscopio utilizando una luz suficientemente fuerte para que muestre los detalles en el papel filtro.8.1.5.6.9 Contar explorando con una aguja de disección sobre toda la superficie del papel, línea por línea, voltear y explorar cada pieza del material, pues algunos fragmentos son irreconocibles a menos que se muevan.

No contar material dudoso.8.1.5.7 Expresión de resultados Reportar la materia extraña encontrada en 50 g de muestra 8.1.6 Para la determinación del índice de acidez en los aceites y grasas que se utilizan en la fritura de los productos objeto de esta Norma, se debe aplicar el siguiente método: 8.1.6.1 Principio del método 8.1.6.1.1 Se basa en la determinación de los ácidos grasos libres presentes en la muestra, por medio de su valoración con una solución estandarizada de NaOH.8.1.6.2 Equipo 8.1.6.2.1 Balanza analítica con una precisión de 0,1 mg 8.1.6.2.2 Baño de vapor.8.1.6.3 Materiales 8.1.6.3.1 Matraces Erlenmeyer de 250 mL 8.1.6.3.2 Bureta de 50 mL con divisiones de 0,1 mL 8.1.6.4 Reactivos 8.1.6.4.1 Todos los reactivos deben ser grado analítico a menos que se indique otra especificación y por agua se entiende agua destilada.8.1.6.4.2 Solución indicadora de fenolftaleína al 1% en etanol.8.1.6.4.3 Soluciones valoradas de hidróxido de sodio (NaOH) 0,1, 0,25 o 1,0 N.8.1.6.4.4 Etanol al 95% (C 2 H 6 O) neutralizado.

Agregar unas gotas de solución indicadora de fenolftaleína y adicionar gota a gota solución estándar de NaOH 0,1 N hasta la aparición de la primera coloración rosa que persista por 30 segundos.8.1.6.5 Procedimiento 8.1.6.5.1 Homogeneizar manualmente la muestra. La cantidad de muestra empleada en esta determinación será de acuerdo con la siguiente tabla.

Tabla 11. Cantidad de muestra

Intervalo de % AGL g de muestra mL de etanol Normalidad de NaOH
0,00 a 0,2 56,4 ± 0,2 50 0,1
0,2 a 1,0 28,2 ± 0,2 50 0,1
1,0 a 30,0 7,05 ± 0,05 75 0,25
30,0 a 50,0 7,05 ± 0,05 100 0,25 o 1,0
50,0 a 100 3,525 ± 0,001 100 1,0

8.1.6.5.2 A la muestra pesada contenida en un matraz Erlenmeyer, se le adicionan los mililitros de etanol indicados en la tabla anterior. Mezclar, si la disolución no es completa en frío, calentar suavemente el matraz en baño de vapor y agregar 2 mL de solución indicadora de fenolftaleína.8.1.6.5.3 Titular con la solución estándar de NaOH respectiva, agitar hasta la aparición de la primera coloración rosa que persista por 30 segundos.8.1.6.6 Cálculos 8.1.6.6.1 % AGL como ácido oleico = mL Sol.

de NaOH gastados X N NaOH X 28,2 peso de muestra 8.1.6.7 Expresión de resultados % de Acidos Grasos Libres expresados como ácido oleico 8.1.7 Para la determinación de aflatoxinas en masa, tortillas, tostadas y harinas preparadas para elaborar tortillas se debe aplicar cualquiera de los métodos de prueba establecidos en la NOM-188-SSA1-2002, señalada en el apartado de referencias.

En el caso de la masa y las tortillas se debe aplicar previamente el siguiente procedimiento de preparación de la muestra: 8.1.7.1 Preparación de la muestra.8.1.7.1.1 Para la determinación de aflatoxinas en tortillas.8.1.7.1.1.1 Pesar en balanza granataria la muestra completa al recibirla (peso inicial).8.1.7.1.1.2 Separar todas las tortillas que conforman la muestra, cortar el producto en tiras y dejar secar a temperatura ambiente o en estufa de secado máximo a 60ºC, siempre y cuando no modifique las características de la muestra, hasta obtener un producto quebradizo.8.1.7.1.1.3 Pesar el producto seco en balanza granataria (peso final).8.1.7.1.1.4 Calcular el contenido de humedad de la muestra, aplicando la siguiente fórmula: % Humedad = (peso inicial-peso final) x 100 peso inicial 8.1.7.1.1.5 Moler la muestra y pasarla a través de malla 20, mezclar y pesar la cantidad establecida en la NOM-188-SSA1-2002, señalada en el apartado de referencias y continuar con lo especificado en el mismo.8.1.7.1.1.6 Reportar el contenido de aflatoxinas en m g/kg con base a la humedad calculada en el producto original, de la siguiente manera: m g/kg de aflatoxinas en el producto = m g/kg de aflatoxinas obtenidas en el análisis x % humedad original (tortillas) 100 8.1.8 Para la determinación de aflatoxinas en tostadas y harinas preparadas para elaborar tortilla, se debe aplicar cualquiera de los métodos de prueba establecidos en la NOM-188-SSA1-2002, señalada en el apartado de referencias.8.1.9 Para la determinación de pureza y metales pesados del hidróxido de calcio u óxido de calcio y óxido de calcio y magnesio en cal viva y cal hidratada, se debe aplicar el método señalado a continuación y el método establecido en la NOM-117-SSA1-1994, señalada en el apartado de referencias: 8.1.9.1 Principio del método 8.1.9.1.1 Este método involucra a aquellos compuestos con alto contenido de calcio, como cal viva y la cal hidratada.8.1.9.1.2 La muestra se hace reaccionar en agua y se dispersa en ella.

La cal se solubiliza por la reacción con el azúcar, formando el sucrato de calcio, el cual se cuantifica por titulación con una solución ácida estandarizada, usando como indicador a la fenoftaleína.8.1.9.2 Equipo 8.1.9.2.1 Balanza analítica con precisión de 0,1 mg 8.1.9.2.2 Estufa de secado que alcance hasta 250ºC 8.1.9.3 Materiales 8.1.9.3.1 Papel filtro, conforme a los requerimientos de cada especificación 8.1.9.3.2 Material común de laboratorio.8.1.9.4 Reactivos 8.1.9.4.1 Los reactivos que a continuación se indican deben ser grado analítico a menos que se indique otra especificación y por agua se entiende agua destilada.8.1.9.4.2 Solución estándar de ácido clorhídrico (HCl) 0,1782 N 8.1.9.4.2.1 Preparar la solución diluyendo 15,7 mL de HCl concentrado, densidad de 1,19, en un litro de agua destilada fría libre de CO 2,

Esta solución está intencionalmente un poco más concentrada de lo necesario.8.1.9 4.2.2 Estandarización de la solución de HCl con carbonato de sodio (Na 2 CO 3 ) 8.1.9.4.2.2.1 Pesar cuidadosamente, en un matraz Erlenmeyer 0,85 g de (Na 2 CO 3 ) puro, anhidro y secado por 4 horas a 250ºC.8.1.9.4.2.2.2 Mezclar con 75 mL de agua destilada.

Después de disolver el Na 2 CO 3, agregar 2 o 3 gotas del indicador anaranjado de metilo, titular con el ácido estándar hasta que el indicador se torne completamente rosa, (esta titulación también se puede llevar a cabo potenciométricamente, con la ayuda de un electrodo de vidrio y otro de Calomel) después agregar aproximadamente un mL de ácido en exceso.

Hervir suavemente la solución acidificada, durante 5 min para eliminar el CO 2,8.1.9.4.2.2.3 Dejar que la solución se enfríe a temperatura ambiente. Agregar la solución de hidróxido de sodio (NaOH) 0,3 N estandarizada, hasta que el indicador de la solución se torne a color amarillo.

Titular con HCl estándar hasta la aparición de un ligero color rosa y calcular la normalidad con la siguiente ecuación: N = W x 1000 V x 52,994 Donde: N = Normalidad de la solución de HCl. W = Gramos de carbonato de potasio. V = Mililitros de HCl gastados en la titulación.52,994 = Peso equivalente del carbonato de calcio.8.1.9.4.2.2.4 Ajustar la normalidad de la solución a 0,1782 N, según sea el caso, adicionando agua hervida y fría libre de CO 2 si la solución es más concentrada, o HCl concentrado si la solución es más diluida, de manera que 0,85 g de Na 2 CO 3 sean neutralizados con 90 mL de la solución estándar de HCl.8.1.9.4.2.2.5 De acuerdo con esto, un mL de este HCl, titulará 0,005 g de CaO; y 0,0066 g de hidróxido de calcio Ca(OH) 2 expresado de otra manera: un mL de HCl 0,01782 N equivale a 1% de CaO y a 1,32% de Ca(OH) 2 considerando que el peso de la muestra es de 0,5 g.8.1.9.4.2.3 Estandarización de HCl con NaOH.8.1.9.4.2.3.1 Agregar en un matraz Erlenmeyer 25 mL de una solución 0,3 N de NaOH, agregar 2 gotas del indicador de fenolftaleína al 4% y diluir aproximadamente 100 mL con agua hervida libre de CO 2 y fría.

Titular con el ácido estandarizado hasta desaparición del color rosa.8.1.9.4.2.3.2 Calcular la normalidad del HCl de la siguiente manera: N 2 = (V 1 )(N 1 ) V 2 Donde: V 1 = mL de la solución de NaOH N 1 = Normalidad de la solución de NaOH V 2 = mL de HCl N 2 = Normalidad del HCl 8.1.9.4.3 Indicador anaranjado de metilo al 0,1% en agua 8.1.9.4.4 Indicador de fenolftaleína al 4% Disolver 4 g de fenolftaleína seca (secada a 105ºC) en 100 mL de alcohol etílico al 95%.8.1.9.4.5 Solución de hidróxido de sodio 0,3 N.8.1.9.4.5.1 Disolver 12 g de hidróxido de sodio en un litro de agua hervida fría libre de CO 2,8.1.9.4.5.2 Agregar 10 mL de una solución saturada recientemente preparada y filtrada de hidróxido de bario Ba(OH) 2 (el hidróxido de bario precipita al carbonato como carbonato de bario insoluble), agitar la solución frecuentemente por varias horas y filtrar.

Guardar la solución en un matraz protegido del CO 2 del aire por medio de un tubo empacado con ascarita.8.1.9.4.5.3 Estandarizar la solución empleando un estándar de preferencia de ácido benzoico o ftalato ácido de potasio de la siguiente manera: 8.1.9.4.5.3.1 Secar el estándar del ftalato ácido de potasio (polvo fino de aproximadamente 10 mallas) por dos horas a 100ºC.

Poner en un recipiente cerrado a enfriar en el desecador.8.1.9.4.5.4 Pesar exactamente alrededor de 1 g del estándar seco y transferir a un matraz Erlenmeyer de 500 mL.8.1.9.4.5.5 Adicionar 50 mL de agua destilada hervida libre de CO 2 fría y agitar suavemente para disolverlo.

Agregar 3 gotas del indicador de fenoftaleína y titular con la solución de hidróxido de sodio, hasta que aparezca el primer color rosado.8.1.9.4.5.6 Calcular la normalidad de la siguiente manera: N = W x 1000 V x 204.228 Donde: N = Normalidad de la solución de NaOH W = Gramos del ftalato ácido de potasio V = Mililitros de NaOH usados en la titulación 204,228 = peso equivalente del ftalato ácido de potasio 8.1.9.4.6 Solución de sacarosa (puede emplearse azúcar pura de caña) 8.1.9.4.6.1 Para cada muestra usar 20 g de azúcar refinada disuelta en 40 mL de agua destilada fría y libre de CO 2, una vez disuelta, agregue 2 gotas de fenoftaleína y posteriormente agregar gota a gota solución de hidróxido de sodio 0,1N con agitación constante hasta que persista un ligero color rosa.8.1.9.4.6.2 La solución de azúcar no debe almacenarse por más de 2 días.8.1.9.5 Procedimiento 8.1.9.5.1 Procedimiento para óxido de calcio (CaO) o cal viva 8.1.9.5.1.1 Pesar lo más rápido posible 0,5 g de CaO finamente pulverizado; depositar en un matraz Erlenmeyer que contenga 10 mL de agua destilada, tape inmediatamente.8.1.9.5.1.1.1 Precaución: El agua no debe agregarse a la muestra, especialmente en el caso del CaO, porque el material tiende a formar grumos y terrones que dificultan la disolución completa del material en la solución de azúcar.

Por otra parte, si la cal se agrega al agua, se presentará una mayor dispersión de las partículas finas dando como resultado una disolución más rápida de la muestra. En el caso del CaO es posible que ocurra la reacción de apagado y facilite la dispersión en la solución.8.1.9.5.1.2 Poner el matraz sobre una placa caliente, teniendo cuidado de retirar el tapón; rápidamente agregue 50 mL de agua hirviendo libre de CO 2,

  • Agitar el matraz y hervir activamente durante un minuto (para que el apagado o hidratado de la cal se complete).
  • Retirar de la placa caliente y tapar el matraz; poner dentro de un balde con agua fría a que alcance la temperatura ambiente.8.1.9.5.1.3 Agregar 50 mL de la solución azucarada neutralizada.

Tapar, agitar y dejar que reaccione durante 15 min. El tiempo de reacción no debe ser menor a 10 min ni mayor a 20 min. Agitar a intervalos de 5 min durante la reacción. Quite el tapón y agregue de 4 a 5 gotas del indicador de fenolftaleína al 4%. Lavar las paredes del matraz y el tapón con agua destilada.8.1.9.5.1.4 Titular rápidamente con la solución de HCl estándar, usando una bureta de 100 mL.

Anote los mL de HCl consumidos, cuando desaparezca por primera vez el color rosa.8.1.9.5.2 Procedimiento para cal hidratada Ca(OH) 2 o cal apagada.8.1.9.5.2.1 El procedimiento para determinar los contenidos de hidróxido de calcio es el mismo que se usa para la determinación del CaO; con la diferencia de que se usa agua destilada libre de CO 2 y fría.

Omitiendo los procesos de ebullición, calentamiento y enfriamiento.8.1.9.6 Cálculos 8.1.9.6.1 Los cálculos para CaO son: Cal disponible % CaO = (V)(0,5) W Donde: W = Peso de la muestra en gramos V = mL de HCl estándar (0,1782 N) utilizados 0,5 g de CaO equivalen a un mL de ácido estándar x 100, o un mL de un HCl estándar equivale al 1% de CaO si exactamente se usaron 0,5 g de muestra.8.1.9.6.2 Cálculos para Ca(OH) 2 Hidróxido de calcio disponible % Ca(OH) 2 = (V)(0,66) W Donde: V = mL de HCl estándar (0,1782 N) W = Peso de la muestra en gramos 0,66 = Gramos de Ca(OH) 2 equivalentes a un mL de ácido estándar x 100, o 1 mL de HCl estándar = 1,32% de Ca(OH) 2, cuando se usan exactamente 0,5 g de muestra.8.1.10 Determinación del óxido de calcio y magnesio, en cal viva (CaO) y cal hidratada Ca(OH) 2 8.1.10.1 Principio del método 8.1.10.1.1 El calcio y el magnesio son determinados por la titulación con EDTA (ácido etilendiamino tetraacético), después de la separación del sílice y del grupo hidróxido de amonio durante un análisis de rutina de CaO y Ca(OH) 2,

Los ensayos también pueden realizarse después de una descomposición directa con ácido clorhídrico, seguida por eliminación del sílice e insolubles.8.1.10.1.2 En el caso de que se encuentren presentes interferencias en cantidades que puedan causar problemas, éstas pueden ser suprimidas por la adición de agentes que enmascaran o formen complejos, como la trietanolamina.8.1.10.1.3 Para la determinación de calcio, la solución se ajusta a un pH de 12,0 a 12,5 con solución de hidróxido de potasio y titulada con EDTA a un vire azul, usando como indicador azul de hidroxinaftol.8.1.10.1.4 Tanto el óxido de calcio (CaO) como el óxido de magnesio (MgO), son titulados en una solución reguladora amoniacal (NH 3,NH 4 Cl) ajustada a un pH de 10,0 a 10,5, usando Calmagita como indicador.

El óxido de magnesio se calcula restando el EDTA equivalente al óxido de calcio presente, del EDTA equivalente al CaO+MgO.8.1.10.2 Equipo 8.1.10.2.1 Estufa eléctrica 8.1.10.2.2 Balanza analítica con sensibilidad de 0,1 mg 8.1.10.3 Materiales 8.1.10.3.1 Material común de laboratorio 8.1.10.3.2 Papel filtro Whatman No.41 8.1.10.4 Reactivos 8.1.10.4.1 Todos los reactivos deben ser grado analítico, a menos que se indique otra especificación y por agua se entiende agua destilada.8.1.10.4.2 Solución de la sal disódica del ácido etilén diaminotetraacético o EDTA (C 10 H 14 N 2 Na 2 O8.2H 2 O) al 0,4% Disolver 4,0 g de la sal disódica del ácido etilén diaminotetraacético en un matraz volumétrico de un litro y llevar al volumen con agua destilada.8.1.10.4.3 Solución de hidróxido de potasio KOH (1,0 N) Disolver 56,0 g de hidróxido de potasio en un matraz volumétrico de un litro y llevar al volumen con agua destilada.8.1.10.4.4 Solución reguladora amoniacal (NH 3,NH 4 Cl) 8.1.10.4.4.1 Disolver 67,5 g de cloruro de amonio (NH 4 Cl) en 300 mL de agua destilada, añadir 570 mL de hidróxido de amonio (NH 4 OH) y diluir a un litro.8.1.10.4.5 Acido clorhídrico (HCl) (1+1 v/v) Diluir un volumen de ácido clorhídrico concentrado (Densidad de 1,19) con un volumen de agua destilada.8.1.10.4.6 Acido clorhídrico (1+9 v/v) Diluir un volumen de ácido clorhídrico concentrado (Densidad de 1,19) con nueve volúmenes iguales de agua destilada.8.1.10.4.7 Trietanolamina (2,2,2 Nitrilotrietanol, C 6 H 15 NO 3 ) solución (1+2 v/v) Diluir un volumen de trietanolamina en dos volúmenes de agua.8.1.10.4.8 Solución estandarizada de calcio (1,0 mg de CaO/mL) Pesar 1,785 g de carbonato de calcio grado reactivo analítico, disolver en HCl (1+9) y diluir a un litro con agua destilada.8.1.10.4.9 Solución estandarizada de magnesio (1,0 mg de MgO/mL) Disolver 0,603 g de magnesio metálico con HCl concentrado y diluir a un litro con agua destilada.8.1.10.4.10 Azul de hidroxinaftol (Indicador de calcio) Sal disódica del ácido 1-(2-naftol azo-3,6 disulfónico) 2 naftol-4-sulfónico.8.1.10.4.11 Calmagita (Indicador de magnesio + calcio) Acido 1-(hidroxil-4-metil-2-fenilazo)-2 naftol-4-sulfónico.8.1.10.4.12 Estandarización de la solución de EDTA 8.1.10.4.12.1 Calcio (Ca) 8.1.10.4.12.1.1 Tomar una alícuota de 10 mL de la solución de calcio 1,0 N en un matraz Erlenmeyer y añadir 100 mL de agua destilada.

  1. Para prevenir la precipitación de calcio, añadir aproximadamente 10 mL de la solución titulante de EDTA.
  2. Ajustar a pH 12 – 12,5 con aproximadamente 15 mL de solución de KOH 1,0 N, añadir de 2 a 3 mg de indicador azul de hidroxinaftol y completar la titulación a un punto final azul profundo, que permanezca estable por al menos 30 segundos (Ver Nota).

Titular tres o más alícuotas y utilizar el promedio para calcular el valor de CaO de la solución. CaO mg/mL = 10 mg de CaO estándar_ mL de EDTA gastados en la titulación 8.1.10.4.12.2 Magnesio (Mg) 8.1.10.4.12.2.1 Tomar una alícuota de 10 mL de la solución estándar de MgO 1,0 N (1,0 mg de Mg/mL) en un matraz Erlenmeyer y añadir 100 mL de agua destilada.

Ajustar a pH 10 con aproximadamente 10 mL de la solución reguladora amoniacal y añadir de 3 a 4 mg de indicador Calmagita. Titular con la solución de EDTA, observando el vire de color rojo al punto final azul profundo (Ver Nota). Titular tres o más alícuotas y emplear el promedio para calcular el valor de MgO de la solución.

MgO mg/mL = _ 10 mg de MgO estándar _ mL de solución de EDTA gastados en la titulación Nota: La cantidad de indicador empleada variará de acuerdo a la preferencia del analista, se considera que la dosis apropiada será aquella que ayude a la detección clara del punto final.

El uso de un agitador magnético con luz será de gran ayuda para detectar el cambio de color.8.1.10.5 Procedimiento 8.1.10.5.1 La muestra debe estar seca, pulverizada y pasarla a través de un tamiz con malla No.50.8.1.10.5.2 Pesar 0,5 g de la muestra preparada como se indicó y pasarla a un matraz Erlenmeyer de 250 mL y añadir 10 mL de ácido clorhídrico (1+1).8.1.10.5.3 Calentar y evaporar cuidadosamente hasta sequedad, retirar el matraz y dejar enfriar a temperatura ambiente.8.1.10.5.4 Disolver el residuo con 25 mL de ácido clorhídrico (1+9), diluir a 100 mL con agua destilada.8.1.10.5.5 Calentar a baja temperatura, aproximadamente durante 15 min y enfriar.

Filtrar la solución y pasarla a un matraz volumétrico de 250 mL y llevar al volumen con agua destilada. Agitar muy bien para asegurar que la solución sea homogénea (Solución I).8.1.10.5.6 Determinación de óxido de calcio 8.1.10.5.6.1 De la Solución I, tomar una alícuota de 20 mL y transferirla a un matraz Erlenmeyer de 500 mL.

Diluir a aproximadamente 150 mL con agua destilada, ajustar el pH a 12, con aproximadamente 30 mL de la solución de hidróxido de potasio 1,0 N y agitar, añadir aproximadamente de 2 a 3 mg del indicador azul de hidroxinaftol y titular con la solución de EDTA hasta que una gota provoque el vire de color rojo a azul claro que es el punto final.8.1.10.5.7 Determinación de óxido de magnesio 8.1.10.5.7.1 De la Solución I, tomar una alícuota de 20 mL y transferirla a un matraz Erlenmeyer de 500 mL, diluir a aproximadamente 100 mL con agua destilada.

Ajustar el pH a 10 con aproximadamente 20 mL de la solución reguladora amoniacal y agitar, en caso de existir interferencias será necesario adicionar 10 mL de solución de trietanolamina (1+2), añadir aproximadamente 4 mg del indicador Calmagita (Ver Nota).

Titular con la solución de EDTA agregando aproximadamente el volumen gastado de solución equivalente a la titulación de calcio y continuar la titulación poco a poco hasta que una última gota adicionada dé el vire al color azul, tomar la lectura.8.1.10.6 Cálculos 8.1.10.6.1 Calcio % CaO = (mL gastados de EDTA en la titulación)(valor de la solución EDTA para CaO)(1,25) Peso de la muestra en gramos 8.1.10.6.2 Magnesio mL EDTA equivalentes a MgO = (mL totales empleados en la titulación de Ca y Mg) – (mL de solución EDTA empleados en la titulación de CaO) % MgO = (mL de EDTA equivalentes a MgO) (valor de la solución de EDTA para MgO) (1,25) Peso de la muestra en gramos Donde: 1,25 = Factor de dilución 9.

Etiquetado 9.1 La información comercial: marca, denominación del producto, declaración del contenido, nombre y domicilio del fabricante o importador y país de origen, deben cumplir con lo que se señala a continuación: 9.1.1 El nombre o la denominación del producto debe corresponder con la establecida en los ordenamientos legales específicos, en ausencia de éstos puede indicarse el del nombre de uso común, o bien, emplearse una descripción de acuerdo con las características básicas de la composición y naturaleza del mismo, que no induzca a error o engaño al consumidor.9.1.2 Debe declararse el contenido neto en unidades del sistema General de Unidades de medida de conformidad a lo que establece la NOM-030-SCFI-1993 citada en el apartado de referencias.9.1.3 Nombre y domicilio del responsable o importador.9.1.3.1 Para los productos preenvasados nacionales objeto de esta norma, debe indicarse en la etiqueta el nombre o razón social y domicilio (según corresponda nombre o denominación de la avenida, calle o calzada, número exterior y en su caso interior, colonia, código postal, ciudad y estado entre otros) del productor o empresa responsable de la fabricación.9.1.3.2 Tratándose de productos importados debe figurar en la etiqueta, el nombre o la razón social y el domicilio fiscal del importador (según corresponda, nombre o denominación de la avenida, calle o calzada, número exterior y en su caso interior, número, colonia, código postal, ciudad y estado), o bien incorporarse al producto, en el Territorio Nacional, después del despacho aduanero y antes de la comercialización.

La información sobre el fabricante debe ser proporcionada por el importador a la autoridad competente, a solicitud de ésta.9.1.4 País de origen.9.1.4.1 Los productos objeto de esta norma de procedencia nacional o extranjera deben incorporar la leyenda que identifique el país de origen de los productos, por ejemplo hecho en.

, Producto de. Fabricado en. u otras leyendas similares, seguida del país de origen del producto, sujeto a lo dispuestos en los tratados internacionales de que México sea parte.9.2 La información sanitaria que debe figurar en la etiqueta de los productos preenvasados objeto de esta norma, debe sujetarse a lo siguiente: 9.2.1 Generales 9.2.1.1 La información contenida en las etiquetas debe presentarse y describirse en forma clara, veraz, ser comprobable y no debe inducir a error al consumidor.9.2.1.2 Las etiquetas que ostenten los productos preenvasados deben fijarse de manera tal que permanezcan disponibles hasta el momento de su uso y consumo en condiciones normales, y deben aplicarse por cada unidad, envase múltiple o colectivo, con caracteres claros, visibles, indelebles y en colores contrastantes, fáciles de leer por el consumidor en circunstancias normales de compra y uso.9.2.1.3 Los productos destinados a ser comercializados en el mercado nacional, deben ostentar una etiqueta con la información a que se refiere esta norma en idioma español, independientemente de que también pueda estar en otros idiomas, cuidando que los caracteres sean al menos iguales en tamaño y proporcionalidad tipográfica a aquéllos en los que se presente la información en otros idiomas.9.2.1.4 Cuando en las etiquetas se declaren u ostenten de forma escrita, gráfica o descriptiva, que los productos, su aplicación, ingredientes o cualquier otra característica están recomendados, respaldados o aceptados por centros de investigación, asociaciones, entre otros, los cuales deberán contar con reconocimiento nacional o internacional de su experiencia y estar calificados para dar opinión sobre la información declarada.

  • Se deberá contar con el sustento técnico respectivo, el que estará a disposición de la Secretaría en el momento que lo solicite.
  • Dichas declaraciones deben sujetarse a lo siguiente: La leyenda debe describir claramente la característica referida, estar precedida por el símbolo o nombre del organismo y figurar con caracteres claros y fácilmente legibles.9.2.2 Específicas 9.2.2.1 Lista de ingredientes 9.2.2.1.1 En la etiqueta de los productos debe figurar la lista de ingredientes, la cual puede eximirse cuando se trate de productos de un solo ingrediente.9.2.2.1.2 La lista de ingredientes debe ir encabezada o precedida por el término ingredientes:,9.2.2.1.3 Los ingredientes deben presentarse por orden cuantitativo decreciente (m/m).9.2.2.1.4 Cuando se trate de un ingrediente compuesto y éste constituya el 25% o más, debe ir acompañado de una lista entre paréntesis de sus ingredientes constitutivos por orden cuantitativo decreciente (m/m).

Cuando constituya menos de ese porcentaje se debe declarar el ingrediente compuesto, los aditivos que desempeñan una función tecnológica en la elaboración del producto y aquellos ingredientes o aditivos que se asocien a reacciones alérgicas.9.2.2.1.5 Se debe indicar en la lista de ingredientes el agua añadida por orden de predominio, excepto cuando ésta forme parte de un ingrediente compuesto y declarado como tal en la lista y la que se utilice en los procesos de cocción y reconstitución.

No es necesario declarar el agua u otros ingredientes volátiles que se evaporan durante la fabricación.9.2.2.1.6 En la lista de ingredientes debe emplearse el nombre específico de los mismos, excepto en los ingredientes señalados en la siguiente tabla en los que se puede emplear el nombre genérico. Tabla 8.

Nombre genérico de ingredientes

Ingrediente Nombre genérico
Aceites refinados distintos del aceite de oliva. Aceite juntamente con el término vegetal o animal, calificado con el término hidrogenado, según el caso.
Grasas refinadas. Grasas juntamente con el término vegetal o animal, según el caso.
Todas las especias y extractos de especias en cantidad no superior al 2% en peso, solos o mezclados en el alimento. Especia, especias o mezclas de especias, según el caso.
Todas las hierbas aromáticas o partes de hierbas aromáticas en cantidad no superior al 2% en peso, solas o mezcladas en el alimento. Hierbas aromáticas o mezclas de hierbas aromáticas,
Todos los mono y disacáridos. Azúcares
Dextrosa anhidra y la dextrosa monohidratada. Dextrosa o glucosa
Todos los tipos de caseínatos. Caseínatos
Todos los tipos de chiles, cuando el chile o una mezcla de chiles constituya un ingrediente de otro alimento y siempre que en la etiqueta y presentación de dicho alimento no se haga referencia a un tipo específico de chile. Chile, chiles o mezcla de chiles, según corresponda.

9.2.2.1.7 No obstante lo estipulado en el punto anterior, la manteca de cerdo y el sebo se deben declarar siempre por su nombre específico.9.2.2.1.8 Los aditivos empleados en la elaboración de los productos objeto de esta norma, deben reportarse con el nombre común o los sinónimos establecidos en el Acuerdo y sus modificaciones, a excepción de los saborizantes y las enzimas, los cuales pueden figurar con la denominación genérica.9.2.2.1.9 Coadyuvantes de elaboración y transferencia de aditivos.9.2.2.1.10 Debe ser incluido en la lista de ingredientes todo aditivo que haya sido empleado en los ingredientes de los productos objeto de esta norma y que se transfiera a estos últimos en cantidad notable o suficiente para desempeñar en ellos una función tecnológica.9.2.2.1.11 Están exentos de declararse en la lista de ingredientes, los aditivos transferidos a los productos objeto de esta norma que no cumplen una función tecnológica en el producto terminado, así como los coadyuvantes de elaboración, excepto aquellos que puedan provocar reacciones alérgicas o de intolerancia.9.2.2.2 Instrucciones para el uso, conservación y preparación.9.2.2.2.1 Instrucciones de uso: 9.2.2.2.1.1 Para los productos objeto de esta norma que: a) Por diseño del envase requieran instrucciones de uso o consumo especiales. b) Requieran instrucciones para su preparación. Deben incluir una descripción escrita o gráfica de las instrucciones de empleo o preparación.9.2.2.2.1.2 Deben ostentar las siguientes leyendas de conservación, según corresponda: 9.2.2.2.1.3 Las tostadas, tortillas de harina de trigo y harinas para preparar tortillas: Consérvese en un lugar fresco y seco, o una equivalente.9.2.2.2.1.4 Para el caso de las tortillas de maíz que se sometan a refrigeración se debe incluir la leyenda: Una vez abierto el paquete, se recomienda mantener en refrigeración, o leyenda equivalente.9.2.2.3 Información nutrimental.9.2.2.3.1 La declaración nutrimental en la etiqueta de los productos preenvasados es voluntaria. Sólo es obligatoria cuando se realice la declaración de alguna propiedad nutrimental, habiéndolo hecho voluntariamente o en cumplimiento de otros ordenamientos legales.9.2.2.3.2 Cuando se incluya la declaración nutrimental, deben declarar lo siguiente: a) Contenido energético; b) Las cantidades de proteínas, hidratos de carbono (carbohidratos) disponibles y lípidos (grasas); c) La cantidad de sodio; d) La cantidad de cualquier otro nutrimento adicionado intencionalmente; 9.2.2.3.3 Presentación de la información nutrimental.9.2.2.3.3.1 La declaración nutrimental debe hacerse en las unidades métricas que correspondan por 100 gramos o por porción o por envase, si éste contiene sólo una porción.9.2.2.3.3.2 La declaración sobre el contenido energético debe expresarse en kJ, adicionalmente puede presentarse en kcal.9.2.2.3.3.3 La declaración sobre la cantidad de proteínas, hidratos de carbono (carbohidratos) y lípidos (grasas), en g.9.2.2.3.3.4 La declaración sobre el contenido de sodio debe expresarse en mg.9.2.2.3.3.5 Cuando la declaración numérica sobre vitaminas y minerales, se haga en porcentaje de la ingestión diaria recomendada (IDR), debe emplearse únicamente la tabla de recomendaciones ponderadas establecida en el Apéndice Normativo B de la NOM-086-SSA1-1994, señalada en el apartado de referencias.9.2.2.3.3.6 Los valores de composición bromatológica que figuren en la declaración de nutrimentos del producto, deben ser valores medios ponderados derivados de análisis, bases de datos o tablas reconocidas nacional e internacionalmente.9.2.2.4 Información complementaria.9.2.2.4.1 A la nutrimental: Se puede incluir información nutrimental complementaria, la cual en ningún caso debe sustituir la declaración de los nutrimentos del apartado 9.2.2.3.2 y debe cumplir con lo siguiente: a) Todos o ninguno de los componentes o nutrimentos: Grasa poliinsaturada _g; grasa monoinsaturada _g; grasa saturada _g; colesterol _mg. (En el espacio en blanco debe indicarse la cantidad del componente o nutrimento). b) La declaración de uno de los siguientes no requiere la declaración de los otros: Azúcares _ g; almidón _g; fibra dietética _g. (En el espacio en blanco debe indicarse la cantidad del componente o nutrimento) c) Al expresar los tipos de constituyentes de los lípidos (grasas) y de los hidratos de carbono (carbohidratos) referidos en los incisos a) y b) se debe anteponer el texto del cual. o de los cuales., según corresponda. d) Número de porciones por presentación.9.2.2.4.2 A la denominación: 9.2.2.4.2.1 Cuando los productos objeto de esta norma, se modifiquen en su composición, deben cumplir con la denominación correspondiente establecida en la NOM-086-SSA1-1994 señalada en el apartado de referencias, con el mismo tipo y tamaño de letra.9.2.2.4.2.2 Las harinas de maíz deben ostentar en la superficie principal de exhibición el proceso de nixtamalización al que fue sometido. En el caso de que los productos hayan sido objeto de algún otro tratamiento aplicado para asegurar su inocuidad se puede indicar el nombre de éste con excepción de aquellos que de acuerdo con los ordenamientos correspondientes sean de carácter obligatorio.9.2.2.5 Cálculos de nutrimentos.9.2.2.5.1 Cálculos de energía La cantidad de energía que se indique, debe calcularse utilizando los siguientes factores de conversión: Hidratos de carbono (Carbohidratos) 17 kJ o 4 kcal/g Proteínas 17 kJ o 4 kcal/g Lípidos (Grasas) 38 kJ o 9 kcal/g 9.2.2.5.2 Cálculo de proteínas. La cantidad de proteínas que se indique, debe calcularse utilizando la siguiente ecuación: Proteína = Contenido total de nitrógeno Kjeldahl x 6,25 9.2.2.5.2.1 En el caso de los productos derivados del trigo, aplica la siguiente ecuación: Proteína = Contenido total de nitrógeno Kjeldahl x 5,7 9.2.2.6 Fecha de caducidad.9.2.2.6.1 Las tortillas que se sometan a refrigeración y las harinas para preparar tortillas deben ostentar la leyenda: Fecha de caducidad_ o sus abreviaturas: Fech. Cad. en el espacio en blanco citar la fecha señalando al menos día y mes.9.2.2.6.2 La fecha de caducidad que incorpore el fabricante en el producto preenvasado, no debe ser alterada en ningún caso y bajo ninguna circunstancia.9.2.2.7 Lote 9.2.2.7.1 Cada unidad debe llevar grabada o marcada de cualquier modo la identificación del lote al que pertenece, la cual debe permitir la rastreabilidad del producto, estar relacionada con la fecha de elaboración y colocarse en cualquier parte del envase. Dicho dato no debe ser alterado u ocultarse en forma alguna.9.2.2.7.2 Cuando se identifique con el formato de fecha, debe anteponerse la palabra Lote,9.2.2.7.3 Cuando la identificación del lote corresponda a la fecha de caducidad, se debe anteponer la leyenda Lote o fecha de caducidad o cualquier otra equivalente.9.2.2.8 Declaración de propiedades.9.2.2.8.1 No se podrán emplear las siguientes declaraciones: 9.2.2.8.1.1 Declaraciones que impliquen que una dieta recomendable con alimentos o bebidas no alcohólicas ordinarios no puede suministrar cantidades suficientes de todos los nutrimentos.9.2.2.8.1.2 Declaraciones de propiedades sin significado, incluso los comparativos y superlativos.9.2.2.8.1.3 Declaraciones de propiedades respecto a prácticas correctas de higiene o comercio, tales como genuidad, salubridad, sanidad, excepto las señaladas en otros ordenamientos legales aplicables.9.2.2.8.1.4 Declaraciones de propiedades que afirmen la naturaleza u origen de un alimento, excepto en aquellos casos en que se compruebe que el producto tiene realmente esa característica.9.2.2.8.1.5 Declaraciones de propiedades sin significado o que no pueden comprobarse.9.2.2.8.1.6 Declaraciones de propiedades sobre la utilidad de un producto para prevenir, aliviar, tratar o curar una enfermedad, trastorno o estado fisiológico.9.2.2.8.1.7 Declaraciones de propiedades que pueden suscitar dudas sobre la inocuidad de los productos similares o causar, infundir, propiciar o explotar el miedo al consumidor y utilizarlo con fines comerciales.9.2.2.9 Envases múltiples o colectivos.9.2.2.9.1 Cuando los productos objeto de este ordenamiento se encuentren en un envase múltiple o colectivo para su venta al consumidor, éste debe contar con la información a que se refiere la presente Norma Oficial Mexicana, en tanto que los envases individuales deben ostentar en sus etiquetas la misma información o sólo la indicación de lote y la leyenda No etiquetado para su venta individual,9.2.2.9.2 Cuando el envase esté cubierto por una envoltura, debe figurar en ésta toda la información necesaria, excepto en los casos en que la etiqueta aplicada al envase pueda leerse fácilmente a través de la envoltura exterior.9.2.2.9.3 En el caso de que los productos objeto de esta norma contengan o incluyan productos preenvasados como parte de promociones u obsequios, tales como salsas y aderezos, deben incluir en el envase del producto de promoción u obsequio, cuando menos la siguiente información: lista de ingredientes, identificación del responsable del proceso y lote conforme al punto 9.1.3 9.3 La etiqueta del hidróxido de calcio, además de cumplir con lo establecido en la NOM-050-SCFI-1994, señalada en el apartado de referencias, debe incluir sin perjuicio de otros ordenamientos vigentes la información del modo de manejo, advertencias, precauciones y primeros auxilios, mediante la hoja de datos de seguridad que deberá proporcionar el proveedor.10. Envase y embalaje 10.1 Envase 10.1.1 Los productos objeto de esta norma se deben envasar o envolver según corresponda, en recipientes o materiales de tipo sanitario, elaborados con materiales inocuos y resistentes a distintas etapas del proceso, de tal manera que no reaccionen con el producto o alteren las características físicas, químicas y sensoriales.10.2 Embalaje 10.2.1 Se debe usar material resistente, que ofrezca la protección adecuada a los envases para impedir su deterioro exterior, a la vez que faciliten su manipulación, almacenamiento y distribución.11. Concordancia con normas internacionales y mexicanas 11.1 Esta Norma no es equivalente con normas internacionales o mexicanas.12. Bibliografía 12.1 Ley Federal sobre Metrología y Normalización.12.2 Secretaría de Comercio y Fomento Industrial.1993. NOM-008-SCFI-1993, Sistema General de Unidades de Medida. Diario Oficial de la Federación, México, D.F.12.3 Secretaría de Comercio y Fomento Industrial.1977. NOM-Z-13 1977, Guía para la Redacción, Estructuración y Presentación de las Normas Oficiales Mexicanas. México, D.F.12.4 Ley General de Salud.12.5 Reglamento de la Ley General de Salud en Materia de Control Sanitario de Actividades, Establecimientos, Productos y Servicios.12.6 Reglamento de Control Sanitario de Productos y Servicios.12.7 Acuerdo por el que se determinan las sustancias permitidas como aditivos y coadyuvantes.12.8 American Society for Testing and Minerals. Annual Book. (1996). Sec.4 Vol.4.01.p.30-31.12.9 Bello A.B., Serna S.S.O., Waniska R.D. and Rooney L.W.1991. Methods to prepare and evaluate wheat tortillas. Cereal foods world.36(3) 315-318.12.10 Capparelli E. and Mata L.1975. Microflora of maize prepared as tortillas. Applied Microbiology 29(6) 802-806.12.11 Comisión Internacional de Especificaciones Microbiológicas para alimentos (ICMSF).1985. Ecología Microbiana de los Alimentos Vol.1. Editorial Acribia, S.A. de C.V. Zaragoza, España.12.12 FAO, OMS, PNUMA.1987. Segunda Conferencia Internacional Mixta FAO/OMS/PNUMA sobre Micotoxinas. Bangkok, Tailandia, 28 de septiembre-3 de octubre.12.13 Food and Agriculture Organization of the United National.1990. Codex Alimentarius Abridged Version, Summarized and Edited By Barry L. Smith. Divission 3- Food Additives.12.14 Lewis Richard J.1989. Food Additives Handbook.12.15 Machorro V.L. y Valdivia L.A. Cambios cuantitativos en las aflatoxinas durante el proceso de la nixtamalización y elaboración de la tortilla. Tecnol. Aliment. (Méx.) 19(4) 10-14.12.16 Normas ASTM.1992. Capítulo 28 p.22, 23, 30.12.17 Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.1996. Comisión del Codex Alimentarius. Programa Conjunto FAO/OMS sobre Normas Alimentarias. Comité del Codex sobre Aditivos Alimentarios y Contaminantes de los Alimentos. Manila, Filipinas.12.18 Price R.L. and Jorgensen K.V.1985. Effects of processing on aflatoxin levels and on mutagenic potential of tortillas made from naturally contaminated corn.J. of food science Vol.50 p 347-349.12.19 Summary of Evaluations Performed by Joint FAO/WHO Expert Committe on Food Additives and Contaminants (JECFA).1994.12.20 Torreblanca R.A. and Bourges R.H.1986. Aflatoxin in maize and tortillas in Mexico. Aflatoxin in maize. A proceedings of the workshop. El Batan.12.21 Trejo G.A., Feria M.A. and Wild A.C.1982. The role of lime in the alkaline tretment of corn for tortilla preparation. Advances in chemestry series, No.198 Modification of proteins.12.22 Ulloa S.M. and Schroeder M.W.1969. Wate on Aflatoxin Descomposition in the Process of Making Tortillas from Corn. Cereal Chemistry 46(4). p 397-400.13. Observancia de la norma 13.1 La vigilancia en el cumplimiento de la presente norma corresponde a la Secretaría de Salud, a los gobiernos de las entidades federativas, en sus respectivos ámbitos de competencias, y a los organismos de tercera parte habilitados para tal efecto.13.2 La vigilancia en el cumplimiento de las especificaciones comerciales señaladas en el numeral 9.1 de la presente norma, corresponde a la Secretaría de Economía, a la Procuraduría Federal del Consumidor, y a los organismos de tercera parte habilitados para tal efecto.14. Vigencia La presente Norma Oficial Mexicana entrará en vigor a los 180 días naturales contados a partir del día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Federación, Las especificaciones establecidas en el apartado de etiquetado entrarán en vigor en planta a los 180 días naturales contados a partir del día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Federación, México, D.F., a 31 de enero de 2003.- El Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Regulación y Fomento Sanitario, Ernesto Enríquez Rubio,- Rúbrica.- El Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Información Comercial, Seguridad al Usuario y Prácticas de Comercio, Miguel Aguilar Romo,- Rúbrica. En el documento que usted está visualizando puede haber texto, caracteres u objetos que no se muestren correctamente debido a la conversión a formato HTML, por lo que le recomendamos tomar siempre como referencia la imagen digitalizada del DOF o el archivo PDF de la edición.

¿Qué es la NOM de un producto?

¿Por qué son importantes? –

  1. Las Normas Oficiales Mexicanas establecen medidas para asegurar la calidad, sanidad y armonización de los productos y servicios que adquieren las y los consumidores de México.
  2. Son la forma en la que se puede verificar su cumplimiento y las autoridades o personas facultadas que lo harán.
  3. El gobierno (Autoridad Normalizadora) es el encargado de identificar los riesgos, evaluarlos y emitir las NOMs para prevenirlos.
  4. Pueden aplicar al sector privado y público por medio de sus tres niveles de gobierno (federal, estatal y municipal).

Algunos de los riesgos que atienden las NOMs están relacionadas con la salud y seguridad de las personas y el medio ambiente, por ejemplo:

  • La NOM-003-SCFI-2014, establece las especificaciones de seguridad eléctrica para evitar daños a las personas y su patrimonio.
  • La NOM-051-SCFI/SSA1-2010, establece las especificaciones de información que deben mostrar los alimentos y bebidas preenvasados para que los consumidores estén informados sobre su contenido.
  • La NOM-001-SEMARNAT-1996, establece los límites de contaminación en mares, ríos y lagunas para protegerlos junto con todo su ecosistema.

¿Qué es la NOM 151 SCFI 2016?

Las firmas electrónicas ya la NOM 151 – La Norma Oficial Mexicana busca garantizar que tanto los documentos firmados electrónicamente como los documentos digitalizados no hayan sufrido alteraciones después de la firma o la digitalización. Un aspecto importante a saber: la firma de un documento, ya sea electrónica o autógrafa, y la conservación de mensajes de datos ocurren en dos momentos distintos.

  • Eso significa que se puede firmar el documento y posteriormente agregar el sello requerido por la NOM 151.
  • De esta manera, los procesos de firma y de conservación de datos se complementan.
  • En relación con lo anterior, hay muchas evidencias de que las firmas electrónicas se convierten en un elemento esencial para que los procesos de las empresas puedan garantizar la integridad de los documentos celebrados electrónicamente, de forma similar a la que establece la NOM 151.

Por ejemplo:

Hecho Beneficio
Almacena documentos y sus datos en la nube El software de firma electrónica almacena los documentos firmados y presenta un certificado de la transacción. La documentación se puede buscar de forma sencilla.
Los datos están protegidos bajo múltiples capas de seguridad Asegura que se ha conservado la integridad de la información. Es decir, los datos no se pueden cambiar después de su celebración.
Presenta evidencias de la veracidad de la transacción Provee informaciones como la fecha y hora de firma del documento electrónico, además de otros tipos de autenticaciones. Cada transacción contiene su propio hash o algoritmo de autenticación.

De hecho, hay que observar que, según el marco legal de México, no se puede repudiar una tecnología específica que permita firmar y almacenar un documento. Es decir, en juicio no se puede negar la validez de una firma electrónica solo por el tipo de tecnología utilizada,

en el contexto de una transacción mercantil; para la conservación de los datos en la firma; o para almacenar electrónicamente un documento que originalmente se encontraban en un medio físico.